演讲稿 英语演讲稿示例及其翻译(三)

英语演讲稿示例及其翻译(三)(2篇)

时间:2024-11-15 演讲稿 版权反馈
【摘要】:本文提供了多篇英语演讲稿范文,涵盖不同主题,并附有中文翻译,旨在帮助读者提升演讲技巧和语言表达能力,适合各种场合使用。
第1篇:英语演讲稿示例及其翻译(三)

My View on Grades 对于分数的看法

For students, grades often seem to hold the highest value. Teachers assess our abilities primarily through these scores. To progress to junior high school, grades are essential; to enter senior high school, they are equally crucial; for college admission and postgraduate studies, it's all about the grades. Even opportunities for studying abroad or for job placements are heavily influenced by our scores. Our parents have high expectations based on these marks, and society at large tends to judge our worth through them. In our quest for success, we often compare our grades with those of our peers. We are, in many ways, ruled by numbers. Yet, what should our perspective on grades be?

Indeed, the importance of grades cannot be overlooked. They provide a clear and objective measure of our academic performance. It's this equality in measurement that gives rise to the notion that “everyone is equal in front of grades.”

However, I believe that grades do not encompass the complete measure of a student's capabilities. Sometimes, a difference of just a few points—whether more or less—does not reflect a student's knowledge or potential comprehensively. Factors like the exam environment or even a student’s health on the test day can have significant impacts on results. Success and failure are common experiences; after all, we can’t always be at our best. Just as a military leader may face defeat, students too can stumble. History shows that the top scorers in entrance exams are not always the highest achievers in their studies.

Moreover, "high grades" do not necessarily correlate with "true ability." The term “high scores but low competence” has emerged to describe this disconnect. I once encountered a teacher who graduated from a prestigious university; yet, his teaching effectiveness lagged behind that of instructors from lesser-known institutions. His lectures were monotonous and overly reliant on textbooks, failing to engage students. This lack of synergy in teaching and learning diminished student interest. It's apparent that many top graduates struggle to meet the demands of their jobs, often due to their inability to apply theoretical knowledge practically. These individuals may excel in examinations but fall short in real-world scenarios. Isn’t this a misallocation of educational resources?

In summary, grades should not be viewed as absolute indicators of a student's value. If we focus solely on achieving high scores while neglecting the development of practical skills and abilities, we miss the bigger picture. We must adopt a balanced viewpoint towards grades—respecting their significance without deifying them.

第2篇:英语演讲稿示例及其翻译(三)

Finding New Paths

今天,我以坚定的信念来到这里,感受到人类命运共同体的责任和使命。我代表那些为和平与团结不懈奋斗的人们站在这里。在我心底,我明白这不仅仅是我个人的成就。

历史的旅程并非一帆风顺,有时会遭遇波折和挑战。只有勇敢无畏的旅行者,才能穿越这些艰难险阻。就如壮丽的黄河,时而奔腾在辽阔的平原之上,却在高山峻岭之间蜿蜒而过。在民族的历史中,这种情景同样适用。

人类的历程就像一段漫长的旅途。我们所经过的区域,有些平坦宽广,有些则悬崖峭壁,充满挑战。那些见多识广的旅行者,在平坦的道路上自然信心满满,然而在崎岖的山路上,反而会激起他们更大的好奇心与探险的激情,享受其中。

亲爱的朋友们,曾有一则故事让我深思。一位身处偏远山区的中学生,正专心复习,而他的小弟弟在一旁无忧无虑地涂画。突然,小弟弟抬头,天真的问:“哥哥,什么时候才到三十二号呢?”中学生微微一笑,问道:“你为什么那么期待三十二号?”小弟弟回答:“爸爸说到三十二号就可以送我上学。”这一刻,中学生的心里如刀割一般。他的父母为了供他上学,日以继夜地劳作,疲惫不堪,根本无力让弟弟上学。

朋友们,听到这个故事,你是否感到心痛?在同一片土地下,在同一片蓝天下,为什么还有孩子无法享受应有的教育?我们常说,教育是国家振兴的基础,但现如今,国家的资财有限,我们该如何应对?这要求我们每个人心往一处想,手往一处用,共同努力,为我们的家园贡献力量。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈