中美跨文化交际误解分析与体演文化教学法

故事:文化记忆的传承之道

故事与记忆有着密切的关系。也就是说,故事决定人们思考及行为的模式,是人们做事的参考。人们从周围环境中获得各类故事,因此,在同一文化中生活的人们会拥有相同或者相似的故事,Schank称它们为“文化共享的故事”。这一切都是因为交际双方缺少同一文化中的那些“文化共享的故事”。这些共享的故事并不等于正确的认识,它们只是维持一个特定文化圈正常运作的各种规定。
理论教育 2023-07-19

跨文化交流中的问候语:吃了吗?在美国的误解与困惑

台词在表演领域是指戏剧、影视剧中角色所说的话,是演员用来塑造和体现角色性格的主要手段。在餐馆场景中,服务员说服务员的台词,顾客说顾客的台词。这些多样化的台词本质上都是问候语,显示出说话人对交际对象的关心,但在美国人听来,这却是打探别人的隐私或者过于关注别人的生活,这让他们觉得又困惑又滑稽,不知道如何回应。下面就是当地文化中人们彼此打招呼的两段台词:“吃了吗?”
理论教育 2023-07-19

文化故事的积累与跨文化交际

随着个人经历的逐渐丰富,故事会逐渐积累,小的故事逐渐变成其他故事的子故事,并逐渐积累成更大、更复杂的知识结构,人们在本土文化中通过积累故事获得在本土文化中的交际能力。首先,跨文化交际者需要认识到文化故事的不同视角,并在交际时按照目的语文化的规范来做事。
理论教育 2023-07-19

学生角色和任务的新定位及优化措施

比如,学生在未来将会与来自不同阶层、不同地区的中国人交往,他们需要熟悉和应对不同的说话风格、谈话主题以及各地的口音。观察时,学生首先需要放弃“自己的文化才是最好的”这种文化自大心态。这一中国特色交通现象,被戏称为“中国式过马路”。美国学生Aliene在中国时,正好赶上有人举行婚礼。
理论教育 2023-07-19

角色文化差异引发中美交际误解

可以说,在这五个要素中,角色的文化含义差异是引发中美交际误解的首要因素。只有了解了中美双方对各种角色在社会中的不同定位及其相应的文化规范,并按照目的语文化的要求调整自身行为,才能在交际中扮演好目的语文化中的角色,避免不必要的误解。在这一节中,我们主要讨论的是那些由于对社会角色和人际关系的不同理解而产生的中美跨文化交际误解。
理论教育 2023-07-19

中国与美国的英语及汉语教育对比分析

中国的英语教育和美国的汉语教育各自走过了不同的发展历程,在发展机遇、教学目标、教学方法、学科地位、师资力量、学习者的学习动机等方面都有显著的差异。我们之所以将中国的英语教育和美国的汉语教育放在一起讨论,是因为二者有许多共同点。下面我们分别就中国的英语教学和美国的汉语教学的历史发展做一个简单的回顾,并对二者所面临的现实挑战做一个总结。
理论教育 2023-07-19

中美跨文化交际误解研究的关键成果

随着中美两国在各个层面上交流的深入,尤其是普通民众之间的接触和交往越来越频繁和密切,中美跨文化交际的误解和冲突也随之增多,这在大众传播、流行文化和学术研究中成为一个常见的主题,引起越来越多的关注。此外,在中国学习的外国人还建立了一些汉语学习网站,其中不乏跨文化交际误解和冲突的事例。
理论教育 2023-07-19

中美文化差异的相关理论探析

以中美跨文化交际来说,地理位置遥远和长期政治隔离,加之两种文化之间巨大的差异,使得中美跨文化交际的难度更大,面临更加复杂的情况。其中,个人主义与集体主义的这一差别被许多学者用来解释东西方文化的差异。中国文化求稳而美国文化求变的这一文化差异,也与Hofstede提出的避免不确定性的文化价值观相呼应。总的说来,西方文化回避不确定性的程度较低,而中国文化回避不确定性的程度则较高。
理论教育 2023-07-19

课外体演实践:提升学生综合素质

课堂之外,老师要为学生创造条件并鼓励他们与中国人交往,在实践中进行体演。这种正视现实的客观介绍会让学生对中国有一个更加全面客观的认识,在一定程度上有助于缩短他们进入中国后产生的文化休克期。留学课程的教学目标是让学生学会在真实的中国文化语境中得体地交际。课堂教学主要给学生提供所需的语言和文化知识,课外活动就是让学生运用课上所学,与形形色色的中国人进行交流。
理论教育 2023-07-19

师生角色与任务的演变与变迁

纵观外语教学发展史,教师和学生的主从和互动关系随着教学法的演变而不断地发生变化。她指出,在以学习者为中心的课堂上,教师首先要设定正确的教学目标,比如,以使学生能够用一定熟练水平的汉语做事为教学目标,培养他们在真实的汉语语境中有效交际的语言和文化能力。南佛罗里达大学从2011年起连续五年在暑期举办“星谈项目”,开展面向高中生的为期两周的沉浸式汉语培训。
理论教育 2023-07-19

体演文化教学法与跨文化交际能力的培养方式

从第一部分的论述中我们可以清楚地看出,文化差异是造成中美跨文化交际误解的主要原因。培养外语学习者的跨文化交际能力是外语教学自身发展的结果,是全球化时代的必然要求,也是中美两国政府倡导和努力的方向,符合双方的共同利益。
理论教育 2023-07-19

以文化为中心的重要性及原因

根据对文化的不同态度,语言中心论又可分为两种观点。一种为语言工具论,他们认为语言是思想和信息交流的工具,完全排斥文化教学或者忽视文化在外语教学中的作用。另一种为文化要素论,他们认识到了文化教学的重要性,认为文化在语言教学中不可或缺,但强调文化只是语言的一个要素,就像语音、词汇、语法一样。再次,以文化为中心的外语教学观也更加符合当前跨文化交际的现实需要。
理论教育 2023-07-19

中美跨文化交际误解的成因分析

全球化的发展和中国的快速崛起为中美两国人民的接触创造了更多机遇,然而横亘在两国之间的文化鸿沟却没有随着交往的增多而自然消失,中美迥异的社会形态和历史传统以及长期隔离带来的生疏让中美跨文化交际误会丛生。因此,研究中美跨文化交际误解正当其时且迫在眉睫。语言壁垒通常被视为造成跨文化交际误解的原因,然而无形的文化壁垒却是误解的根源。
理论教育 2023-07-19

不同文化背景下的时间观念和生活规划

人们的一切行为都发生在一定的时间和空间中。这个美国人之所以会对服务员和旁边桌子的客人感到生气,是因为中美文化的时间观念不同。一般说来,中国文化比较倾向于多向性时间观,美国文化倾向于单向性时间观。而在中国工作的美国人,也同样经历着由不同的时间观念引起的文化震荡。一位在美国读书的中国留学生也感受到了中美关于时间规划的差异。她发现,在美国上课比在中国更有规划,她非常清楚什么时间该做什么。
理论教育 2023-07-19

中美跨文化交际的历史与现实

如今全球化时代的到来,又为中国与不同文化之间的交流提供了新的历史机遇。新中国成立后,由于政治形态对立,两种文化隔离的时间长达30年。尽管传教士对中国的影响未有定论,但他们对促进中美文化交流和融合在客观上起到了极大的作用。这一阶段,中国对美国的认识则始于近代中国第一批开眼看世界的知识分子。留美幼童对于中美文化的传播起到了积极的作用,但由于人数有限,他们的交际范围和影响都受到了很大的局限。
理论教育 2023-07-19

用五要素模型分析故事的最佳方法

前面我们对交际的五个要素的文化属性做了逐一分析,从中可以看到,文化无处不在,影响到交际的方方面面。本章第一节提出的五要素分析模型是我们探究跨文化交际误解原因的非常实用的工具。下面我们就用该模型来具体分析一个误解案例。交际双方是中美两国的两个青年男女。
理论教育 2023-07-19
-已经加载完成-