汉刘熙的《释名》曾对《尔雅》的书名进行了解释,“尔,昵也;昵,近也。雅,义也;义,正也。五方之言不同,皆以近正为主也。”【1】魏张晏《汉书音释》云:“尔,近也;雅,正也。”【2】唐陆德明《经典释文序录》云:“《尔雅》者,所以训释五经,辨章同异,实九流之通路,百氏之指南,多识鸟兽草木之名,博览而不惑者也。尔,近也;雅,正也。言可近而取正也。”【3】以上各家均把“尔”解释为“近”,“雅”解释为“正”,也就是接近雅言的意思。何以言之?
尔,繁体字写作“爾”。汉许慎《说文解字》(以下简称《说文》)卷三部:“尔,丽尔,犹靡丽也。”“丽尔”为当时的古语,“靡丽”为当时的今语。这是许慎用当时的今语解释古语。所谓丽尔、靡丽,即明白的意思。尔之所以解释为近,是由于尔通作迩。《说文》卷二辵部:“迩,近也。”《尚书·仲虺之诰》:“惟王不迩声色。”汉孔安国注云:“迩,近也。”因此把浅近的话称为“迩言”。如《诗·小雅·小旻》:“维迩言是听,维迩言是争。”《礼记·中庸》:“舜好问而好察迩言。”
“雅”之本义为鸟名。《说文》卷四隹部:“雅,楚鸟也。”清段玉裁《说文解字注》(以下简称《段注》)云:“雅之训亦云素也,正也,皆属假借。”《荀子·王制》:“使夷俗邪音,不敢乱雅。”这里,“雅”同“夷俗邪音”相对,可见,雅之假借为正,意思就是正确、规范,所以古代把标准语称为“雅言”。《论语·述而》:“子所雅言,诗、书执礼,皆雅言也”。孔安国注:“雅言,正言也。”汉郑玄注:“读先王典法,必正言其音,然后义全,故不可有所讳,礼不诵,故言执。”【4】(www.daowen.com)
“尔雅”连文,意为近于雅正,依于规范,所谓“言可近而取正也”。《大戴礼记·小辨》:“尔雅以观于古,足以辨言矣。”这是“尔雅”一词最早的文献记载。北周卢辩注:“尔,近也,谓依于雅颂。”《史记·儒林传》:“文章尔雅,训辞深厚。”唐司马贞注:“谓诏书文章雅正,训辞深厚也。”《汉书·艺文志》“书家类”序:“古文读应尔雅,故解古今语而可知也。”由于时间、空间的差异,语言文字会有古今之别、地域之异,《尔雅》的产生就是为了扫除时间、空间在语言上造成的种种障碍,统一古今和各地不同的语言,使之纳于规范化的系统之中。晋郭璞在《尔雅序》中称:“夫《尔雅》者,所以通诂训之指归,叙诗人之兴咏,总绝代之离词,辨同实而殊号者也”,就是讲的这个意思。【5】
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。