产品卖点介绍要简明,销售人员一定要摒弃那些蹩脚的晦涩语言,而用通俗易懂的语言和形象生动的比喻打动客户,这样客户就不会因为听不懂而拒绝购买了。
卖点陈述的初衷是为了让客户了解产品,进而产生购买兴趣。而如果销售人员为了显示自己的专业知识,在客户面前卖弄,满口的专业术语、难懂的英语单词,比如“i3”、“纳米技术”、“豁免保费”等,不仅客户听不懂,还会犯迷糊、犯嘀咕,当然也就不会为自己不熟悉、不了解的产品买单了。
林扬是一家公司的行政助理,由于公司往来的信件越来越多,所以需要换个新邮箱,于是他约来一位销售信件分投箱的推销员。
林扬向推销员介绍了公司每天大概收到的信件数量,并对信箱提出了一些具体的要求。听完林扬的要求,那位推销员不假思索地说道:“我想您需要的是TAS。”
林扬好奇地问:“TAS?它是什么呢?”
“TAS是我们公司生产的一种信箱,非常符合您的要求。”
林扬当然没有明白TAS到底是一种什么信箱,他试探着问:“那它是木头做的、塑料做的,还是金属做的?”
“您想要一个金属做的信箱吗?那就可以选择我们的JIN了。您还可以为每个JIN配上两个SJIN。”
林扬听得有些糊涂,但他又补充了一点自己的要求:“我们有些信信封会特别大。”
“JIN只能收发普通信件,如果信封较大,您就要改用配有FED的BIG了。”
林扬强压住心头的怒火,说道:“朋友,你的话让我听起来像在云里雾里。你要知道,我买的是办公用品,不是字母。如果你说的是外语,我也许找个翻译才能弄清楚你们产品的材质、规格、容量和价格,安个信箱不够费劲的……”
推销员站在那里无言以对,讪讪地说:“对不起!”
林扬耐着十二分的性子说:“把你们产品的介绍资料给我留一份,有需要我再与你联系吧!”
最终的结果是,林扬还是选择了这家公司的产品,只是又找了另外一位推销员进行交易。(www.daowen.com)
语言是用来沟通的,如果对方听不懂,就等于白费口舌。比如,上面案例中信箱的推销员,满口专业术语和英文单词,让客户林扬怎么也听不明白,他又怎么可能购买呢?
记得英国作家赫兹里特说过:“谈话是听和被听的艺术。”只有当说者和听者都主动的情况下,沟通才是良好的、有效的。卖点陈述其实并不复杂,只需要客户听得明白就可以了。作为销售人员,要想快速签单,在卖点陈述这一环节上一定要多下工夫,力争用最通俗的语言把产品的优点呈现出来,用客户最容易理解的方式告诉他们产品能给他带来的利益,这样才能让你更快地达成交易。
升级训练
要想把自己欲表达的内容最直观地告诉客户,销售人员必须遵循以下三个原则。
(一)使用客户能听懂的词汇和语言
销售同样的产品,表述同样的内容,不同的销售人员会采取不同的介绍方式,传递给客户的信息也会大相径庭。“言不顺,则事不成。”如果表达不清楚,语言不明白,就可能会与客户产生沟通障碍,影响交易达成。所以,销售人员应尽量使用客户能听懂的词汇和语言来传达信息,不能咬文嚼字,不能用太过修饰的词语,以免使客户理不清头绪。
大多数人不会让你对他们不懂的地方作出解释,因为他们不想暴露自己的无知也害怕引起尴尬。也有一些人对你的话一知半解,想努力地弄明白,当他们想尽力弄明白某个环节时可能漏掉了你下面的重要的环节。换句话说,是你把他们漏掉了。如果你谈论的题目非常复杂,远远超出了客户的理解力,那么你就有可能抹杀了他想拥有使用你的产品或服务的想法。在很多情况下,你把本应是你的客户让给了另一个使用平常语言的销售人员。花些时间了解哪些是客户能够听懂的话,销售时使用它们,这样就能获得成功。
(二)视情况决定是否使用专业术语
有人认为,“三句话不离本行”才够“专业”。实际上,尽管专业术语在一定程度上能提高销售人员的专业形象,但是,在使用时也必须视情况而定,适可而止。有些产品的功能,介绍时必须要用到专业术语,此时,销售人员最好用通俗的语言给客户解释清楚。比如产品采用的是纳米技术,销售人员就要给客户讲清楚什么是纳米技术。
如果客户是非专业人士,对产品知之甚少,那么你在介绍产品时就应尽量不用或少用晦涩难懂的专业术语,反之会让客户感到一头雾水,对销售根本起不到任何作用。而面对专业人士时,专业术语的使用也不能太多,那样就有班门弄斧之嫌,客户自然也不买你的账。
销售是与人打交道的工作,销售人员接触到的客户来自五湖四海。因此,作为销售人员,不仅要听懂客户的话,还要让客户听懂你的话。讲好普通话,销售人员走遍全国也不用担心沟通问题。此外,假如销售人员能用客户所使用的方言和对方交流,必然能使客户感到亲切,从而可以助销售一臂之力。
我国台湾营销专家在谈到方言的作用时说:“喜欢人家说他的方言,这是人之常情。如果你是他的同乡,当然能产生同乡的好感,彼此易于接近:如果你不是他同乡,而能说很纯熟流利的对方方言,他一定会觉得你特别聪明,虽然初次相见,印象却可能很好。这样,对于你的请求他本来不想应允,或许可以因此而通融些。你的交际,本来不为人注意,或许因此而使人乐于与你接近。”
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。