【摘要】:比如说,在国内传播传统文化,我们一般是先从理论上讲其重要意义,解决认识问题,然后再着手贯彻实施具体项目。《意见》恰恰体现了这一原则。《意见》列举的中华传统文化代表性项目大部分具有普世的实用价值。中华典籍、中国文物闻名于世,更能激起世人探寻文明的根源。不同文明的交融,一定是先在物质的、感性的表层上相互接触,然后再慢慢深入。
每个国家的国情民情迥然不同,文化传统差异巨大。在国内叫得好、叫得响的作品、项目,在国外不一定叫得好、叫得响;反之亦然。想当然地把国内的做法运用到国际上,很可能适得其反。比如说,在国内传播传统文化,我们一般是先从理论上讲其重要意义,解决认识问题,然后再着手贯彻实施具体项目。而在他国,相关背景缺乏,文化有差异,理念不同,他国人民对我国的了解有深有浅、感情有好有差,判断事物的价值标准不一,认知不等于认同,因此或许正好相反。如此说来,我们应尊重差异,不强求对方点赞苟同。特别是,不纠缠于文化观念“形上”的是是非非,应在文化的实证和器物层面上多下功夫,先让对方有感性了解,然后激起其主动的思考、理性的好奇、热情的学习。
《意见》恰恰体现了这一原则。《意见》列举的中华传统文化代表性项目大部分具有普世的实用价值。像我们包含神奇针灸、丰富多彩的医药,色、香、味俱全的烹饪饮食,养生技击一体的武术健身等,颐养了生生不息的中华民族,对世界其他各国人民亦大有补益。像园林、戏曲、民乐、书法、国画等传统文化艺术,情感色彩浓厚,如音乐被称为“无国界的语言”,自然也能让“国外民众在审美过程中获得愉悦、感受魅力”。中华典籍、中国文物闻名于世,更能激起世人探寻文明的根源。不同文明的交融,一定是先在物质的、感性的表层上相互接触,然后再慢慢深入。在此基础上,面对人类共同的问题,放下各自的矜持或傲慢,大家平等坐下来一起研究,然后进行深度的合作才有可能,我们所说的汉学交流、智库合作、图书出版也有可能进一步展开和扩大。(www.daowen.com)
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
有关儒家文化与中华优秀传统文化(上、下册)的文章