理论教育 近百年来第一首二胡古曲《虞舜薰风曲》

近百年来第一首二胡古曲《虞舜薰风曲》

时间:2023-11-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:《虞舜薰风曲》也自然成为“近百年来的第一首二胡古曲”。《国乐讲义》作为二胡教材的最早萌芽,其中所改编创作的二胡乐曲亦成为最早的一批二胡改编乐曲。继周少梅之后,以蒋风之先生为代表的二胡艺术家及乐手将一些经典的古曲、古琴曲移植改编成二胡曲。早期的移植改编曲中,当属《汉宫秋月》最为典型和成功。

近百年来第一首二胡古曲《虞舜薰风曲》

从近代二胡乐曲的创作来看,移植改编曲确实为二胡曲创作的最早形式,且有据可查。20世纪初,刘天华的老师周少梅先生率先将丝竹名曲《六板》改编成《虞舜薰风曲》,因曲中涉及二胡的三个把位,故而有“三把头(位)”胡琴之称。1917年刘天华向周少梅学习二胡、琵琶,并在周少梅“三把头(位)”胡琴的基础上,将二胡的把位扩大到五个把位并沿用至今。《虞舜薰风曲》也自然成为“近百年来的第一首二胡古曲”。当然,周少梅的二胡移植改编曲不只《虞舜薰风曲》一首,在《中国二胡名曲荟萃》中收录了周少梅根据江南丝竹音乐改编的《虞舜薰风曲》《喜只喜今宵夜》《落花西板》《夹凡虞舜》,以及根据戏曲唱腔改编而成的《絮花落》《欢乐歌》《柳摇金》《西月》《梆子娃娃调》《诉冤哭小郎》,共计10首二胡改编曲。这些乐谱均摘自周少梅《国乐讲义》中的《乐乐集》《国乐谱》和《戏曲谱》。《国乐讲义》作为二胡教材的最早萌芽,其中所改编创作的二胡乐曲亦成为最早的一批二胡改编乐曲。这些从我国传统的丝竹音乐、戏曲唱腔剥离出来的经典旋律,不但填补了早期二胡独奏曲的空白,更成为后来人进行音乐创作素材和源泉。如刘天华的处女作《病中吟》的尾声就与《喜只喜今宵夜》的快板段音调基本相同。《诉冤哭小郎》曲中有几处“仿哭音”技巧,即“三指由内弦i音边重压边下滑(左手动作上提)到第一把位3音”。刘天华在其《悲歌》中为表现悲愤苦楚之情就借鉴了这种技巧,并巧妙地融入作品的创作之中。

继周少梅之后,以蒋风之先生为代表的二胡艺术家及乐手将一些经典的古曲、古琴曲移植改编成二胡曲。如蒋风之先生根据古曲改编的《高山流水》《鸥鹭忘机》以及根据江南丝竹音乐加花变奏改编而成的《花欢乐》《薰风曲》,沈凤泉根据“江南丝竹”中的二胡分谱改编了《欢乐歌》《云庆》《慢三六》等乐曲。这些极富江南音韵的改编乐曲填补了二胡无历史遗存独奏曲的空白,虽不是原创作品,却标志着二胡音乐创作的开端。

早期的移植改编曲中,当属《汉宫秋月》最为典型和成功。此曲是1929年由刘天华先生从粤胡曲《汉宫秋月》改编整理而成,粤胡曲《汉宫秋月》出自《瀛洲古调》琵琶谱《汉宫秋月》的第一段。两个版本的主要区别在于粤胡曲《汉宫秋月》优美、健朗,二胡谱《汉宫秋月》则怨慕、沉静,二者在曲速、情绪和处理上均有不同,可见刘天华的二胡谱《汉宫秋月》已在继承中有所创新和发展。其学生陈振铎、蒋风之在继承刘天华《汉宫秋月》的基础上根据各自的理解对乐曲进行了不同的诠释,进而形成不同的曲风。尤其是蒋风之先生经过几十年的不断探索和改进,使得《汉宫秋月》越发精进和完善,无论是右手行弓还是左手按指,从内容到形式早已形成自己的风格,独特的艺术处理使其自成一派。此曲亦成为“蒋派二胡”的代表之作,奠定了“蒋派二胡”艺术的基础,至今成为二胡曲库中传统曲目的经典之作。

20世纪60年代初,黄海怀先生将谷新善的管子曲《江河水》移植到了二胡演奏中,二胡用其特有的滑音、打音及不同的揉弦方式(滚揉、压揉、不揉)等多种技巧以及右手运弓的张力变化,在模仿管子凄厉之声的同时,又将二胡特有的声音特质,细腻深刻地将乐曲的悲怨之情淋漓尽致地发挥出来,那种倾诉、痛楚更是扣人心弦,令听者感同身受。此曲在1963年第四届“上海之春”二胡比赛成功演出后,便一举成名,风靡全国。至今,移植后的二胡曲《江河水》无论从流传范围还是影响力等方面,已远胜于原双管演奏版本。(www.daowen.com)

改编曲超出原曲的成功范例还有二胡曲《一枝花》,此曲是由张式业和苏安国先生根据任同祥的同名唢呐曲改编而成。二胡曲《一枝花》一方面保留了原唢呐曲的结构特点和旋律音调;另一方面又将二胡的乐器特性及演奏技法融入曲中,在保持原曲热情豪放的情绪基础上,吸收借鉴唢呐的气滑音和指滑音技法,并模仿坠胡的大上、大下滑音,垫指滑音,滑揉、滑指颤音等技法,将二胡特有的细腻、柔美、淳厚予以充分的表达。

从20世纪60年代开始,二胡演奏家们开始尝试移植小提琴经典作品,王国潼、周耀锟、张韶三人共同移植了小提琴曲《霍拉舞曲》《查尔达什》,张韶移植整理的《流浪者之歌》,20世纪80—90年代出现了刘天华移植的《阳光照耀着塔什库尔干》,高韶青移植的《“卡门”主题幻想曲》,后来又陆续出现了于川移植的《引子与回旋随想曲》,于红梅移植的《帕格尼尼随想曲No.5》,孙凰移植的《帕格尼尼随想曲No.24》等。这些移植的作品大大丰富了二胡的演奏技法,提高了二胡的演奏技术,如小提琴演奏中常用的快速琶音进行、快速音程大跳、快速多连音经过句、快速推拉连顿弓、快速自然跳弓等,这些炫技性的高难度技巧将二胡的技术演奏水平推上了一个新的层面。

二胡移植改编作品,在演绎其他器乐、声乐原创作品的同时,既充实了二胡曲库,又丰富了原作的表演形式。通过移植改编经典的传统曲目,如古琴曲、琵琶曲、江南丝竹乐曲等,借鉴模仿各类乐器的演奏技巧用于二胡的演奏中,丰富了二胡的演奏技法,同时也丰富了原作的表演形式。移植改编小提琴经典曲目,使得二胡技术水平不断提升,二胡演奏者们有了驾驭高难技巧的能力和水平,进而为专业作曲家们创作高难度的二胡原创作品提供了技术保障。如刘文金的二胡协奏曲长城随想曲》、王建民的4首《二胡狂想曲》、关迺忠的4首《二胡协奏曲》,这些具有里程碑意义的优秀作品,技术性与艺术性兼备,推动了二胡艺术向前发展。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈