理论教育 守常道,化天命佑-孔子学刊(第十二辑)

守常道,化天命佑-孔子学刊(第十二辑)

时间:2023-11-23 理论教育 版权反馈
【摘要】:“正”本義爲正中、不偏斜,正中爲常道,故後世將“正”“常”連用。其實,上古哲人通過無妄卦所要告誡人們的正是:當出現“天命不佑”的無妄之灾時,唯有不虚妄、遵從常道纔能躲避灾禍。結合當前“天命不佑”的無妄疫情看,應當遵從或守護的常道大致有二:一爲醫護人員的逆行抗疫,二爲普通民的居家隔離,二者缺一不可。這是幾千年來的抗疫經驗,也是抗疫必須遵守的常道。

守常道,化天命佑-孔子学刊(第十二辑)

無妄卦的卦辭是:“元亨利貞,其匪正有眚,不利有攸往。”“元亨利貞”爲《周易》常用的卦辭,一般解作“元始亨通,利於守持正固”,也有學者解作“大亨通,宜於守正”。兩种解读都通,後一種解讀對無妄卦而言似乎更好。爲什麼出現無妄之灾時,卦辭仍然强調“元亨利貞”呢?大概古人認爲“天下雷行”這種不可預測的灾禍雖然來勢凶猛,但去得也快,而且,只要守正,其中就藴含着機遇。這也許是《戰國策》所謂“世有無妄之福,又有無妄之禍”的緣由。老子所謂“禍福相依”,後人所謂“富貴險中求”,或許都與此認識有關。“不利有攸往”爲常用的卦辭、爻辭,一般解作不利於前往。“其匪正有眚”,帛書本作“非正有省”,少了“其”字,疑爲脱文;“省”通“眚”。竹書本作“亓非復又眚”,“亓”與“其”爲古今字;“復”,濮茅左注爲“復正公道”[20];“又”通“有”。按濮先生的觀點,“正”與“復”的意思差不多,都有回復正道之義。阜陽簡作“其非征有眚”,“征”當通“正”;“眚”有兩解,一爲過失,一爲灾禍,此處指灾禍。以上這些解説,古今學者大多没有異議。唯獨對“正”字的解讀尚有不同看法,主要有三解:

一爲“正道”。唐孔穎達曰:“物既無妄,當以正道行之。若其匪依正道,則有眚灾,不利有所往也。”[21]大意即天下雷行、萬物隨順無虚妄之時,人也應遵行正當的道理、準則。如果不依正道,則會有灾禍。這是自唐以來,古代學者普遍遵從的説法。

二爲“定”。廖名春説:“疑‘正’和‘征’都應讀爲‘定’。‘定’從‘正’聲,故可通用。爻辭是説在‘無妄’、毫無希望的情况下,‘非定’,不安定而冒進,‘有眚’,必有灾禍,故云‘不利有攸往’。《彖傳》説:‘“無妄”之“往”,何之矣?天命不佑,行矣哉!’反對的是‘之’‘行’,也就是‘非定’。却看不出有强调‘依正道’的意思。”[22]此説不謂無理,只是未免迂曲。(www.daowen.com)

三爲“征伐”。因阜陽簡“正”作“征”,故韓自强認爲本字當作“征”,并可解作征伐。[23]此説也有一定的道理。

《朱子語類》云:“無妄一卦,雖云禍福之來也無常,然自家所守者,不可不利於正。不可以彼之無常,而吾之所守亦爲之無常也,故曰‘無妄,元亨利貞,其匪正有眚’。”[24]朱熹的這一解説頗爲到位。綜合上述分析,我們認爲可將“正”釋爲常道。“正”本義爲正中、不偏斜,正中爲常道,故後世將“正”“常”連用。其實,上古哲人通過無妄卦所要告誡人們的正是:當出現“天命不佑”的無妄之灾時,唯有不虚妄、遵從常道纔能躲避灾禍。因此,“其匪正有眚,不利有攸往”可譯爲:這種情形下不遵從常道將有灾禍,不宜前往。結合當前“天命不佑”的無妄疫情看,應當遵從或守護的常道大致有二:一爲醫護人員的逆行抗疫,二爲普通民衆的居家隔離,二者缺一不可。這是幾千年來的抗疫經驗,也是抗疫必須遵守的常道。若細品卦辭,則似應包含正、反兩重含義:若遵從常道,则“正而無眚”“利有攸往”;若虚妄,則“匪正有眚”“不利有攸往”。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈