理论教育 公共图书馆动漫服务编目知识及问题

公共图书馆动漫服务编目知识及问题

时间:2023-11-20 理论教育 版权反馈
【摘要】:如果图书馆希望发展动漫馆藏,有关动漫的编目知识也是必不可少的。但是和漫画有关的几个特殊问题,馆员在编目时需特别留意。图4-14波特兰州立大学漫画MARC图片来源:波特兰州立大学图书馆http://library.pdx.edu/(二)动漫相关责任者较多的问题一般来说,漫画的编目深度不需要太深,能够提供足够的检索点就行,如图4-13是美国国会图书馆一条关于《龙珠》的MARC记录,只著录了基本信息。

公共图书馆动漫服务编目知识及问题

尽管许多图书馆员享受编目所带来的乐趣,但是不可否认的是,在很多图书馆,编目正在变成一种渐渐消失的技术。联机编目、书目数据共享还有出版商随书附带的书目数据,使得很多图书馆不需要对馆藏进行系统的编目。不过随着信息组织技术的发展,全新的信息描述方法,比如元数据、RDA、关联数据等的出现,编目技术也在发生着巨大的变化。如果图书馆希望发展动漫馆藏,有关动漫的编目知识也是必不可少的。因为已有众多介绍一般性编目知识的书籍文献,故本文对此不再赘述。但是和漫画有关的几个特殊问题,馆员在编目时需特别留意。

图4-13 美国国会图书馆《龙珠》MARC

图片来源:美国国会图书馆http://lccn.loc.gov/2004296690

(一)动漫标题不统一的问题

这个问题在国内引进的日本漫画中尤为突出。由于有些漫画出版时间很长,前后可能有多个出版社参与,或者漫画书和动画分别引进,造成同一个作品有多个译名的问题,另外还存在我国港台地区和大陆地区分别引进漫画时译名不统一的问题。比如经典的机器猫系列,在我国就有《机器猫》《小叮当》《多啦A梦》等3个不同的标题。如果在著录时只著录该漫画本身的标题而忽略其他存在的标题,很有可能会给读者的检索带来麻烦。国内出现过真正有影响力的漫画在出版时以另一个标题出版的情况,比如著名的日本漫画《海贼王》在大陆出版时的标题就变成了《海盗路飞》。两个标题差距很大。这就要求编目人员对动漫有相当的了解,或者在著录之前对一个漫画是否存在多个版本的译名进行调查。当发现一个作品存在多个译名时具体的操作方法根据《中国文献编目规则》“同一著作题名具有数个,或不同版本、不同译本题名出现差异,是否使用统一题名,应以著作如下情况为依据作出选择:a.著作的知名度;b.著作不同版本或译本的多寡;c.著作原文是否为外文;d.著作不同版本或译本有无必要集中检索。”再如CCR1的23.4.2.3条款指出,“统一题名标目的确定,以下列题名为序:a.著称的题名;b.常用的题名;c.原题名。”与中文编目中的个人名称和团体名称标目一致,统一题名在中文编目中也不分主要款目和附加款目。(www.daowen.com)

图4-14 波特兰州立大学漫画MARC

图片来源:波特兰州立大学图书馆http://library.pdx.edu/

(二)动漫相关责任者较多的问题

一般来说,漫画的编目深度不需要太深,能够提供足够的检索点就行,如图4-13是美国国会图书馆一条关于《龙珠》的MARC记录,只著录了基本信息。但是,并不是所有的漫画都是如此简单。下面看一条波特兰州立大学的MARC记录。在这条记录中,首先是245字段明显比较具体,著录了作者、绘者甚至封面设计者的信息。另外还有10个700字段用来著录与作品有关的其他责任者。如此具体的著录并不常见,一般出现于研究级的图书馆。但是漫画毕竟不同于其他文献,本身就可能存在原作者、漫画家、翻译等多个责任者,这里面如果有著名的作家、画家等,则应该全部予以著录。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈