【摘要】:我们下面通过香港海洋公园旅游手册上的一部分内容来分析这些体裁类型。很明显,原文第一段是描写型文本,描写了香港海洋公园的主要游乐设施;第二段为信息型文本,告诉游客公园的开放时间;第三段为程序型文本,向游客介绍如何到达海洋公园,同时也是信息型文本,即向游客传达了海洋公园的交通信息。
从体裁角度分析,旅游手册文本的体裁比较复杂,基本上包括描写型体裁(例如对景点的描述)、信息型体裁(例如说明博物馆的开放时间)、程序型体裁(例如到达目的地的路线)等。我们下面通过香港海洋公园旅游手册上的一部分内容来分析这些体裁类型。
(1) One of Southeast Asia's largest oceanariums and theme parks,featuring acquarius,dolphin shows,thrilling rides,giant pandas An An and Jia Jia,and much more.
Open daily,10 a.m.—6 p.m.
Special City bus 629 leaves from near the Star Ferry Piers(Central MTR Exit K) in Central and Admiralty MTR Exit B.
香港海洋公园是全东南亚规模最大的水族馆及主题公园之一。您可以在园内参观大型的珊瑚礁水族馆,观赏海豚表演,探访可爱的国宝大熊猫“安安”和“佳佳”,尝试机动城内多种紧张刺激的机动游戏,玩个不亦乐乎。(www.daowen.com)
开放时间为每日上午10 点至下午6 点。
您可于地铁金钟站B出口或中环星码头附近(地铁中环站K出口)乘城巴629 路往返海洋公园。
很明显,原文第一段是描写型文本,描写了香港海洋公园的主要游乐设施;第二段为信息型文本,告诉游客公园的开放时间;第三段为程序型文本,向游客介绍如何到达海洋公园,同时也是信息型文本,即向游客传达了海洋公园的交通信息。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
有关旅游翻译研究的功能途径的文章