如前所述,网页常常被看作是“在线宣传手册(online brochure)”或传统印刷文本的电子版本。从实际情况看,许多旅游网页的语言确实具有我们前几章所讲的旅游语言的特点(尤其是促销类文本的特点)。例如大量使用形容词和强调性语言;使用祈使语气和第二人称代词直接唤起旅游者的注意;使用通俗的、口语化词语拉近与旅游者的距离,满足旅游者的期望等。然而,因特网这种特定的传播媒介决定了网站文本还具备一些不同于传统印刷文本的特点。
4.2.3.1 关键词高度集中
我们前面讲过,英语旅游文本为了契合旅游者的心理,常常使用大量简明扼要的关键词,而旅游网站文本在这方面表现得尤其突出。有时,旅游网站文本某个部分的内容几乎全部由关键词组成,结果会造成重要信息的不断重复。另外,旅游网站文本还通过大量使用关键词的同义词来强调关键信息。这样做的目的是便于读者通过搜索引擎搜索到旅游网站的内容。为了便于读者搜索,关键词不仅需要简短、明晰、流行,而且还需要反映读者的心理,接近读者说话的方式。
读者输入一个关键词,搜索引擎会提供成千上万个包含这个关键词的链接,这些链接网页按照预设的关联度排列:关联度最高的网页最靠前。然而,实际情况比这复杂得多:搜索结果实际上是通过非常精细的运算法则调整的,它要考虑大量的因素,每个因素都决定着一个网页的最终排名。
单就关键词而言,影响网页在搜索结果中排列位置的其中一个因素是网页文本第一段中所包含的关键词。这主要是由以下几个原因造成的。
首先,传统的英语写作风格通常是所谓的“五段式文章”。文章的第一段是最重要的。这一段必须告诉读者本篇文章的主要观点或内容,从而抓住读者的注意力。由于网上的绝大部分文本是用英语写成的,因此搜索引擎比较偏向于英语。搜索引擎假定人们用英语写作都遵循这样的“五段式”风格,并且认为最前面的几个句子是最相关的信息。(www.daowen.com)
其次,读者在浏览网页时常常只阅读开头部分,因此搜索引擎把第一段看作是最重要的。这也是很多网页前几行中有大量关键词的原因。而且为了让读者能够搜索到,网页的第一段不惜用大量冗余的、意义重复的单词或短语,或使用不同英语变体中的表达,例如vacation house(美国英语)和holiday house(英国英语)。而且许多国家的官方旅游网站有多种英语版本,例如爱尔兰旅游局官方英语网站,就有澳大利亚、加拿大、爱尔兰、新西兰、英国、美国等版本,从而满足不同英语读者的需要。
影响网站在搜索引擎中位置排列的另一个因素是出现在标题栏和活动链接中的单词和短语。因此标题栏和活动链接中的文字常常是关键词。例如http://www.knowital.com主页标题栏中的Italy villa rentals,apartments,hotels, knowital.com都是关键词;另外,下拉式菜单all accommodation,villa,apartment,hotel,bed and breakfast等又是对这些关键词的重复。
4.2.3.2 用语高度简洁
一个网页的空间是有限的,然而网页制作者总想在这有限的空间内填充足够丰富的信息。这就要求网站文本的语言做到简洁。在词语层面上,网站文本常常使用拼缀词(blending),例如用campsite替代camping site;缩略词(acronym和abbreviation)或简化词(reduction),例如用user id 替换user identity,psw替换password,biz替换business。在句法层面上,网站文本常常避免使用关系从句,而偏向于使用减轻读者阅读负担的结构。旅游网站文本常常通过加词缀组成复合词,从而避免使用关系从句,例如用self-catering accommodation, 而不用accommodation where you can cook your own meals;或者通过省略连接词和助动词简化被动关系从句,例如用pre-paid room替换a room which had been paid in advance;或者通过创造一种可以被读者接受的结构来简化复杂的表达,例如用a three-night getaway替换a getaway that lasts three nights。
旅游网站做到文本表达简洁的另一个手段是大量使用前置修饰语。由于英语是一种从右到左建构的语言,也就是说在结构上,被修饰语的单词在右,修饰语在左,因此英语中很容易通过使用前置修饰语创造大量的名词短语。例如villa rentals,vacation accommodation,holiday rentals,farmhouse holidays,tour operator, hotel room,car rental,arrivals gate等等类似的用名词修饰名词的现象。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。