英语大多数联加语(conjuncts)是副词或介词短语。除了表“次序”(enumerative)的first(第一)、second(第二)等是“开放类”(open class),其他所有联加语是“封闭类”(close class)。据统计,英语联加语13个分类中有7个分类有-ly副词,6个分类无-ly副词。相比之下,汉语联加语一般不带“地”。英语大多数联加语的常位为句首式,这与汉语联加语位置是一致的。英语有些联加语必须取句首式,比如:again、also、altogether、besides、better、else 、equally、further、hence、likewise、more、only、overall、similarly、so、still、then(antithetic)、too(rare,AmE)、yet。大多数联加语几乎不取句中式,取句尾式的更是少见,能取句尾式的是anyhow、anyway、otherwise、though,其中though尤其常见。另外otherwise和though常用于句中式。
英汉联加语与连词合用有各自特定的搭配用法。英语联加语可以与并列连词(coordinators)(and,or,but)合用,但是有些合用是限于固定范围的,比如:
and +so
but+ however/ then(antithetic)/though
or+else/again(antithetic)
and(or but)+ besides/still/yet/nevertheless(www.daowen.com)
英语中一些联加语能够作为关联词(correlatives)与前一个分句中的从属连词合用以加强分句之间的逻辑关系。英语联加语与条件和让步从属连词合用比与原因和时间从属连词合用更为常见。值得注意的是,下句中的“yet”不能改用“but”:Though he is poor,yet he is satisfied with his situation.另外,英语让步句中,在第2个分句里甚至可以用两个让步联加语,比如:Though he is poor,yet he is never theless satisfied with his situation.可以看到,英语联加语与前一个分句中的从属连词合用是为了加强分句之间的逻辑关系。如果单用其中一个的话,应该是从属连词,而不是联加语。汉语连词和有连接作用的副词和短语可以统称为关联词语。汉语除连词外,有些副词和短语也有连接小句的作用;他们可以互相配合或者跟连词配合。汉语连词和联加语合用时,如果其中一个可以单用的话,通常是联加语,而不是连词。其他一些可以与连词合用也可以单用的联加语如下:
(不但)……还,(只有)……才,(既然)……就,一(虽然)……却,(如果)……就,(不论)……都,(即使)……也,(除非)……才。
而英语在这种情况下,通常单用的是连词,省略的是联加语。汉语两小句之间可以有关联词语,也可以没有关联词语。汉语中多“意合法”的句子,小句组成大句,往往可以不用关联词语。下面例子里用括号列出隐含的关联词语,这些关联词语说出来反而显得累赘:
(要是)你不去,我(也)不去。你(如果)要用,(就)自己去借。
由此我们可以得出英汉句法中关联词语优先使用倾向如下表(O表示空位,→表示“优先于”):
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。