理论教育 熟词新意与用法:跨文化英语教学探究

熟词新意与用法:跨文化英语教学探究

时间:2023-11-17 理论教育 版权反馈
【摘要】:学习者试图多认知新词当然是应该的,但是,更不能忘记掌握熟词新的意义,特别是熟词所形成的新的组合。以上各例中那个简单的而且人人都熟悉的词“thing”可以构成这么多的表达方法,确实值得我们仔细探究。

熟词新意与用法:跨文化英语教学探究

学习者试图多认知新词当然是应该的,但是,更不能忘记掌握熟词新的意义,特别是熟词所形成的新的组合。正如英国学者Michael lewis所说: “Learning more vocabulary is not just learning new words, it is often learning familiar words in new combinations.”每个学习者都知晓不定代词“something”(某事、某物)、“everything”(每件事、每样事物)的意义,但是,见到“Theory is something but practice is everything.”这样的句子,就会有学习者感到疑惑,这是因为他们对这两个熟词、常用词的意义的了解是肤浅的、不全面的,不知道“something”还可以表示“重要的事”,everything表示“最重要的事”。

①Many youngsters now surf the net because it is the thing to do.

在许多年轻人都在网上冲浪,因为这是一种现代时尚。

②Cheap computers,faxes and phone calls will make commuting to work a thing og the past.

由于有了廉价的电脑、传真和电话,人们将来有一天可以在家办公,从而使外出上班成为历史

③I can’t go. For one thing,I have no money,and for another,I have too much work.(www.daowen.com)

我去不了,一则我没有钱,二则我工作太多。

④Whatever we do,we can not be all things to all men.

我们不管做什么,都不可能使人人都满意。

以上各例中那个简单的而且人人都熟悉的词“thing”可以构成这么多的表达方法,确实值得我们仔细探究。有些常用的动词也有我们所不了解的意义与功能。

从以上各例的分析中,我们可以看到中国学生对不少所谓的“熟词”的理解和掌握还是浅层次的。其实,越是常用词,词义越丰富,用法越复杂,越能派上大用场,所以学习者应该将焦点集中在常用词的学习和掌握上。学习者普遍使用的《朗文当代英语辞典》中,用来释义和示例所用的词汇总共只有两千个,用这两千个最常用的词就能把五万多词条及短语的意义和用法解释得清清楚楚,这足以说明常用词的威力,这也说明学习者有必要下功夫掌握英语的常用词。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈