与Kirkpatrick(2010)相似,文秋芳(2012)也从语言、文化和语用三方面构建出教学体系。因为英语本族语是英语使用者的共核,该教学框架仍将其作为主要教学内容,尤其是在学习初期;同时鉴于国际交流中英语使用者的多元语言文化背景,该框架将非本族英语变体及文化、本土英语变体及文化、适用于不同人群的语用规则等内容融入进来。另外,教学结果不再以是否达到本族语者能力为衡量标准,而是转向是否成功进行跨语言、跨文化交际为标尺。该教学框架既考虑到本族语在交际中的重要性,也融合了英语通用语在实际语境中使用的复杂性与动态性,兼顾了全球化与本土化的需求。分析以上的教学内容与框架,不难发现,其教学方向一致注重交际语境和语言的可理解性、跨文化交际能力和语用能力,这些为以后的大纲设计、教材编写以及教师授课提供了有效依据。
在我国,《大学英语课程要求》是指导大学英语教学的重要纲领,其中明确提出大学英语教学要为学生今后用英语进行国际交流、参与国际事宜打好基础,使他们成为适应国际发展需要的人才。因此,大学英语并非以研习本族语英语为主的专业英语,其重点在培养学生在国际环境下运用英语沟通表达的能力,除英美等内圈国家的英语外,帮助学生了解外圈及扩展圈英语的变体和特征显得尤为重要。英语文化教学也不应仅限于英美文化背景知识,在全球化背景下,交际对象不再限于英美等内圈国家,更多的是来自世界不同地区的英语使用者,文化教学应帮助英语学习者了解世界各地文化。多数人在交流时需要用英语介绍自己的本国文化,教学中应重视讲授本土文化。英语使用主体和环境的改变,对英语学习者语用能力提出了新要求,如何在实际教学中应对这些新的变化值得深思。以下内容将结合英语教学框架,从课堂教学、教材使用和语言测试的视角探究大学英语教学的改革方向。(www.daowen.com)
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。