理论教育 跨文化视角下的英语教学中的课内环境要素

跨文化视角下的英语教学中的课内环境要素

时间:2023-11-17 理论教育 版权反馈
【摘要】:Harmer在他的The Practice of English Language Teaching一书中,将课内的环境分为两部分:物理环境和学习者。Harmer认为需要在课堂上练习使用英语的应该是学生而不是教师。在我们的课堂上,教师使用汉语来教学和与学生交流,即使是在英语课堂上,有时英语课的内容也是通过汉语来讲授的。而我们英语课内的空间布局、时间分布和所使用的语言等因素也影响着英语教学。

跨文化视角下的英语教学中的课内环境要素

除了Stem的环境理论,很多语言学家也讨论了课内的环境因素。Harmer在他的The Practice of English Language Teaching一书中,将课内的环境分为两部分:物理环境(physical surroundings)和学习者(students)。我们如果不考虑学习者因素,可以从课堂的空间布局、时间分布和所使用的语言三个方面来进行探讨。在课堂内的空间分布上,Harmer(2000)提到了各种课桌椅摆放的形式:如单坐型(separate tables)、圆圈型(circle)、马蹄型(horseshoe)、纵横排列型(orderly rows)等等。纵横排列课桌椅的形式在很多地方都很常见,有时是椅子一侧扶手有小木板,供学习者放书本做笔记,有时是在椅子前有课桌,通常椅子是固定在地上的,在这种教室的前方有讲台,全班同学都能看见在讲台上授课的教师。佐斌(2002)也提到,在中国的大多数学校里课堂的空间构成就是这种传统的纵横排列课桌椅的形式。按照交际法的观点,教师不是课堂的中心,而是教学的媒介,其主要职责是组织课堂,安排课堂活动。而我们的传统课堂里纵横排列课桌椅的形式显示出,我们的教学是以教师为中心的课堂模式。学生排列整齐坐在课桌后面对老师,这种情况下,学生是被动的接受者,如果教师一直在教室前面讲课,师生互动及学生和学生之间的互动就会受到影响。与之形成对比的是,在国外,很多国家学生以马蹄形或圆形分坐在教室里,这样一来小组活动和角色扮演等活动就能更好地被运用到教学中,无论师生互动还是学生和学生之间的互动都得到加强。如果我们能在这方面有所借鉴,我们也能为我们的英语课堂带来改变,弥补传统以教师为中心的课堂的不足。当然,学生以马蹄形或圆形分坐在教室里的形式更有利于交际教学,我们也要考虑班级的大小而不能盲目照搬照套。事实上,如果是大班教学的话,传统的座位安排可能更符合实际需要。除非我们减少班级中学生的人数,才能使用马蹄形或圆形等安排形式。不过这又涉及教师的人数是否足够、学校的师资是否允许的问题。

此外,课堂的说话时间分布也能够体现外语教学的具体情况,特别是师生互动情况。交际法教学的观点认为教师应该通过小组活动、角色扮演之类的活动尽可能为学生提供使用英语交际的机会。然而我们如今的很多学校课堂仍然是以教师为中心,所有的教学步骤都是由教师严格控制的。Harmer(2000)认为需要在课堂上练习使用英语的应该是学生而不是教师。总的说来,一名好教师会尽可能将学生说话时间最大化,将教师说话时间(Teacher Talking Time)最小化。如何对教师说话时间进行有效控制呢?如果教师知道该如何将自己所使用的语言大略地调整到学生的水平,使自己在课堂上使用的英语在学生的水平之上,但又能够被学生大致理解,学生在英语的学习过程中能以一种较为放松的方式接受所学语言,那么教师说话时间的使用是有效的。但是我们现在有些英语课堂中,说话时间有时会被教师过多地使用。教师花大量的时间解释单词、词组、结构或语法。另一方面来说,如果教师在课堂上用英语讲话过少,这样的教学也同样是不太吸引人的。根据Harmer的观点,好的课堂教学应该是学生和教师讲话时间的有机平衡,在学生说话时间最大化的前提下,教师也会在适当的时候总结、讲述或者参与讨论,合理地使用教师说话时间。

除了我们提到的课堂的空间和时间分布两点,课堂语言的使用也被认为是语言教学中一个有影响力的因素。课堂语言是如何影响英语教学的呢?Cook认为第二语言(我们这里讨论的就是英语)的课堂教学特殊性就在于教学目的语在课堂上扮演了两种不同的角色。首先,课堂的组织和控制是通过学生要学习的第二语言实现的,另外,学生学习的这种语言本身又是教学的内容。也就是说作为教学目的语的第二语言在此时既是媒介又是内容。我们现在的英语教学就是这样的情况。在我们的课堂上,教师使用汉语来教学和与学生交流,即使是在英语课堂上,有时英语课的内容也是通过汉语来讲授的。在英语学习初期,汉语作为工具性的语言对学生非常有帮助。教师和学生可以通过汉语完成课堂互动。另一方面,由于英语课堂的目标语言是英语,教师要通过汉语来帮助学生的英语学习。当然,如果教师能够使英语既作为教学内容,又作为指导课堂教学的语言,将是一种十分理想的状态。我们知道教师的语言输出对于学生来说尤为重要,因为这是学生英语听力的重要来源之一。如果教师在教学中只使用英语而回避汉语,那么能否让学生正确地理解所学内容将是个问题。当提到母语的“负迁移”时,我们也要考虑到“正迁移”对英语学习的帮助。事实上,多数学生会借助汉语知识来建立英语语言系统。因此,教师可以决定在什么时候、什么程度上使用何种语言。Jacobson和Faltis认为教师可以在课堂上平衡母语和目标语的使用,在一些关键之处是可以改变语言的使用的。例如在解释要点、概念或批评、表扬学生的时候可以使用母语,而上复习课或提到学生学过的知识时可以使用英语加强语言输出。(www.daowen.com)

因此,我们能总结得出以下几点:我们的英语课堂的空间分布是纵横排列,且教师说话时间占多数的特点显示出我们的课堂是以教师为中心的传统教学模式;在英语教学课堂中,英语和汉语两种语言在同时使用。这几点都会在不同程度上影响学习者的英语学习。

通过Stem的环境理论分析英语教学中的环境因素,我们知道我们所处的英语教学环境是英语的使用基本上只存在于学校课堂的人为环境,日常生活中没有使用英语的必要。此外,经济发展和教育体制影响着英语学习者的学习目的。而我们英语课内的空间布局、时间分布和所使用的语言等因素也影响着英语教学。Widdowson指出语言的教学环境是不断变化的,总是不断地在挑战过去得到肯定的习惯性的思维模式。因此,教师在英语教学中,不能盲目地生搬硬套某一种教学模式,而应该根据具体的情况选择更合适的教学方法来达到教学目的。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈