理论教育 中国珍稀野生动物地图集

中国珍稀野生动物地图集

时间:2023-11-17 理论教育 版权反馈
【摘要】:④同一省级政区内存在相同英译地名者,其后紧跟的“ ”中加注市级政区名。(续表)1.17湖北省自然保护区1.17The nature reserves of Hubei Province(续表)(续表)1.18湖南省自然保护区1.18The nature reserves of Hunan Province(续表)(续表)(续表)1.19广东省自然保护区1.19The nature reserves of Guangdong Province(续表)(续表)(续表)(续表)(续表)(续表)(续表)(续表)1.20广西壮族自治区自然保护区1.20The nature reserves of Guangxi Zhuangzu Zizhiqu(续表)(续

中国珍稀野生动物地图集

1 内地的自然保护

1 The nature reserves of the Mainland

注:

①本部分名录主要采用《全国自然保护区名录》(http://sts.mep.gov.cn/zrbhq/zrbhq/index.shtml),资料截止于2015年底。其中部分资料有所修订。

②英译部分,凡未见对应的,采用汉语拼音,其后紧跟的“ () ”中为拉丁学名。

③含有2个及其以上“市辖区”者,采用俗称地名,在其后加“*”。

④同一省级政区内存在相同英译地名者,其后紧跟的“ 【】 ”中加注市级政区名。

Note:

①This part of the directory mainly uses the National Nature Reserve Directory (http://sts.mep.gov.cn/zrbhq/zrbhq/index.shtml), information mainly due to the end of 2015. Some of the information has been revised.

②English translation, where no corresponding, the use of the Chinese phonetic alphabet, followed by the “ () ” for the Latin name.

③Contains two or more “city area” who, commonly known as the name, followed by “*”.

④The same provincial-level political areas exist in the same English translator, followed by “ 【】 ” in the municipal municipal government name.

English translation of the protected area level: National-level adoption of “Ⅰ”, Provincial-level adoption of “Ⅱ”, City-level adoption of “Ⅲ”, County-level adoption of “Ⅳ”.

Department in charge of English translation: “Forestry” with “F”, “Agriculture” with “A”, “Land” with “L”, “Environmental protection” with “E”, “Ocean” with “O”, “Housing construction” with “H”, “Water Conservancy” with “W”.

1.1 北京市自然保护区

1.1 The nature reserves of Beijing City

1.2 天津市自然保护区

1.2 The nature reserves of Tianjin City

1.3 河北省自然保护区

1.3 The nature reserves of Hebei Province

(续表)

1.4 山西省自然保护区

1.4 The nature reserves of Shanxi Province

(续表)

1.5 内蒙古自治区自然保护区

1.5 The nature reserves of Neim Mongl Zizhiqu

(续表)

(续表)

(续表)

(续表)

(续表)

1.6 辽宁省自然保护区

1.6 The nature reserves of Liaoning Province

(续表)

(续表)

1.7 吉林省自然保护区

1.7 The nature reserves of Jilin Province

(续表)

1.8 黑龙江省自然保护区

1.8 The nature reserves of Heilongjiang Province

(续表)

(续表)

(续表)

(续表)

(续表)

1.9 上海市自然保护区

1.9 The nature reserves of Shanghai City

1.10 江苏省自然保护区

1.10 The nature reserves of Jiangsu Province

(续表)

1.11 浙江省自然保护区

1.11 The nature reserves of Zhejiang Province

(续表)

1.12 安徽省自然保护区

1.12 The nature reserves of Anhui Province

(续表)

(续表)

1.13 福建省自然保护区

1.13 The nature reserves of Fujian Province

(续表)

1.14 江西省自然保护区

1.14 The nature reserves of Jiangxi Province

(续表)

(续表)

(续表)

1.15 山东省自然保护区

1.15 The nature reserves of Shandong Province

(续表)

1.16 河南省自然保护区

1.16 The nature reserves of Henan Province?

(续表)

1.17 湖北省自然保护区

1.17 The nature reserves of Hubei Province

(续表)

(续表)

1.18 湖南省自然保护区

1.18 The nature reserves of Hunan Province

(续表)

(续表)

(续表)

1.19 广东省自然保护区

1.19 The nature reserves of Guangdong Province

(续表)

(续表)

(续表)

(续表)

(续表)

(续表)

(续表)(www.daowen.com)

(续表)

1.20 广西壮族自治区自然保护区

1.20 The nature reserves of Guangxi Zhuangzu Zizhiqu

(续表)

(续表)

1.21 海南省自然保护区

1.21 The nature reserves of Hainan Province

(续表)

1.22 重庆市自然保护区

1.22 The nature reserves of Chongqing City

(续表)

1.23 四川省自然保护区

1.23 The nature reserves of Sichuan Province

(续表)

(续表)

(续表)

(续表)

1.24 贵州省自然保护区

1.24 The nature reserves of Guizhou Province

(续表)

(续表)

1.25 云南省自然保护区

1.25 The nature reserves of Yunnan Province

(续表)

(续表)

(续表)

(续表)

1.26 西藏自治区自然保护区

1.26 The nature reserves of Xizang Zizhiqu

(续表)

1.27 陕西省自然保护区

1.27 The nature reserves of Shaanxi Province

(续表)

(续表)

1.28 甘肃省自然保护区

1.28 The nature reserves of Gansu Province

(续表)

1.29 青海省自然保护区

1.29 The nature reserves of Qinghai Province

1.30 宁夏自治区自然保护区

1.30 The nature reserves of Ningxia Huizu Zizhiqu

(续表)

1.31 新疆维吾尔自治区自然保护区

1.31 The nature reserves of Xinjiang Uygur Zizhiqu

(续表)

2 台湾省的自然保护区

2 The nature reserves of Taiwan Province

注:

①本部分名录主要采用《台湾自然生态保护区》(http://www.360doc.com/content/12/0225/14/235269_189516713.shtml),截止于2012年。

②此“台湾省”还包括台湾当局控制的福建省金门县与连江县(部分,俗称“马祖”)。

③“台湾自然生态保护区”含有多种,本附录仅取“自然保留区”“野生动物保护区”“野生动物重要栖息环境”。

④其中部分资料有所修订。

Note:

①This part of the directory mainly uses Taiwan natural ecological protection zone (http://sts.mep.gov.cn/zrbhq/zrbhq/201208/t20120824_235172.htm), information mainly due to the end of 2012.

②The “Taiwan Province” also includes the Taiwan authorities control of Kinmen County and Lianjiang County in Fujian Province (part, commonly known as “Matsu”).

③“Taiwan natural ecological protection zone” contains a variety of, this appendix only take “nature reserve”, “wildlife protection area”, “wildlife important habitat environment”

④Some of the information has been revised.

2.1 自然保留区

2.1 Natural reserves

(续表)

2.2 野生动物保护区

2.2 Wildlife sanctuary

(续表)

2.3 野生动物重要栖息环境

2.3 Important habitat for wildlife

(续表)

2.4 自然保护区

2.4 Nature reserve

(续表)

3 香港特别行政区的自然保护区

3 The nature reserves of Hongkong Special Administrative Region

注:

①香港的自然保护机构有郊野公园、特别地区、海岸公园、海岸保护区、地质公园等(截至2012年)[1],本表仅选取其中明确有“保护区”或“护理区”的3个机构。

②其中部分资料有所修订。

Note:

①The nature conservation organizations in Hong Kong include country parks, special areas, marine parks, marine reserves, geological parks, etc. (information mainly due to the end of 2012). This table selects only the three organizations for which there are “protected areas” or “care areas”

②Some of the information has been revised.

4 澳门特别行政区的自然保护区

4 The nature reserves of Macao Special Administrative Region

注:

①本表仅选取澳门2个明确“保护区”功能的机构(截至2015年)[2]

②其中部分资料有所修订。

Note:

①This table only selects two organizations that have a clear “protected area” function in Macao (information mainly due to the end of 2015).

②Some of the information has been revised.

【注释】

[1]香港渔农自然护理署.http://www.afcd.gov.hk/misc/download/annualreport2012/jt/appendix.html;香港渔农自然护理署.http://baike.baidu.com/link?u rl=qyF6FQi8k1ytBGRTossiTP65stlZjgWCjdRMBa2wLVh32W5iSjvGSzXnVuIUM84rOUrxu2JFn1DRbRNoqBhprCidyrwTPxvdjqMwOnwDXZ76k861CZi2Xlp HBNXuXv8eb7oNiP5U4rKvXRLWoZn2GlU-LWP_Oc-zzJkZz75qmccvfV5wrPqV-T9XL6UP6FH8;大埔滘自然护理区.http://baike.baidu.com/link?url=zb4iIQYuVgA0qw1BFOm3WZExF9ldhY0Lqy_IHBisnwARGwQymHLFkbHJJPJ3TbSeQgK9BNGsvoArkMNncO46A5vMHB40pzeWISXyK763axTEfk-A1aC86oDWCh5e-N7oCTz5xmuJkkFaSCc19RmvRdjwDLDt8NHVMZc23NpAujTDjV83S3VpDhWqfitxIN9p;米埔自然保护区.http://baike.baidu.com/link?url=vTKUP1CK2JSZX-o8zXMgZp2leFM8j9GxqpoJil7OpfMm91vcGM-GgipER-hAlFD7GF5gfmy-Cfuv7oZ7VhF1L_;鹤咀海岸保护区.http://baike.baidu.com/link?url=PVA14na-p2uwZ_FuPI-bNgnsfmYfHHGjoJEuaPra9VTrqUoTD8RixarkX0vjqzUZ6M_lo8qx3aKPDNfMo370ltSL4xzLEF2oFidRuHkRaB B3aFPMK36TXkjnOC0W_iTNOeeAxSdNNQWkg-bE_6nnRuEXpKrxdZFRI_84Zm_DRZG

[2](澳门)环境保护局.http://www.dspa.gov.mo/index.aspx;http://www.baike.com/wiki/石排湾郊野公园;澳门路氹城生态保护区将迎来两场公众观赏.http://gd.sina.com.cn/zh/social/2015-01-06/093122470.html;路氹城生态保护区.http://www.dspa.gov.mo/place3.aspx

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈