理论教育 《天演论:少儿彩绘版》对中国近代史的巨大影响

《天演论:少儿彩绘版》对中国近代史的巨大影响

时间:2023-11-05 理论教育 版权反馈
【摘要】:事实上,在十月革命一声炮响、马克思主义传到中国之前,严复翻译的《天演论》是对中国近代史影响最大的一本书。《天演论》于1898年正式出版,是最早把达尔文的进化论系统引进中国的著作。不单单是胡适,中国近代史上的重要人物几乎都受到严复译著《天演论》的影响,包括康有为、梁启超、孙中山、秋瑾、毛泽东、朱德、吴玉章和鲁迅等。

《天演论:少儿彩绘版》对中国近代史的巨大影响

毛泽东在《论人民民主专政》中说:“自从1840年鸦片战争失败那时起,先进的中国人,经过千辛万苦,向西方寻找真理,洪秀全康有为严复孙中山,代表了在中国共产党出世以前向西方寻求真理的一派人物。”

把严复与孙中山相提并论,可见毛泽东对严复的评价是多么高呀!事实上,在十月革命一声炮响、马克思主义传到中国之前,严复翻译的《天演论》是对中国近代史影响最大的一本书。

《天演论》于1898年正式出版,是最早把达尔文进化论系统引进中国的著作。严复在译作中用按语或注解的方式,加进了他本人的观点。他在书中详细解释了“物竞天择,适者生存”的道理,用进化论的观点,启发中国人在民族存亡的紧要关头要自强不息,否则就会亡国灭种。“物竞天择,适者生存”成了当时国人的口头禅。作为中国新文化运动主将之一的胡适,就是在那时按照“适者生存”的意思,把自己的名字从“胡洪骍”改为“胡适之”的。

不单单是胡适,中国近代史上的重要人物几乎都受到严复译著《天演论》的影响,包括康有为、梁启超、孙中山、秋瑾、毛泽东、朱德、吴玉章和鲁迅等。

我家住在堪萨斯城附近,堪萨斯城的地方报纸叫《堪萨斯城明星报》,这份报纸貌似名气不太大,但它的工作人员中曾有过一些大名鼎鼎的人物,比如,美国前总统杜鲁门曾当过该报社的收发员,美国大作家海明威和名记者斯诺(Edgar Snow)都曾当过该报的记者。

斯诺1928年来到中国,1936年到了延安,采访了毛泽东等中国共产党领导人,写了一本《西行漫记》,最早向西方世界客观地介绍了当时的中共领导人。斯诺也因此成了毛泽东和周恩来的好朋友。毛泽东向斯诺介绍他早年受达尔文进化论的思想影响时,把在湖南第一师范读书时(1913—1918)阅读的《天演论》误记为《物种起源》。因为最早由马君武翻译的达尔文《物种源始》(即《物种起源》)直到1920年才问世,他是不大可能在那时读到中文版《物种起源》的。

鲁迅先生则更是严复的“铁杆粉”啦!

鲁迅先生年轻时深受《天演论》的影响,很早就在心底建立起了“物竞天择,适者生存”的进化论思想。尤其是到日本留学之后,更加坚定了他的“个人要自立,民族要自强”的信念

鲁迅先生对《天演论》一书着迷到爱不释手的程度,他在《朝花夕拾·琐记》中写道:当他因看《天演论》入迷而受到长辈呵斥时,他“仍然自己不觉得有什么‘不对’,一有闲空,就照例地吃侉饼,花生米辣椒,看《天演论》”,因此,《天演论》里的许多章节,他都能熟练地背诵下来。有一次,他和他的好朋友许寿裳在一起谈论《天演论》,谈到兴头上,两人都情不自禁地背诵起原文来。

鲁迅对严复《天演论》译文的优美十分钦佩和赞赏,并称赞严复与众不同,“是一个19世纪末年中国感觉锐敏的人”[1]

小贴士:侉饼是安徽安庆人对烤大饼的俗称。这也许是因为烤大饼主要是中国北方的食物,而南方人称北方人为侉子,所以就把烤大饼称作侉饼。

看到这里,大家也许会好奇一个问题:既然要介绍达尔文的进化论,严复当年为什么不直接翻译达尔文的原著《物种起源》而选择赫胥黎的《天演论》呢?(www.daowen.com)

首先,读过《物种起源(少儿彩绘版)》的小朋友们应该还记得,那是达尔文为了说服人们接受他的进化论而写的一本“大书”,内容庞杂,例证繁多,并且涉及很多科学领域。如果翻译达尔文的原著,不仅翻译的工作量会很大,而且对当时的中国读者来说,阅读起来恐怕也格外费劲。

其次,在开始翻译《天演论》之前,严复身体状况不好,翻译《物种起源》这种大部头著作,也确实是心有余而力不足。因此,严复选择了赫胥黎的通俗演讲《进化论与伦理学》来向国人介绍进化论,它不仅篇幅较短,而且容易理解,这实在是很聪明、很高明的做法。

读过《物种起源(少儿彩绘版)》的小读者们,一定还记得赫胥黎的大名吧?我们不妨再来简单地回顾一下,看看赫胥黎究竟是何方神仙。

托马斯·亨利·赫胥黎(Thomas Henry Huxley,1825—1895)是英国著名的生物学家、科普大师、达尔文理论的热情捍卫者和宣传者,自称为“达尔文的斗犬”。他最为著名的著作有《人类在自然界的位置》和《进化论与伦理学》(即《天演论》)。他的后代有英国著名的进化生物学家、人文学者、联合国教科文组织首任主席朱利安·赫胥黎爵士(Sir Julian Huxley),英国著名作家、《美丽新世界》作者阿道司·赫胥黎(Aldous Huxley),1963年生理学与医学诺贝尔奖获得者安德烈·赫胥黎爵士(Sir Andrew Huxley)。

赫胥黎是英国著名的生物学家与博物学家,他通过对鸟类与恐龙的骨骼结构的比较研究,在100多年前就提出了鸟类是从恐龙演化而来的理论。但这一理论在很长时期内,并没有被大多数古生物学家所接受。19世纪70年代初期,美国耶鲁大学的奥斯特罗姆(John Ostrom,1928—2005)教授通过对恐龙与始祖鸟的比较研究,重新肯定了赫胥黎理论的正确性,但依然没有被广泛接受。直到20世纪90年代,在中国辽宁省西部发现了长有羽毛的恐龙化石,赫胥黎的鸟类起源于恐龙的学说才被普遍接受。辽西披羽恐龙化石也是20世纪世界上最重要的古生物学发现之一。

小贴士:我的同事、中国古生物学家徐星发现了身披羽毛并生有四只翅膀的恐龙化石(赵氏小盗龙),最终平息了古生物学界对于鸟类起源的长期争论,证实了赫胥黎的理论是正确的。

赫胥黎不仅是19世纪著名的生物学家,而且是著名的演讲家。为了宣传进化论和普及科学知识,他四处演讲,从英国煤都纽卡索的采矿工人到伦敦的上流社会人士,他拥有无数的听众。当时居住在伦敦的马克思,也曾几次慕名前去聆听赫胥黎的科普讲座。

赫胥黎有一句传世名言:“尽可能广泛地了解各门学问,并且尽可能成为某一门学问的专家。”(Try to learn something about everything and everything about something.)其实,赫胥黎本人就切切实实地做到了这一点。

亲爱的读者小朋友们,也许你们并不想长大之后成为进化生物学家,但是你们既然有兴趣看《物种起源(少儿彩绘版)》以及这本书,这就说明你们已经在实践着赫胥黎的劝告,小小年纪就在“尽可能广泛地了解各门学问”。如果你们将来真的喜欢上了生命科学的话,你们现在的阅读也为你们将来成为这门“学问的专家”打下了良好的基础。好了,那就请你们接着往下读,看看《天演论》这本书到底说了些什么。

[1] 《热风·随感录二十五》,见《鲁迅全集》第一卷。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈