【摘要】:其三,《读诗》第二句的7个字,以两地吟唱曲版本来看,如果从声母、韵母、声调这三个因素的整体上考虑,仍然没有一个是相似的,因为尽管“山”字较相似,唱词字调都是高平,声母相同、韵母基本相同,但广州话的“山”用的是长元音,成都话则无长短元音的对立现象。
先展示广州话与成都话吟唱曲的第二句的唱词音声对比表(见图表10.8),再分别展示广州话与成都各自的双音唱谱(谱例10.5、谱例10.6)与《调腔音高走向对比图》(图表10.9、图表10.10),然后在对比中进行分析。
图表10.8
(一)广州话第二句吟唱曲腔词(见谱例10.5与图表10.9),
谱例10.5
图表10.9
(二)成都话第二句吟唱曲腔词(见谱例10.6与图表10.10),(www.daowen.com)
谱例10.6
图表10.10
(三)《读诗》第二句两地吟唱曲比对思索
其一,《读诗》两地吟唱曲第二句唱词字调与唱腔的起伏趋势也基本是相一致的,广州话版本中有一个入声字“读”,在唱腔中也未被处理成休止,情况与第一句同。
其二,广州话版本与成都话版本相比,成都话版本唱腔之前半部的音区高于广州话版本。图示很明显,是因为唱词前几个字的字调调值处于低位。
其三,《读诗》第二句的7个字,以两地吟唱曲版本来看,如果从声母、韵母、声调这三个因素的整体上考虑,仍然没有一个是相似的,因为尽管“山”字较相似(广州话是[saːn55],成都话是[san55]),唱词字调都是高平,声母相同、韵母基本相同,但广州话的“山”用的是长元音,成都话则无长短元音的对立现象。总体来说,两地吟唱曲第二句唱词的显性音声比第一句略为接近些,起码7个字的声母,两地是一样的(见图表10.8)。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
有关探寻音符之外的乡韵:唱词音声解析的文章