西北行二十五里,为岳庙。入东华门时,日已下舂①,余心艳②庐岩,即从庙东北循山行,越陂陀数重③,十里,转而入山,得庐岩寺。寺外数武④,即有流铿然⑤,下坠石峡中。两旁峡色,氤氲⑥成霞。溯流造⑦寺后,峡底耸崖,环如半规,上覆下削;飞泉堕空而下,舞绡曳练⑧,霏微⑨散满一谷,可当⑩武彝之水帘。盖此中以得水为奇,而水复得石,石复能助水,不尼⑪水,又能令水飞行,则比武彝为尤胜也⑫。《游嵩山日记》第40页
注释:①舂:通“冲”,这里指太阳很快地下坠。②余心:我心里。艳:喜爱,羡慕。③陂陀:倾斜不平貌。句意:翻越了多座高低不平的斜坡。④武:古时以六尺为步,半步为武。数武:即几个半步。意思是距离很近,就有泉流。⑤铿然:铿,铿锵(音坑枪),声音响亮好听。这里指水流撞击岩石后发出的声音。⑥氤氲(音因晕):烟云弥漫的样子。⑦造:到……去。溯流造寺后:逆流来到庐岩寺后面。⑧舞绡曳练:就像拽拉着白色的丝帛在空中舞动。⑨霏微:弥漫着雨雪一样细小的水珠。⑩可当:相当。⑪尼:阻止。⑫则比武彝为尤胜也:这就比武彝的更胜一筹。
点评:段中写庐岩之水,两处用了顶针句。先是“得庐岩寺。寺外数武”,“寺”与“寺”上下紧扣,说明水流就在寺庙近旁。后面“而水复得石,石复能助水”句,既是顶针,又是回环,表达出这里的水从崖上坠空而下,形成帛练般的飞瀑,这是水借助崖的高度形成了景观,而山崖又因为有水,才使自己更加壮美,二者相辅相成,相得益彰。(www.daowen.com)
语句中充满了观察事物的哲理,值得我们细细地体味。
“环如半规”,比喻山崖呈半圆状。“舞绡曳练”暗喻兼拟人。“可当武彝之水帘”和“则比武彝为尤胜也”是对比,说明庐岩的山水可与武彝比美,甚至超过武彝。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。