文同
夫人张氏,其先世为武信军大姓,少丧父,以孝谨事母(原本作“毋”,据康本改)兄[1],有闻。里巷宗族,凡称道夫人者,必曰:“是,性固所有,不待训戒而后能也。”年二十,嫁始平先生希元。希元有才名,夫人既归之[2],人皆以嘉偶贺两家[3]。然恨已失舅姑[4],不得以滫瀡从事[5]。希元旧结庐墓侧[6],夫人与同去,不入城市,凡十年。撒纨绮[7],屏脂泽[8],惨惨朝暮,奠馈有法[9]。希元以经史教子弟,夫人亦班班成诵[10]。凡讲解义训[11],无不通晓。希元喜接士,宾客日满门下。终岁未尝独执七箸以食。夫人多自调絮[12],和斋供馔无少倦[13]。至猝遽无有[14],乃解装购物,以治其具[15],惟恐一缺不能相属者。生四子:正符、正己、正雅、正卿,皆不许视家事[16],督之学。尝以愿成汝父之志励之[17]。故正符以《春秋》学为龙图阁直学士、刑部侍郎知梓州,何公取其书闻朝廷。正雅以明经、正乡以进士为郡国所贡。一门佳士,乡人仰仗,夫人力也。三女,长适乡贡进士王贲[18],次适进士贾端,次适前青石县令陈公锡。治平元年三月十日[19],夫人以疾卒,享年五十八。以三年四月十四日[20],葬于小溪县永寿乡凤凰山之先茔[21]。曾祖德权、祖昉、父奎皆不仕。正符以予与其父子游[22],见予,哭且拜,求铭夫人之墓[23]。予铭之曰:“幽闲而为女[24],柔婉而为妇,慈严而为母。是皆有令誉[25]。”予其愧铭其墓兮。
[1]事,服侍。
[2]归之,嫁给他。
[3]嘉偶,好配偶,美姻缘。
[4]恨,遗憾。舅姑,称夫之父母。俗称公婆。
[5]得以,可以。滫瀡(xiūsuǐ),这里指淀粉一类烹调用的东西。
[6]庐,古人服丧期间守护坟墓,在墓旁搭盖的小屋。
[7]撤纨绮,意为不穿精美的衣服。纨绮,精美的丝织品。
[8]屏脂泽,摈弃脂粉、香膏等化妆品。意为不化妆打扮。
[9]奠馈,祭品。
[10]班班,络绎不绝貌,一个接一个的。
[11]义训,对字义、词义的解释。别于“音训”“形训”而言。
[12]调絮,烹调莱肴、缝制衣服。絮,在衣被等物里铺棉花、丝绵等。(www.daowen.com)
[13]和斋供馔无少倦,斋饭、祭祀食品。少,通“稍”。倦,倦怠。
[14]猝遽,突然。无有,指匮乏。
[15]解装,卸下行装。治,置办。具,同“俱”,都,完全。
[16]视,亲临某事。
[17]愿,希望。成,达成,成就。
[18]长,长女。适,旧称女子出嫁。
[19]治平元年,公元1064年。治平,宋英宗赵曙的年号。
[20]三年,治平三年(1066)。
[21]先茔(yíng),先人坟茔。
[22]游,交往、来往。
[23]铭,为动用法,为……作铭。铭,刻在器物上记述生平、事迹的文字。
[24]幽闲,柔顺娴静。多用以形容女子。
[25]是,这些。令誉,美好的声誉。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。