比起欧洲来,中国园林对朝鲜、越南、日本等邻国的影响,则更为直接和深刻。在这些国家中,不仅园林山水和亭台楼阁多采用中国典型的式样,甚至还同样地用汉诗汉字题写楹联、匾额。以中国园林艺术对日本园林艺术的影响为例,始自晋人追求林泉归隐的“曲水流觞”这一园林内容,六世纪随着佛教由中国传入日本。唐朝时期的绘画、雕刻、建筑、文学、诗歌、服饰、园林等,在当时的日本有着明显的影响。在日本的飞鸟时代,日本园林受到中国秦代的神仙传说的影响,汉代宫苑中的蓬莱、方丈、瀛洲仙岛均流传到日本,当时日本的皇宫、贵族都营建了模仿中国宫苑的庭园。
当时,日本的大臣苏我马子从朝鲜学到中国的造园法,回日本以后,在飞岛河畔建起了日本的第一座庭园。园中仿照中国自秦汉以来的造园模式,在“庭中凿池筑岛”,象征海中的须弥山(须弥山按佛教的说法是宇宙中心的山),并架起中国风格的吴桥,反映园主追求的佛国仙界。
日本在镰仓时代,有一位叫梦窗国师的造园家,曾设计过西芳寺和天龙寺的寺庙庭园。西芳寺的庭园占地约二十五亩,大部分都是树阴、青苔覆盖。全园分上、下两部分,下部有黄金池,环池配置殿、堂、亭、桥,以回廊联结僧人的斋堂和住所;寺上部的山坡布置了散点的石组,这就是日本园林中最早的枯山水形式。石组的布置采用多棱角的造型的石块,错落有致,前后重叠,令人有流水经过的感觉。这种园景为后来的枯山水园林奠定了基础。天龙寺的特色在于将寺院南面、西面,以樱花著称的岚山为园内借景。同时,园林的中部有一“心”字形的自然式湖面,成为禅宗主导思想“心性”的象征。湖岸山石自然横竖,景观朴素、明朗。自梦窗国师创造了枯山水后,给日本的庭园以很大的影响,在日本逐渐出现了石庭。日本园林中的石头主要是朴素地再现自然景观,象征海洋中的岛、河流、池、沼等大自然的地貌,不像中国园林中以观赏山石造型美为主,日本庭园用石更趋向自然朴素。
室町时代最著名的枯山水庭,是京都西郊的龙安寺和京都大德寺的大仙院。枯山水主要表现为干枯的山水景象,庭园中以白砂代水,选各种天然块状石头象征山岩、岛屿,砂面耙出水波涟漪的波状形态,以代表江湖河海。块石形成山峰、水岛、溪涧、山谷、湖海、飞瀑等山水景观,有时也点缀常绿的乔木和灌木花卉。一般枯山水规模不太大,犹如大地盆景。
龙安寺方丈前庭的枯山水
龙安寺方丈前庭便是枯山水庭园的代表作。这个庭园为规则的长方形,铺满了白砂,白砂的反光加强了空间的神秘感。白砂上精选了十五块石,以五、二、三、二、三的块数组合,成五组,象征五个岛群,使人联想到浩瀚的大海和孤寂的岛。对石组曾有一些传说故事:有的说石组含义为“虎渡子”,内容是传说我国东汉时,官吏行施仁政,教化黎民的一种说教;有的认为,五组园石象征中国的五岳;有的则认为,象征海上的神山仙岛等。块石上和附近的地面上长着斑驳的苔藓,但没有花木,只以庭园外苍翠的松树作为背景陪衬。
在桃山时代,日本出现了另一类庭园——茶庭,它是茶道的产物。中国唐代,曾有一种称为茶酒僧的僧人,学禅的方法是不睡觉、不吃餐,只饮茶。(www.daowen.com)
茶道崇尚“静、寂、清、和”,追求质朴恬逸的境界,要求环境古雅幽静。一般茶庭规模较小,茶庭中的步行小路、踏步石多简朴、精巧,还配以水井、石塔、石灯笼、石水钵等做点缀。注重材料的自然美,如用竹篱围墙,素色木质的门扇和竹木亭作为茶庭的主要构筑物。常绿树在庭园中占支配地位。
江户时代,日本追求大面积的回游式池泉庭园,规模大,住宅建筑和园林分离,创造连续的景观,并注意各自的主题。总的讲,其平面骨架以中心大水面为主,周围布置以较小景点环绕,步行小路连接各小景,并在周围增添一些茶庭,是回游式庭园与茶庭的综合。江户时代,回游式园林的另一特点是:构图的主题常常模仿著名的风景名胜,特别是模仿中国的名山大川。如日本的小石川后乐园的西湖景和庐山景,歌山养翠园的西湖景,栗林园的西湖景和赤壁景等。
栗林园的西湖景
江户时代末期,由日本造园家篱岛轩秋里编撰的《筑山庭造传》,按照三种园林形式总结了三种设计体裁:楷体、行体、草体。类似于中国书法艺术中“篆、隶、楷、行、草”的不同书体,以其简、繁的不同程度来分类。楷体的布局精致、严谨,有明显的均衡性,一般用于主体建筑前;行体的背景不那么规整,用于居室、餐室前;草体的构图最自由,内容简单,常用于游憩的部分。该书成为类似于造园规范的书籍。
明治时代开始,日本的园林像其他各种文化艺术一样产生了巨大的变化。由于西方文化的引进,日本的茶庭建筑被砖石、喷泉、水池、花坛、树墙以及欧式风格所代替,明治中叶就出现了一些东西方混合的园林。
总之,日本园林在其发展过程中,受到中国文化、中国园林等方面的深刻影响:①从园林布局上看,中国古代传统的“一池三岛”的布局手法,在日本几乎完全相同,借景的应用在日本也有很多的实例。尤其我国明代计成的造园经典著作《园冶》传入日本以后,得到很高评价。②中国的诗文书法、山水画对日本也有重大的影响。最明显的一个实例是,日本的文字很多就是借用中文。盛唐时期,中国文化对日本当时的文化发展起了很大的作用,其中的诗文都和园林的创作有密切联系。宋、明时山水传到日本也对造园有明显的影响,日本庭园的很多园名、景题也和我国古代的文学、诗、词、歌、赋等有密切联系。东京的“后乐园”,就是宋代范仲淹所写的《岳阳楼记》中的结束语“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的集词。江户末期的“兼六园”,就是取《洛阳名园记》中“园圃之胜,不能兼者六,务宏大者,鲜幽邃;人力胜者,少苍古;多水泉者,艰眺望”。兼六园所建的宅园,以开朗平远的水景为主要特色,追求洛阳名园中湖园的多种景致。从这里,我们可以看出当时日本人对于中国园林了解之深入,也反映了中国园林对日本园林的深远影响。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。