理论教育 茶马古道的锅庄文化:《藏族大辞典》中的调查与研究

茶马古道的锅庄文化:《藏族大辞典》中的调查与研究

时间:2023-10-09 理论教育 版权反馈
【摘要】:本词条选自丹珠昂奔、周润年等主编《藏族大辞典》,甘肃人民出版社2003年出版。锅庄房 指专门用于炊事的房间,亦称“锅庄”,多见于西藏、甘肃等藏族农区。[3]关于钟颖一案,可参考:《“冤案”而非“疑案”:与清末民初藏局相关的钟颖死刑案之分析》,载《西藏研究》,2014年2期。[12]“”即“两”。[36]谭英华在本文及其他关于锅庄的文章中多次用到此表,但多处记载也各有差异,故本书在整理时均放入原文图版,以利读者对比。

茶马古道的锅庄文化:《藏族大辞典》中的调查与研究

词条选自丹珠昂奔、周润年等主编《藏族大辞典》,甘肃人民出版社2003年出版。该书共收词目8384条,主要涉及藏族的历史、政治、经济、法律哲学宗教、伦理、典章制度、行政规划、家庭婚姻、文学艺术、语言文字、风俗习惯等方面的内容。

锅庄 商人住宿、集货的店铺。其称谓主要流行干四川省甘孜州康定等地。在四川甘孜一带行商的人,各自都要在经常做生意的城镇找一个固定的落脚点,即锅庄。锅庄庄主与商人的关系相当于朋友。庄主为商人提供食宿、翻译、存货、送货、找货、取货款等方便。商人则向庄主支付食宿和一定比例的中介费。

锅庄房 指专门用于炊事的房间,亦称“锅庄”,多见于西藏、甘肃等藏族农区。此地区藏民多住二层确房,“锅庄”常设在上一层,房内中央建一个长方形火塘,内安一个或两个支锅的铁三角架,用于烧水做饭。火塘旁边放置水缸,靠墙一侧挂一排铜制炊具,擦得明亮如镜,显示主人清洁和富有。火塘另一侧放有帚把和酥油桶。

【注释】

[1]杨思机:《清末民初北“殖边学堂”及其影响》,载《民族研究》,2017年1期。

[2]民国时期,今四川省雅安市荥经县在文献中仍有记为“荣经”,下同不再另注。

[3]关于钟颖一案,可参考:《“冤案”而非“疑案”:与清末民初藏局相关的钟颖死刑案之分析》,载《西藏研究》,2014年2期。

[4]林向:《我以上中的史学大师任乃强先生》,转引于《青史留真》(第一辑),四川人民出版社2010年版。

[5]“()”中注释文字为本书编者所加。

[6]该表本书列入《丙 财政税课》一节。

[7]本表只列出“茶叶类”数据。

[8]吴会蓉:民国时期《西康通志》的编纂及其学术价值,载《西南民族大学学报》(人文社科版),2014年5月。

[9]因版本不同,本书《西康通志稿·工商志》录自《近代康区档案资料选编》,《西康通志工商志》录自《西康通志稿》,凡涉该书类推,不再另注。

[10]即藏传佛教格鲁派

[11]原文此表系引用《西康纪要》中《五属茶商在康所设店号表》(本书已收),且与原表有出入,故不再另录。

[12]“”即“两”。

[13]摘编于徐友春主编:《民国人物大辞典》(上下),河北人民出版社2007版。

[14]1910年天主教取消西藏教区称号,将原“西藏教区”改称“西康教区”,云南总铎区随之隶属西康教区。

[15]向玉成、肖萍:《近代入康活动之部分外国人及其重要史实考述》,载《乐山师范学院学报》,2013牟9期。

[16]“西康纪要”,第二一七页,一九三七年商务版。——原书注

[17]徐世度:“康藏边茶笔述”,中国茶叶公司西康省公司,一九五○年未刊稿。——原书注

[18]杨学东:《山县初男〈西藏通览〉对近代西藏方志编纂的影响》,载《西藏研究》2018年2期。(www.daowen.com)

[19]此处引《西藏通览》与原文有出入,原文可参见本书第一章。

[20]犂牛:杂色牛也,此处指代牦牛

[21]康省即为“西康省”之简称。

[22]文中“毛牛”即“牦牛”。

[23]充本,对“蛮商”通称。——原词注

[24]原文如此。

[25]文中“嘉戎”即今“嘉绒”,下同,不再另注。

[26]Comb.G .A.A Tibetan on tibet.——原文注。

[27]此表与谭英华在《康人农业家庭组织的研究》中引用的锅庄表出入较大,故本书在整理时放入原文图版,以利读者对比。另:谭表数据资料与文中引用相应数据资料十分混乱,无法对应,今录两文均照之。

[28]任乃强:《西康诡异录》,锅庄。——原文注。

[29]此表与谭英华在《康人农业家庭组织的研究》中引用的表出入较大,故本书在整理时放入原文图版,以利读者对比。

[30]作者《康人的家庭》(管理中英庚款董事会川康科考察社会组报告)——原文注。

[31]此处代表叉(岔),绒坝×即今甘孜藏族自治州甘孜县绒坝岔。下同。

[32]陶希圣:《唐代经济史》,第99—103页。——原文注。

[33]根据炉关入口统计。——原文注。

[34]Sherap Alibetan intibey cp——原文注。

[35]任乃强《西康诡异录》,“锅庄”——原文注。

[36]谭英华在本文及其他关于锅庄的文章中(如本书收录的《说“锅庄”》)多次用到此表,但多处记载也各有差异,故本书在整理时均放入原文图版,以利读者对比。——编者注。

[37]该文题为《四十八家锅庄一览表》,实只列表四十七家锅庄。

[38]指贺觉非《西康纪事诗本事注》,本书有录。

[39]本节原为表格,其次序为:锅庄名称及其藏语原文、藏文含意、所司职责、通俗称谓与备考。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈