【摘要】:原文二年,春,王正月。夏,五月,壬辰,雉门1及两观2灾。不务乎公室5也。译文鲁定公二年,春季,周王的正月。因为火灾的起火处是两观。这是不将低微的延及尊大的。秋季,楚国人攻伐吴国。他们不为公室尽力。2 两观:大门两旁的两个看台。门旁两阙,积土为台,台上为重屋曰楼,可以观望。常悬法令于其上,供民观览。3 两观微:两观为微为贱;雉门为大为尊。4 修大:修复并扩大。说明季氏不为公室的事操心费力。
原文
【经】二年,春,王正月。
【经】夏,五月,壬辰,雉门1及两观2灾。
【传】其言雉门及两观灾何?两观微3也。然则曷为不言雉门灾及两观?主灾者两观也。主灾者两观,则曷为后言之?不以微及大也。何以书?记灾也。
【经】秋,楚人伐吴。
【经】冬,十月,新作雉门及两观。
【传】其言新作之何?修大4也。修旧不书,此何以书?讥。何讥尔?不务乎公室5也。
译文(www.daowen.com)
【经】鲁定公二年,春季,周王的正月。
【经】夏季,五月,壬辰日,雉门及两观发生火灾。
【传】(本是两观发生火灾延及雉门,)这里说雉门及两观发生火灾是为什么?因为(门是尊大的),两观(是门的装饰),是低微的。那么为什么不说是雉门发生火灾延及两观?因为火灾的起火处是两观。火灾的起火处是两观,为什么将两观放在后面说?这是不将低微的延及尊大的。为什么记?是记灾害。
【经】秋季,楚国人攻伐吴国。
【经】冬季,十月,新建雉门及两观。
【传】这里说新建雉门及两观是什么意思?是修复扩大(雉门及两观)。修复旧的照例不记,这里为什么记?是讥讽(季孙氏)。讥讽什么?(五月发生火灾,十月才修复,)他们不为公室尽力。
注释 1 雉门:鲁宫南门。2 两观:大门两旁的两个看台。门旁两阙,积土为台,台上为重屋曰楼,可以观望。常悬法令于其上,供民观览。又称象魏。3 两观微:两观为微为贱;雉门为大为尊。4 修大:修复并扩大。5 不务乎公室:五月灾,十月才修复。说明季氏不为公室的事操心费力。务,勉力从事。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
有关春秋公羊传的文章