理论教育 公羊传·襄公二十九年·春季王正月公在楚

公羊传·襄公二十九年·春季王正月公在楚

时间:2023-10-02 理论教育 版权反馈
【摘要】:原文二十有九年,春,王正月,公在楚。译文鲁襄公二十九年,春季,周王的正月,襄公在楚国。夏季,五月,襄公从楚国回来。此年正月,襄公不在国内,国人仍行朝正之礼。因襄公未能亲自朝庙,所以祝史以公在楚告庙。季子使而反,至而君之尔。于是使专诸刺僚,而致国乎季子。故君子以其不受为义,以其不杀为仁。季子出使归来,到达后而以僚为君。北燕始封君为召公奭,战国七雄之一,在今河北北部,辽宁西端,都城蓟,即今北京。

公羊传·襄公二十九年·春季王正月公在楚

原文

【经】二十有九年,春,王正月,公在楚。

【传】何言乎公在楚?正月以存君1也。

【经】夏,五月,公至自楚。

【经】庚午,卫侯衎卒。

【经】阍弑吴子馀祭2

【传】阍者何?门人也,刑人3也。刑人则曷为谓之阍?刑人非其人4也。君子不近刑人,近刑人,则轻死之道也。

译文

【经】鲁襄公二十九年,春季,周王的正月,襄公在楚国

【传】襄公在楚国为什么要说?(正月是新年开始,臣下)在正月里想念问候君主

【经】夏季,五月,襄公从楚国回来。

【经】庚午日,卫侯衎去世。

【经】阍杀死吴子馀祭。

【传】阍是什么人?是守门的人,是受过宫刑的人。受过刑的人为什么叫他做阍?受过刑的人,不是一般人。君子不接近受过刑的人,接近受过刑的人,就是看轻死亡的做法。

注释 1 正月以存君:每年正月,有朝庙告朔之礼。此年正月,襄公不在国内,国人仍行朝正之礼。因襄公未能亲自朝庙,所以祝史以公在楚告庙。史官因书于策。2 馀祭:寿梦之子,诸樊之弟。3 刑人:守门人用刑人,一般是用砍断了脚筋的人。4 非其人:不是一般的人,不是正常的人。

【经】仲孙羯会晋荀盈、齐高止、宋华定、卫世叔齐、郑公孙段、曹人、莒人、邾娄人、滕人、薛人、小邾娄人,城杞1

【经】晋侯使士鞅来聘。

【经】杞子来盟。(www.daowen.com)

【经】仲孙羯会同晋国的荀盈、齐国的高止、宋国的华定、卫国世叔齐、郑国公孙段、曹国人、莒国人、邾娄国人、滕国人、薛国人、小邾娄国人为杞国筑城。

【经】晋侯派士鞅前来聘问。

【经】杞子前来结盟。

注释 1 城杞:会合诸侯助杞筑城。

【经】吴子使札来聘。

【传】吴无君无大夫,此何以有君有大夫?贤季子也。何贤乎季子?让国也。其让国奈何?谒也,馀祭也,夷昧也,与季子同母者四,季子弱而才,兄弟皆爱之,同欲立之以为君,谒曰:“今若是迮1而与季子国,季子犹不受也。请无与子而与弟,弟兄迭为君,而致国乎季子。”皆曰:“诺。” 故诸为君者,皆轻死为勇,饮食必祝,曰:“天苟有吴国,尚2速有悔3于予身。”故谒也死,馀祭也立;馀祭也死,夷昧也立;夷昧也死,则国宜之季子者也。季子使而亡焉,僚者,长庶也,即之。季子使而反,至而君之尔。阖庐4曰:“先君之所以不与子国,而与弟者,凡为季子故也。将从先君之命与,则国宜之季子者也;如不从先君之命与,则我宜立者也。僚恶得为君乎?”于是使专诸刺僚,而致国乎季子。季子不受,曰:“尔弑吾君,吾受尔国,是吾与尔为篡也。尔杀吾兄,吾又杀尔,是父子兄弟相杀,终身无已也。”去之延陵5,终身不入吴国。故君子以其不受为义,以其不杀为仁。贤季子则吴何以有君有大夫?以季子为臣,则宜有君者也。札者何?吴季子之名也。《春秋》贤者不名,此何以名?许夷狄者不壹而足也。季子者所贤也,曷为不足乎季子?许人臣者必使臣6,许人子者必使子也。

【经】吴子派札前来聘问。

【经】吴国没有君主没有大夫,这里为什么承认它有君主有大夫?是认为季子贤(而推尊吴国)。季子有什么贤?他辞让国君不做。他怎样辞让国君不做?谒、馀祭、夷昧与季子是同母兄弟四人,季子小而有才华,三个哥哥都喜欢他,一同想立他为国君,谒说:“现在如果这样仓促给季子君位,季子仍不会接受。请不要把君位传给儿子而传给弟弟,兄弟更替为君,最终将君位传给季子。”都说:“好!”所以各个做国君的都看轻死亡,做勇敢的事情,饮食时祭祀必定祈祷,说:“上天如果保佑吴国,请快快给我降下灾祸(好传位给季子)。”所以谒死,馀祭立为国君;馀祭死,夷昧立为国君;夷昧死,那么君位应当传到季子了。季子出使不在国内,僚是长庶子,即君位。季子出使归来,到达后而以僚为君。阖庐说:“先君之所以不传位给儿子而传位给弟弟,都是因为季子的缘故。将听从先君的命令吧,那么君位应当传到季子了;如果不听从先君的命令吧,那么我应当立为君了。僚怎么能为君呢?”于是派专诸刺杀僚,将君位传给季子。季子不肯接受,说:“你杀我们的君主,我接受你的君位,这是赞同与你一同篡位。你杀我的哥哥,我又(为他)杀你,这是父子兄弟自相残杀没有停止的时候。”离开(国都)去到延陵,终身不入吴国朝廷。所以君子以为他不接受君位是义,认为他不杀(阖庐)是仁。认为季子贤,为什么承认吴国有君有大夫?因为以季子为臣,就应当有君了。札是什么人?是吴季子的名。《春秋》对贤人不写他的名,这里为什么写名?因为嘉许夷狄不是一次就满足(应该逐渐提升)。季子是大家认为贤的,为什么不满足季子?(在君的前面,臣子称名,)嘉许别人的臣子,一定使他成全为臣之道;嘉许别人的儿子,一定使他成全为子之道。

注释 1 迮(zé):急迫,仓促。2 尚:表希冀的副词。3 悔:咎,灾。4 阖庐:公子光,谒(诸樊)之子。5 延陵:吴下邑。故址在今江苏常州。6 使臣:使之成全为臣之道。下文“使子”,使之成全为子之道。一说,使,从也。依从其本意。

【经】秋,九月,葬卫献公。

【经】齐高止出奔北燕1

【经】冬,仲孙羯如晋。

【经】秋季,九月,安葬卫献公。

【经】齐国的高止出逃到北燕。

【经】冬季,仲孙羯到晋国。

注释 1 北燕:燕有南燕、北燕。南燕相传为黄帝后,在今河南汲县东南。北燕始封君为召公奭,战国七雄之一,在今河北北部,辽宁西端,都城蓟,即今北京。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈