【摘要】:原文二十有一年,春,王正月,公如晋。冬,十月,庚辰,朔,日有食之。十有一月,庚子,孔子生。译文鲁襄公二十一年,春季,周王的正月,襄公到晋国。邾娄国的庶其带着漆和闾丘二邑逃来(我国)。是把他盗窃土地逃来和鲁国接受叛臣土地看成严重问题。冬季,十月,庚辰日,朔日,发生日食。襄公在商任会见晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾娄子。十一月,庚子日,孔子生。漆,在今山东邹城东北;闾丘在漆东北十里。
原文
【经】二十有一年,春,王正月,公如晋。
【经】邾娄庶其以漆、闾丘1来奔。
【传】邾娄庶其者何?邾娄大夫也。邾娄无大夫,此何以书?重地也。
【经】夏,公至自晋。
【经】秋,晋栾盈出奔楚。
【经】九月,庚戌,朔,日有食之。
【经】冬,十月,庚辰,朔,日有食之。
【经】曹伯来朝。
【经】公会晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾娄子于商任2。
【经】十有一月,庚子,孔子生。
译文(www.daowen.com)
【经】鲁襄公二十一年,春季,周王的正月,襄公到晋国。
【经】邾娄国的庶其带着漆和闾丘二邑逃来(我国)。
【传】邾娄国的庶其是什么人?是邾娄的大夫。邾娄国没有大夫,这里为什么记(他)?是把他盗窃土地逃来和鲁国接受叛臣土地看成严重问题。
【经】夏季,襄公从晋国回来。
【经】秋季,晋国的栾盈出逃到楚国。
【经】九月,庚戌日,朔日,发生日食。
【经】冬季,十月,庚辰日,朔日,发生日食。
【经】曹伯前来朝见。
【经】襄公在商任会见晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾娄子。
【经】十一月,庚子日,孔子生。
注释 1 漆、闾丘:皆邾娄地。漆,在今山东邹城东北;闾丘在漆东北十里。2 商任:古任城在今河北任城东南,地近商墟,故谓之商任。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
有关春秋公羊传的文章