【摘要】:原文二十年,春,王正月,辛亥,仲孙遬1会莒人,盟于向2。蔡杀其大夫公子燮4。蔡公子履5出奔楚。译文鲁襄公二十年,春季,周王的正月,辛亥日,仲孙遬会见莒国人,在向结盟。夏季,六月,庚申日,襄公会见晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾娄子、滕子、薛伯、杞伯、小邾娄子,在澶渊结盟。秋季,襄公从盟会回国。蔡国公子履出逃到楚国。4 公子燮:蔡庄公之子。5 公子履:公子燮的同母弟。
原文
【经】二十年,春,王正月,辛亥,仲孙遬1会莒人,盟于向2。
【经】夏,六月,庚申,公会晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾娄子、滕子、薛伯、杞伯、小邾娄子,盟于澶渊3。
【经】秋,公至自会。
【经】仲孙遬帅师伐邾娄。
【经】蔡杀其大夫公子燮4。
【经】蔡公子履5出奔楚。
【经】陈侯之弟光出奔楚。
【经】叔老如齐。
【经】冬,十月,丙辰,朔,日有食之。
【经】季孙宿如宋。
译文(www.daowen.com)
【经】鲁襄公二十年,春季,周王的正月,辛亥日,仲孙遬会见莒国人,在向结盟。
【经】夏季,六月,庚申日,襄公会见晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾娄子、滕子、薛伯、杞伯、小邾娄子,在澶渊结盟。
【经】秋季,襄公从盟会回国。
【经】仲孙遬领兵攻伐邾娄国。
【经】蔡国杀它的大夫公子燮。
【经】蔡国公子履出逃到楚国。
【经】陈侯的弟弟光出逃到楚。
【经】叔老到齐国。
【经】冬季,十月,丙辰日,朔日,发生日食。
【经】季孙宿到宋国。
注释 1 仲孙遬:《左传》《穀梁传》都作“仲孙速”。2 向:莒地,在今山东莒县西南。3 澶(chán)渊:卫地,在今河南濮阳西北。4 公子燮:蔡庄公之子。5 公子履:公子燮的同母弟。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
有关春秋公羊传的文章