【摘要】:原文十有六年,春,王正月,葬晋悼公。晋人执莒子、邾娄子以归。译文鲁襄公十六年,春季,周王的正月,安葬晋悼公。三月,襄公与晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾娄子、薛伯、杞伯、小邾娄子在湨梁集会。戊寅日,大夫举行盟誓。晋国人逮捕莒子、邾娄子,把(他们)带回(晋国)。夏季,襄公从(湨梁之)会回来。秋季,齐侯攻伐我国北部边境地区,包围成邑。冬季,叔孙豹到晋国。喻指只是装饰,而无实际作用。
原文
【经】十有六年,春,王正月,葬晋悼公。
【经】三月,公会晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾娄子、薛伯、杞伯、小邾娄子于湨梁1。戊寅,大夫盟。
【传】诸侯皆在是,其言大夫盟何?信在大夫也。何言乎信在大夫?遍刺天下之大夫也。曷为遍刺天下之大夫?君若赘旒2然。
【经】晋人执莒子、邾娄子以归。
【经】齐侯伐我北鄙。
【经】夏,公至自会。
【经】叔老会郑伯、晋荀偃、卫甯殖、宋人伐许。
【经】秋,齐侯伐我北鄙,围成。
【经】大雩。
【经】冬,叔孙豹如晋。
译文(www.daowen.com)
【经】鲁襄公十六年,春季,周王的正月,安葬晋悼公。
【经】三月,襄公与晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾娄子、薛伯、杞伯、小邾娄子在湨梁集会。戊寅日,大夫举行盟誓。
【传】诸侯都在这里,这里说是大夫举行盟誓是什么意思?因为(诸侯无权约信)信任在于大夫。为什么说信任在于大夫?是遍刺天下的大夫(夺君之尊)。为什么要遍刺天下的大夫?因为君主就像系在旗下的旒那样(虚居其位而无实权)。
【经】晋国人逮捕莒子、邾娄子,把(他们)带回(晋国)。
【经】齐侯攻伐我国北部边境地区。
【经】夏季,襄公从(湨梁之)会回来。
【经】五月,甲子日,发生地震。
【经】叔老会同郑伯、晋国的荀偃、卫国的甯殖、宋国人攻伐许国。
【经】秋季,齐侯攻伐我国北部边境地区,包围成邑。
【经】举行大雩祭。
【经】冬季,叔孙豹到晋国。
注释 1 湨梁:晋地,湨水之堤梁,在今河南济源西北。2 赘旒:旌旗下边悬垂的饰物,也指王冠前后悬垂的玉串。喻指只是装饰,而无实际作用。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
有关春秋公羊传的文章