理论教育 春秋公羊传成公六年:邾娄子来朝,楚公子婴齐伐郑

春秋公羊传成公六年:邾娄子来朝,楚公子婴齐伐郑

时间:2023-10-02 理论教育 版权反馈
【摘要】:原文六年,春,王正月,公至自会。夏,六月,邾娄子来朝。楚公子婴齐率师伐郑。译文鲁成公六年,春季,周王的正月,成公从会盟回来。建立武公庙是不合礼制的。(因为武公在闵公时亲情已尽了。夏季,六月,邾娄子来朝见。公孙婴齐到晋国。楚国公子婴齐率军攻伐郑国。注释1 武公:周宣王时鲁国国君。名敖,伯禽五世孙,鲁隐公的曾祖父,鲁成公的九世祖。4 郑伯费:郑悼公,名费。5 侵:字误,当作“救”。

春秋公羊传成公六年:邾娄子来朝,楚公子婴齐伐郑

原文

【经】六年,春,王正月,公至自会。

【经】二月,辛巳,立武宫。

【传】武宫者何?武公1之宫也。立者何?立者不宜立也。立武宫,非礼也。

【经】取鄟2

【传】鄟者何?邾娄之邑也。曷为不系于邾娄?讳亟3也。

【经】卫孙良夫率师侵宋。

【经】夏,六月,邾娄子来朝。

【经】公孙婴齐如晋。

【经】壬申,郑伯费4卒。

【经】秋,仲孙蔑、叔孙侨如率师侵宋。

【经】楚公子婴齐率师伐郑。

【经】冬,季孙行父如晋。

【经】晋栾书率师侵5郑。

译文(www.daowen.com)

【经】鲁成公六年,春季,周王的正月,成公从会盟回来。

【经】二月,辛巳日,建立武宫。

【传】武宫是什么?是武公的庙。“建立”是什么意思?“建立” 是不应当建立的意思。建立武公庙是不合礼制的。(因为武公在闵公时亲情已尽了。)

【经】夺取鄟。

【传】鄟是什么地方?是邾娄的邑。为什么不把它系在邾娄上?是隐讳(鲁国违背虫牢之盟)太急。

【经】卫国的孙良夫率兵侵伐宋国。

【经】夏季,六月,邾娄子来朝见。

【经】公孙婴齐到晋国

【经】壬申日,郑伯费去世。

【经】秋季,仲孙蔑、叔孙侨如率军侵伐宋国。

【经】楚国公子婴齐率军攻伐郑国

【经】冬季,季孙行父到晋国。

【经】晋国的栾书领兵侵伐郑国。

注释 1 武公:周宣王时鲁国国君。名敖,伯禽五世孙,鲁隐公的曾祖父,鲁成公的九世祖。2 鄟(zhuān):在今山东郯城东北。3 亟(jí):急,迫切。4 郑伯费:郑悼公,名费。5 侵:字误,当作“救”。上文楚“伐” 郑,此当是晋“救”郑。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈