理论教育 《春秋公羊传》:鲁宣公元年,王正月即位

《春秋公羊传》:鲁宣公元年,王正月即位

时间:2023-10-02 理论教育 版权反馈
【摘要】:原文元年1,春,王正月,公2即位。内无贬于公之道也。译文鲁宣公元年,春季,周王的正月,宣公即位。讥讽宣公在丧服中娶亲。注释1 元年:鲁宣公元年,公元前608年。2 公:鲁宣公,名倭,文公子,母敬嬴。古代大夫离职后,三年之内待在所放的地方,不得离开。宣公在平州与齐侯相会。指代从事公务活动。宋公、陈侯、卫侯、曹伯率军在斐林与晋军会合,攻伐郑国。

《春秋公羊传》:鲁宣公元年,王正月即位

原文

【经】元年1,春,王正月,公2即位。

【传】继弑君不言即位,此其言即位何?其意也。

【经】公子遂如齐逆女。

【经】三月,遂以夫人妇姜至自齐。

【传】遂何以不称公子?一事而再见者,卒名3也。夫人何以不称姜氏?贬。曷为贬?讥丧娶也。丧娶者公也,则曷为贬夫人?内无贬于公之道也。内无贬于公之道,则曷为贬夫人?夫人与公一体也。其称妇何?有姑之辞也。

译文

【经】鲁宣公元年,春季,周王的正月,宣公即位。

【传】继承被杀的君主为君不说即位,这里说“即位”是什么意思?是宣公的心愿。

【经】公子遂到齐国迎接齐女。

【经】三月,遂带着夫人媳妇姜氏从齐国到来。

【传】对遂为什么不加称“公子”?一事而再次出现的,后面这一次只举名。对夫人为什么不称“姜氏”?是贬。为什么贬?讥讽宣公在丧服中娶亲。在丧服中娶亲的是宣公,而为什么贬夫人?本国没有贬君主的道理。本国没有贬君主的道理,为什么要贬夫人?因为夫人与君主是一体。称她为“媳妇”是什么意思?(“媳妇”)是有婆婆在的辞语。

注释 1 元年:鲁宣公元年,公元前608年。2 公:鲁宣公,名倭,文公子,母敬嬴。3 卒名:最终用他的名字。

【经】夏,季孙行父如齐。

【经】晋放其大夫胥甲父于卫。

【传】放之者何?犹曰无去是1云尔。然则何言尔?近正也。此其为近正奈何?古者大夫已去,三年待放2。君放之,非也;大夫待放,正也。古者臣有大丧3,则君三年不呼其门4;已练5,可以弁冕6,服金革之事7。君使之,非也;臣行之,礼也。闵子8要绖9而服事,既而曰:“若此乎古之道,不即10人心。”退而致仕11孔子盖善之也。

【经】公会齐侯于平州12

【经】公子遂如齐。

【经】夏季,季孙行父到齐国。

【经】晋国把它的大夫胥甲父放逐到卫国

【传】放他是什么意思?是说(把他安排在某地后)不能擅自离开这里。那么为什么要说“放”呢?因为它与正道相近。与正道相近是怎么一回事?古代大夫离职后,三年之内待在所放的地方,不得离开。如果君主放逐他(他出于君主的命令不离开),是不对的;大夫自疑有罪当诛,待在所放之地不离开,这符合正道。古代臣子在父母之丧期间,君主三年不从他家里叫他出来办事;臣练祭完毕,可以穿上官服从政,可以从事征战。君主命他这样做是不对的,臣顺君意这样做是合礼的。闵子(骞)腰间系着孝带,要他去服兵役,(闵子)不久说:“像这样,古代的礼制就不近人情。”退下来,辞去公事(回到家中守孝)。孔子认为他做得对。

【经】宣公在平州与齐侯相会。(www.daowen.com)

【经】公子遂到齐国。

注释 1 无去是:不离开这儿(流放地)。2 待放:在放逐地待罪。3 大丧:谓父母之丧。4 不呼其门:不在门边喊他。意思是不让他担负国事。5 已练:已举行练祭。父母去世后第十一个月,祭于家庙,叫作练(因此时孝子可穿练过即加工过的布帛制的衣服)。6 弁(biàn)冕:官帽。指代从事公务活动。7 金革之事:军事行动。8 闵子:闵子骞,孔子学生,以孝闻名。9 要绖(yāo dié):腰上系着服丧用的麻带,表示正在服丧期间。10 即:近。11 致仕:还禄位于君。12 平州:齐地,在今山东莱芜西。

【经】六月,齐人取济西1田。

【传】外取邑不书,此何以书?所以赂齐也。曷为赂齐?为弑子赤之赂也。

【经】秋,邾娄子来朝。

【经】楚子、郑人侵陈,遂侵宋。

【经】晋赵盾2帅师救陈。宋公、陈侯、卫侯、曹伯会晋师于斐林3,伐郑。

【传】此晋赵盾之师也,曷为不言赵盾之师?君不会大夫之辞也。

【经】冬,晋赵穿4帅师侵柳5

【传】柳者何?天子之邑也。曷为不系乎周?不与伐天子也。

【经】晋人、宋人伐郑。

【经】六月,齐人接收济水以西的田地

【传】别国取邑不记,这里为什么记?这是用来贿赂齐国的。为什么要贿赂齐国?为杀子赤的贿赂。

【经】秋季,邾娄子来朝见。

【经】楚子、郑国人侵伐陈国,接着侵伐宋国。

【经】晋国的赵盾领兵援救陈国。宋公、陈侯、卫侯、曹伯率军在斐林与晋军会合,攻伐郑国。

【传】这是晋国的赵盾率领的军队,为什么不说会合赵盾的军队?这是国君不会大夫的话。

【经】冬季,晋国的赵穿领兵侵伐柳。

【传】柳是什么地方?是周天子的邑。为什么不把它联系在“周”上,是不赞许他攻伐天子。

【经】晋国人、宋国人攻伐郑国。

注释 1 济西:在今山东巨野、东平、旧寿张县之间。2 赵盾:晋国执政大夫。3 斐林:郑地,在今河南新郑东南。4 赵穿:赵盾族弟,晋国大夫。5 柳:有人推测在今陕西西安鄠(hù)邑区。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈