【摘要】:原文二十年,春,新作南门。夏,郜子2来朝。小寝则曷为谓之西宫?有西宫则有东宫矣。秋,齐人、狄人盟于邢。译文鲁僖公二十年,春季,新作南城门。夏季,郜子前来朝见。是丧失了封地的国君。这是对同姓兄弟的写法。五月,乙巳日,西宫发生火灾。西宫是什么地方?郜始封君为文王之子。4 滑:姬姓国,都于费,一名费滑,在今河南偃师之缑氏镇。5 随:姬姓国,春秋后期成为楚的附庸。
原文
【经】二十年,春,新作南门。
【传】何以书?讥。何讥尔?门有古常1也。
【经】夏,郜子2来朝。
【传】郜子者何?失地之君也。何以不名?兄弟辞也。
【经】五月,乙巳,西宫灾。
【传】西宫者何?小寝3也。小寝则曷为谓之西宫?有西宫则有东宫矣。鲁子曰:以有西宫,亦知诸侯之有三宫也。西宫灾何以书?记异也。
【经】郑人入滑4。
【经】秋,齐人、狄人盟于邢。
【经】冬,楚人伐随5。
译文(www.daowen.com)
【经】鲁僖公二十年,春季,新作南城门。
【传】为什么记?为了讥讽。讥讽什么?城门的规模古代有常制(新作的城门不合古制)。
【经】夏季,郜子前来朝见。
【传】郜子是什么人?是丧失了封地的国君。为什么不写他的名?这是对同姓兄弟的写法。
【经】五月,乙巳日,西宫发生火灾。
【传】西宫是什么地方?是小寝。小寝为什么叫它做西宫?有西宫也就有东宫了。鲁子说:因为有西宫,也就知道诸侯有三宫(中宫、东宫、西宫)。西宫发生火灾为什么记?是记灾异。
【经】郑国人攻入滑国。
【经】秋季,齐国人、狄人在邢国结盟。
【经】冬季,楚国人攻伐随国。
注释 1 古常:古制常法。2 郜子:郜国国君。郜始封君为文王之子。3 小寝:天子、诸侯居息的宫室,在中者曰路寝、燕寝,在旁者曰小寝。4 滑:姬姓国,都于费,一名费滑,在今河南偃师之缑氏镇。5 随:姬姓国,春秋后期成为楚的附庸。故地在今湖北随州。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
有关春秋公羊传的文章