理论教育 庄公春秋记事连盟三国

庄公春秋记事连盟三国

时间:2023-10-01 理论教育 版权反馈
【摘要】:原文十有九年,春,王正月。秋,公子结媵1陈人之妇于鄄,遂及齐侯、宋公盟。为其有遂事2书。译文鲁庄公十九年,春季,周王的正月。秋季,公子结到鄄地给陈人的媳妇送随嫁女子,接着与齐侯、宋公结盟。诸侯在一个国家娶亲,另外两个国家要给女方送随嫁女子,用侄与娣随嫁。诸侯一次聘娶九个女子,诸侯不再婚。按古代的常规做法,诸侯一娶九女。陈娶于卫,卫女称为“陈人之妇”。遂,表示连接的副词。

庄公春秋记事连盟三国

原文

【经】十有九年,春,王正月。

【经】夏,四月。

【经】秋,公子结媵1陈人之妇于鄄,遂及齐侯、宋公盟。

【传】媵者何?诸侯娶一国,则二国往媵之,以侄娣从。侄者何?兄之子也。娣者何?弟也。诸侯壹聘九女,诸侯不再娶。媵不书,此何以书?为其有遂事2书。大夫无遂事,此其言遂何?聘礼3,大夫受命不受辞4,出竟有可以安社稷利国家者,则专之5可也。

【经】夫人姜氏如莒。

【经】冬,齐人、宋人、陈人伐我西鄙6

译文(www.daowen.com)

【经】鲁庄公十九年,春季,周王的正月。

【经】夏季,四月。

【经】秋季,公子结到鄄地给陈人的媳妇送随嫁女子,接着与齐侯、宋公结盟。

【传】送随嫁女子是怎么回事?诸侯在一个国家娶亲,另外两个国家要给女方送随嫁女子,用侄与娣随嫁。侄是什么人?是兄的女儿。娣是什么人?是女弟弟。诸侯一次聘娶九个女子,诸侯不再婚。送随嫁女子照例不记,这里为什么记?因为伴随它出现了另外一件事,所以记下。大夫本不能在办一件事时(自作主张)接着去办另一件事,这里却说他接着与齐侯、宋公结盟是怎么回事?按聘礼:大夫接受君主的使命,不从君主那里接受辞令;出了国境,遇上可以安定社稷、利于国家的事,自作主张地去办是可以的。

【经】夫人姜氏到莒国。

【经】冬季,齐国人、宋国人、陈国人攻打我国西部的边境地区。

注释 1 媵(yìng):随嫁女,送随嫁女。按古代的常规做法,诸侯一娶九女。一个正妻夫人,两个随嫁女,侄女与妹妹。另外两个同姓国送庶出女陪嫁,陪嫁女也各有两个随嫁,侄女与妹妹。这些随嫁陪嫁的统称为媵。公子结送鲁女去卫陪嫁,也叫作媵。陈娶于卫,卫女称为“陈人之妇”。2 遂事:另一任务。遂,表示连接的副词。连接的是两项。第二项就是“遂事”了。3 聘礼:朝聘会盟婚娶等的礼仪。4 受命不受辞:接受命令,即接受任务,至于话怎么说,并没有硬性规定。5 专之:自己做主,不必再请示。6 鄙:边境地区。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈