理论教育 桓公十六年|春秋公羊传|曹会晤、攻伐郑、卫奔齐

桓公十六年|春秋公羊传|曹会晤、攻伐郑、卫奔齐

时间:2023-10-01 理论教育 版权反馈
【摘要】:原文十有六年,春,正月,公会宋公、蔡侯、卫侯于曹。秋,七月,公至自伐郑。十有一月,卫侯朔2出奔齐。译文鲁桓公十六年,春季,正月,桓公与宋公、蔡侯、卫侯在曹国会晤。夏季,四月,桓公会同宋公、卫侯、陈侯、蔡侯攻伐郑国。秋季,七月,桓公从攻伐郑国处回国。十一月,卫侯朔逃亡到齐国。今山东莒县南七十里有向城,是其故地。2 卫侯朔:即卫惠公,为国人所不容,逃奔到齐国去,那里是他的母舅家。负兹,诸侯有病称负兹。

桓公十六年|春秋公羊传|曹会晤、攻伐郑、卫奔齐

原文

【经】十有六年,春,正月,公会宋公、蔡侯、卫侯于曹。

【经】夏,四月,公会宋公、卫侯、陈侯、蔡侯伐郑。

【经】秋,七月,公至自伐郑。

【经】冬,城向1

【经】十有一月,卫侯朔2出奔齐。

【传】卫侯朔何以名?绝。曷为绝之?得罪于天子也。其得罪于天子奈何?见使守卫朔3,而不能使卫小众4,越在岱阴齐5。属负兹6舍,不即罪7尔。

译文(www.daowen.com)

【经】鲁桓公十六年,春季,正月,桓公与宋公、蔡侯、卫侯在曹国会晤。

【经】夏季,四月,桓公会同宋公、卫侯、陈侯、蔡侯攻伐郑国

【经】秋季,七月,桓公从攻伐郑国处回国。

【经】冬季,在向筑城。

【经】十一月,卫侯朔逃亡到齐国

【传】写“卫侯朔”,为什么写出他的名?是不承认(君位)。为什么不承认他(君主的地位)?因为他在天子那里犯了罪。他是怎样在天子那里犯了罪的?(他)被任命主持卫国的政事,却不能用命于卫国的百姓,跨越国境逃到泰山北面的齐国,托辞有病待在那里,不去(向天子)请罪。

注释 1 城向:于向地筑城。向,本一国,姜姓,后被莒国吞并,继而为鲁属邑。今山东莒县南七十里有向城,是其故地。2 卫侯朔:即卫惠公,为国人所不容,逃奔到齐国去,那里是他的母舅家。3 见使守卫朔:被派遣到卫国去施政。朔,正朔,颁朔是为政之首,指代政务。4 不能使卫小众:连卫国一小部分人都使不动,是说他无能。《左传》说他杀兄谋位,被国人驱逐,和这里的说法不同。5 越在岱阴齐:跑到泰山北面的齐国去。越,超过,跑到。岱,指泰山。阴,山北为阴。6 属负兹:托辞有病。属,托。负兹,诸侯有病称负兹。7 即罪:等于说请罪。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈