理论教育 桓公十年,春秋公羊传,《春秋公羊传》书摘

桓公十年,春秋公羊传,《春秋公羊传》书摘

时间:2023-10-01 理论教育 版权反馈
【摘要】:秋,公会卫侯于桃丘2,弗遇。冬,十有二月,丙午,齐侯、卫侯、郑伯来战于郎。译文鲁桓公十年,春季,周王的正月,庚申日,曹伯终生去世。夏季,五月,安葬曹桓公。是因为卫侯没有邀请桓公相会。冬季,十二月,丙午日,齐侯、卫侯、郑伯前来和我军在郎地作战。是表明在近处作战。与包围我国的国都无异。注释1 曹伯终生:即上年所提到的曹伯曹桓公,名终生。实际情况是卫侯背约,更与齐、郑相会。

桓公十年,春秋公羊传,《春秋公羊传》书摘

原文

【经】十年,春,王正月,庚申,曹伯终生1卒。

【经】夏,五月,葬曹桓公。

【经】秋,公会卫侯于桃丘2,弗遇。

【传】会者何?期辞3也。其言弗遇何?公不见要4也。

【经】冬,十有二月,丙午,齐侯、卫侯、郑伯来战于郎。

【传】郎者何?吾近邑也。吾近邑,则其言来战于郎何?近也。恶乎近?近乎围也。此偏战5也,何以不言师败绩6?内不言战,言战乃败矣。

译文(www.daowen.com)

【经】鲁桓公十年,春季,周王的正月,庚申日,曹伯终生去世。

【经】夏季,五月,安葬曹桓公。

【经】秋季,桓公在桃丘会卫侯,没有遇到。

【传】会是什么意思?是(相约)按时相会的说法。这里说没有遇到是什么意思?是因为卫侯没有邀请桓公相会。

【经】冬季,十二月,丙午日,齐侯、卫侯、郑伯前来和我军在郎地作战。

【传】郎是什么地方?是我国临近(国都)的邑。我国临近(国都)的邑,这里说来到郎地作战是什么意思?是表明在近处作战。近到什么程度?与包围我国的国都无异。这是偏战,为什么不记军队大败?(“战”是双方敌对,鲁行王道,王者没有与它敌对的,所以)不说鲁与谁“战”,这里说“战”,就是说被打败了。

注释 1 曹伯终生:即上年所提到的曹伯曹桓公,名终生。2 桃丘:卫国地名,在今山东阳谷。3 期辞:是相约会见的话。4 不见要:未被邀请。实际情况是卫侯背约,更与齐、郑相会。要,通“邀”。5 偏战:各据一面,堂堂正正作战。6 败绩:溃败。古人以为“大崩曰败绩”。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈