【摘要】:夏,穀伯绥来朝。贵者无后4,待之以初也。译文鲁桓公七年,春季,二月,己亥日,火烧咸丘。火烧咸丘是怎么回事?是憎恨开头使用火攻的战术。为什么不在它上面系上邾娄的国号?因为邾娄的国君在这城邑里。邓侯吾离前来朝见。因为他们是失去了国家的君主。樵,柴薪,焚烧柴薪。2 国之:把它(咸丘)当作国家看待。3 君存焉:邾娄国君在这里。4 无后:先贵为国君,以后失国,沦落为民,称为无后。
原文
【经】七年,春,二月,己亥,焚咸丘。
【传】焚之者何?樵之1也。樵之者何?以火攻也。何言乎以火攻?疾始以火攻也。咸丘者何?邾娄之邑也。曷为不系乎邾娄?国之2也。曷为国之?君存焉3尔。
【经】夏,穀伯绥来朝。邓侯吾离来朝。
【传】皆何以名?失地之君也。其称侯朝何?贵者无后4,待之以初也。
译文(www.daowen.com)
【经】鲁桓公七年,春季,二月,己亥日,火烧咸丘。
【传】火烧咸丘是怎么回事?是用柴去烧它。用柴去烧它是什么意思?是使用火攻。为什么记下用火攻?是憎恨开头使用火攻的战术。咸丘是什么地方?是邾娄的邑。为什么不在它上面系上邾娄的国号?是把它当成一个国家看待。为什么把它当成一个国家看待?因为邾娄的国君在这城邑里。
【经】夏季,穀伯绥前来朝见。邓侯吾离前来朝见。
【传】为什么把(这两个国君的)名字都写出来?因为他们是失去了国家的君主。那为什么称他们为诸侯,说他们是来朝见?贵人(失土亡国)没有后人继位,待他们和他们当初有领地时一样。
注释 1 樵之:点燃柴火攻城。樵,柴薪,焚烧柴薪。2 国之:把它(咸丘)当作国家看待。3 君存焉:邾娄国君在这里。焉,于是。4 无后:先贵为国君,以后失国,沦落为民,称为无后。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
有关春秋公羊传的文章