原文
【经】六年,春,正月,寔1来。
【传】寔来者何?犹曰是人来也。孰谓?谓州公也。曷为谓之寔来?慢之也。曷为慢之?化2我也。
【经】夏,四月,公会纪侯于成3。
【经】秋,八月,壬午,大阅。
【传】大阅者何?简车徒4也。何以书?盖以罕5书也。
译文
【经】鲁桓公六年,春季,正月,寔来。
【传】“寔来”是什么意思?等于说“这个人来(我国)”。“这个人”说的是谁?说的是州公。为什么(不说州公来)说“这个人来”?是简慢他。为什么要简慢他?因为他经过我国的国都,没有行访问的礼节。
【经】夏季,四月,桓公与纪侯在成会见。
【经】秋季,八月,壬午日,大规模检阅。
【传】大规模检阅是什么?是检阅军车。为什么记?大概因这是少有的事才记。
注释 1 寔(shí):通“是”,代词,这个。这里指代州公。2 化:路过(不行朝见之礼)。3 成:鲁邑,在今山东宁阳东北。4 简车徒:检阅兵车和士卒。简,检阅,查检。徒,指士卒。5 罕:稀罕,不多见。(www.daowen.com)
【经】蔡人杀陈佗1。
【传】陈佗者何?陈君也。陈君则曷为谓之陈佗?绝也。曷为绝之?贱也。其贱奈何?外淫2也。恶乎3淫?淫于蔡,蔡人杀之。
【经】九月,丁卯,子同4生。
【传】子同生者孰谓?谓庄公也。何言乎子同生?喜有正也。未有言喜有正者,此其言喜有正何?久无正5也。子公羊子6曰:“其诸7以病桓8与9?”
【经】冬,纪侯来朝。
【经】蔡国人杀陈佗。
【传】陈佗是谁?是陈国的国君。陈国的国君,为什么(不称他陈侯,)叫他陈佗?是断绝他的爵位。为什么要断绝(他的爵位)?因(他行为)卑劣。他(的行为)是怎样卑劣的?他到别国去淫乱。在哪里淫乱?在蔡国淫乱,蔡国人把他杀了。
【经】九月,丁卯日,子同出生。
【传】“子同出生”这子同是指的谁?是指的庄公。“子同出生”为什么记?是高兴国家有了正嗣。(别的地方)没有说过高兴国家有了正嗣,这里说高兴国家有了正嗣,是为什么?(因为我国)许久没有正嗣了。子公羊子说:或许是用(记庄公为正嗣)来表示指责桓公(非正嗣)吧!
【经】冬季,纪侯前来朝见。
注释 1 陈佗:桓公弟,杀太子免而自立。经不称其为国君,直呼陈佗,是绝其为君之号,归于平民之列。2 外淫:到国外(蔡国)去与妇女通奸。3 恶(wū)乎:怎么样。恶,疑问代词。乎,语助。4 子同:就是后来的庄公。他的生日与其父桓公同。5 久无正:《传》的意思是桓公弑隐公自立非正,所以说“久无正”。而子同将为君,那是“正”。6 子公羊子:对公羊高的尊称。公羊高,复姓公羊,名高。战国时齐人。旧题《春秋公羊传》作者。相传是子夏的弟子。7 其诸:虚词连用,表示揣测,与“或者”约略相当。8 病桓:指责桓公。病,疾恶,指责。9 与(yú):同“欤”。表测度的语气助词。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。