理论教育 《春秋公羊传》中的鲁隐公三年事件及庄公冯的继位

《春秋公羊传》中的鲁隐公三年事件及庄公冯的继位

时间:2023-10-01 理论教育 版权反馈
【摘要】:原文三年,春,王二月,己巳,日有食之。其或日或不日,或失之前,或失之后。译文鲁隐公三年,春季,周王的二月,己巳日,发生日食。丧礼有明确规定,天子死后七日入殓,停柩待葬,七个月下葬。6宋公和:宋穆公,名和。过时而日,隐5之也。宋之祸,宣公为之也。庄公冯杀了与夷。宋国的祸乱,是宣公造成的。穆公死,他继位,是为宋殇公。10庄公冯:宋穆公大儿子名冯,宋殇公被弑,他继位,是为庄公。

《春秋公羊传》中的鲁隐公三年事件及庄公冯的继位

原文

【经】三年,春,王二月,己巳,日有食之。

【传】何以书?记异也。日食,则曷为或日或不日?或言朔1或不言朔?曰某月某日朔,日有食之者,食正朔也。其或日或不日,或失之前,或失之后。失之前者,朔在前也;失之后者,朔在后也。

【经】三月,庚戌,天王2崩。

【传】何以不书葬?天子记崩不记葬,必其时3也。诸侯记卒记葬,有天子存,不得必其时也。曷为或言崩或言薨?天子曰崩,诸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不禄。

【经】夏,四月,辛卯,尹氏卒。

【传】尹氏者何?天子之大夫也。其称尹氏何?贬。曷为贬?讥世卿4。世卿,非礼也。外大夫不卒,此何以卒?天王崩,诸侯之主也。

【经】秋,武氏子来求赙。

【传】武氏子者何?天子之大夫也。其称武氏子何?讥。何讥尔?父卒,子未命也。何以不称使?当丧未君也。武氏子来求赙,何以书?讥。何讥尔?丧事无求,求赙,非礼也。盖通于下5

【经】八月,庚辰,宋公和6卒。

译文

【经】鲁隐公三年,春季,周王的二月,己巳日,发生日食。

【传】日食为什么要记?是记异常的事情。记日食为什么有时记日子,有时不记日子,有时说明是朔日,有时没有说明是朔日?说“某月某日朔,日有食之”的,是日食正当朔日。有时记日子,有时没有记日子,那是错在前,或者错在后。错在前的,朔日在前;错在后的,朔日在后。

【经】三月,庚戌日,周天子驾崩。

【传】为什么不记天子的下葬?对天子只记驾崩,不记下葬,(因为天子)必定是按礼制的规定时间(下葬的)。对诸侯记去世又记下葬,因为有天子在上,(如果天子有丧,)就不能按规定时间(下葬)。为什么有的叫崩,有的叫薨?天子死叫崩,诸侯死叫薨,大夫死叫卒,士死叫不禄。(www.daowen.com)

【经】夏季,四月,辛卯日,尹氏去世。

【传】尹氏是什么人?是天子的大夫。称他为尹氏是什么意思?是贬。为什么贬?是讥讽他家世代为卿。世代为卿是不合礼的。对别国的大夫照例不记去世,这里为什么记去世?天子驾崩后,尹氏(主办丧事,)成了奔丧诸侯之主。

【经】秋季,武氏的儿子前来讨佐助丧葬的财物。

【传】武氏的儿子是什么人?是天子的大夫。既是天子的大夫,为什么称他为“武氏子”?是讥讽。讥讽什么?(他的)父亲刚死,他这个儿子还没有被新天子正式任命为大夫。为什么不称他为使者?因为天子正在守丧,还不能以正式的天子身份发出命令。“武氏的儿子来讨佐助丧葬的财物”,为什么要记?为了讥讽。讥讽什么?丧事没有讨助葬财物的做法,讨这种财物,是不合礼制的。这讥讽也通到在下位的鲁国国君(他不主动送助葬的财物,以致王室来讨)。

【经】八月,庚辰日,宋公和去世。

注释 1 朔:每月的头一天,即初一。日食当在朔日,但古人历法不精,日食有在前者,有在后者。2 天王:这里指周平王。3 必其时:天王下葬的时间是一定不变的。丧礼有明确规定,天子死后七日入殓,停柩待葬,七个月下葬。因此记载了死期,就不要记葬期了。4 世卿:世代为卿,父死子继。5 盖通于下:这个道理上下相通,天子、诸侯都不可求助葬财物。盖,表提示语气。6 宋公和:宋穆公,名和。宋宣公之弟。

【经】冬,十有二月,齐侯、郑伯1盟于石门2

【经】癸未,葬宋缪3公。

【传】葬者曷为或日或不日?不及时而日,渴4葬也。不及时而不日,慢葬也。过时而日,隐5之也。过时而不日,谓之不能葬也。当时而不日,正也。当时而日,危不得葬也。此当时,何危尔?宣公谓缪公曰:“以吾爱与夷6则不若爱女7。以为社稷宗庙主8,则与夷不若女,盍9终为君矣。”宣公死,缪公立。缪公逐其二子庄公冯10与左师勃11,曰:“尔为吾子,生毋相见,死毋相哭。”与夷复曰:“先君之所为12不与臣国,而纳国乎君者,以君可以为社稷宗庙主也。今君逐君之二子,而将致国乎与夷,此非先君之意也。且使子而可逐,则先君其逐臣矣。”缪公曰:“先君之不尔逐,可知矣。吾立乎此,摄也。”终致国乎与夷。庄公冯弑与夷。故君子大居正13。宋之祸,宣公为之也。

【经】冬季,十二月,齐侯、郑伯在石门结盟。

【经】癸未日,安葬宋缪公。

【传】记下葬为什么有时记日子,有时不记日子?不到下葬的时候下葬,记日子是“饥渴似的”急于要葬。不到下葬的时候下葬,不写日子是不讲礼仪“轻慢地”下葬。超过葬期才葬,记日子是哀痛贤君不能按时下葬。超过葬期才下葬,不写日子是(因臣下怠慢)不能按时下葬。当葬的时候葬,不记日子是正礼。当葬的时候葬,记日子是(国家)有危急,不能备礼下葬。这里是按时下葬,(却记了日子,)有什么危急情况呢?(以前)宋宣公对宋缪公说:“拿我对你的爱来说,不如爱与夷那样深。立为社稷宗庙之主,与夷就不如你。终究你将做国君了!”宣公死,缪公立为国君。缪公赶走自己的两个儿子庄公冯和左师勃,说:“你们作为我的儿子,活着不要相见,死了不要相哭!”与夷回复说:“先君之所以不把国家交给我,而把国家交给您,是因为您能做社稷宗庙之主。现在您赶走您两个儿子,将把国家交给我与夷,这不是先君的意愿。况且,如果儿子可以赶走,那么先君应该赶走我了。”缪公说:“先君不赶走你,就可知道他的用意了。我在这里立为国君,是暂时的替代。”最后把国家交给与夷。庄公冯杀了与夷。所以君子严格遵循父传子的正道。宋国的祸乱,是宣公造成的。

注释 1 齐侯、郑伯:齐僖公、郑庄公。齐是侯爵,称齐侯。2 石门:齐国地名。3 缪(mù):后世写作“穆”。4 渴:意思是急切,匆忙。5 隐:哀伤悲悯。6 与夷:宣公子。穆公死,他继位,是为宋殇公。7 不若爱女:超过爱你。女,汝,你。8 为社稷宗庙主:意思就是做国君。社稷,代指国家。社,土地之神,稷,谷神。即以土地、庄稼代表国家。宗庙,即祖庙,君权来自世袭,谁主持对祖宗的祭祀,谁就是国君。9 盍:表祈使语气。10 庄公冯:宋穆公大儿子名冯,宋殇公被弑,他继位,是为庄公。11 左师勃:穆公二儿子名勃,庄公时官左师。12 所为:所以。13 大居正:以守正道为重。大,以……为大。意思是传子不传弟才是正道。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈