【题解】
王充,自幼为孤儿,师从班彪。王充记忆力惊人,博览群书,并不局限于章句之间。王充的《论衡》,极具辩论色彩,既反思了经学的发展,又批判了谶纬学中的“虚妄”现象。王充到了老年时期,又著《养性书》,以此来修养身心。
【原文】
王充字仲任,会稽上虞人也①,其先自魏郡元城徙焉②。充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师事扶风班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆③,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博通众流百家之言。后归乡里,屏居教授。仕郡为功曹,以数谏争不合去。
【注释】
①上虞:今浙江省上虞市境内。
②元城:今河北省大名县。
③市肆:集市。
【译文】
王充字仲任,会稽上虞人,他的先祖是从魏郡的元城迁徙过来的。王充年少时就成了孤儿,并以孝顺名闻乡里。后来前往京城,并在太学学习,他的老师是扶风人班彪。王充好博览群书而不拘泥于章句之间。他因为家境贫寒无钱买书,便经常跑到洛阳的集市上,阅读书贩卖的书,看一遍就能够朗诵记忆了,由此他知晓百家学说。后来王充回到乡里,开始独居教学。他还曾担任过郡里的功曹,因为和官员政见不合而辞官离去。
【原文】
充好论说,始若诡异,终有理实。以为俗儒守文,多失其真,乃闭门潜思,绝庆吊之礼,户牖墙壁各置刀笔。著《论衡》八十五篇,二十余万言,释物类同异,正时俗嫌疑①。(www.daowen.com)
【注释】
①嫌疑:疑惑难解的事理。
【译文】
王充擅长论说,起初还犹如诡辩一般,但最后的结果却是有理有据。王充认为平庸的儒生只知道恪守文辞,大多失去了本真,于是便闭门潜心思虑,拒绝庆祝悼念的礼节应酬,窗户墙壁上各自放了一些刀笔。著有《论衡》一书,共八十五篇,二十多万字,解释了事物的异同之处,纠正了当时世俗上一些疑惑难解的事理。
【原文】
刺史董勤辟为从事①,转治中,自免还家。友人同郡谢夷吾上书荐充才学,肃宗特诏公车征,病不行。年渐七十,志力衰耗,乃造《养性书》十六篇,裁节嗜欲,颐神自守。永元中,病卒于家。
【注释】
①从事:官名,汉武帝时期设置。
【译文】
刺史董勤任命他为从事,后又升迁为治中从事,最后王充还是辞官回家。同郡的友人谢夷吾上书举荐王充的才学,肃宗又特地诏令公车府征召王充,王充因为生病而没有前往。王充年近七十,志力有所耗损,于是便著了《养性书》共有十六篇,大多都是关乎节制嗜好和欲望的,王充也以此修养身心。永元中年,王充在家里因病去世。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。