理论教育 史记全本新注卫康叔世家

史记全本新注卫康叔世家

时间:2023-09-27 理论教育 版权反馈
【摘要】:卫国是先秦所有诸侯最后绝祀的国家。为武庚未集,恐其有贼心,武王乃令其弟管叔、蔡叔傅相武庚禄父,以和其民。管叔、蔡叔疑周公,乃与武庚禄父作乱,欲攻成周①。淇水为古黄河支流,后为卫河支流,在今河北北部。康叔之国,既以此命,能和集其民④,民大悦。康叔卒,子康伯代立。十六年,州吁收聚卫亡人以袭杀桓公,州吁自立为卫君。盗并杀太子伋,以报宣公。

史记全本新注卫康叔世家

【题解】卫国是文王第九子姬封的封国,在今河南北部淇县一带殷墟故地,都朝歌,文公迁楚丘,成公又迁帝丘。姬封,武王之弟,字叔,武王时封于康,成王改封于卫以抚殷遗民,故称“卫康叔”。卫为中原之国,又是西周所封嫡系大国,与鲁皆为礼仪之邦,故记事也详。州吁弑桓公,宣公夺太子伋之妇,蒯聩与其子出公争位等等败坏礼制的事件层出不穷,生动地反映了春秋时期礼坏乐崩的社会变化。弟寿与太子伋争死以相让,却又与父子相杀,兄弟相灭形成鲜明对照,引起了司马迁在赞语中的深深感叹!司马迁将“让”与“争”两类历史典型相提并论,构成了强烈对比,发人深思。苏辙《古史》亦云:“卫之大乱者再,皆起于父子夫妇之际。宣公、灵公专欲以兴祸,固无足言者,伋子、寿子争相为死,而庄公、出公父子相攻,出入二十余年,不以为耻,贤愚之不同至此哉!”卫世家承传世系,康叔封九传至釐侯,釐侯十三年西周共和行政,釐侯之后又三十三传至卫君角并于秦。卫君角直到秦二世元年才被废为庶人。卫国是先秦所有诸侯最后绝祀的国家。卫世家世系如下(见下页):

卫康叔名封,周武王同母少弟也。其次尚有冉季,冉季最少。

武王已克殷纣,复以殷余民封纣子武庚禄父,比诸侯,以奉其先祀勿绝。为武庚未集,恐其有贼心,武王乃令其弟管叔、蔡叔傅相武庚禄父,以和其民。武王既崩,成王少。周公旦代成王治,当国。管叔、蔡叔疑周公,乃与武庚禄父作乱,欲攻成周。周公旦以成王命兴师伐殷,杀武庚禄父、管叔,放蔡叔,以武庚殷余民封康叔为卫君,居河、淇间故商墟

【注释】①成周:洛阳。此时周公正营建洛邑,西周欲迁都于此,因管蔡与武庚之叛,周公徙殷遗民于洛邑,用重兵监视,直到西周灭亡,平王才迁都于成周。②河、淇:黄河、淇水。淇水为古黄河支流,后为卫河支流,在今河北北部。殷都旧址朝歌,即今河南淇县,在河淇之间。

周公旦惧康叔齿少,乃申告康叔曰:“必求殷之贤人君子长者,问其先殷所以兴,所以亡,而务爱民。”告以纣所以亡者以淫于酒,酒之失,妇人是用,故纣之乱自此始。为《梓材》,示君子可法则。故谓之《康诰》《酒诰》《梓材》以命之。康叔之国,既以此命,能和集其民,民大悦。

【注释】①齿少:年少。②申告:申诫训导。③《康诰》《酒诰》《梓材》:均今文《尚书》中篇名。《康诰》训导康叔要明德慎罚;《酒诰》以殷为鉴,训导康叔戒酒;《梓材》训导康叔以为政之道,亦如梓人之治材,要爱养人民。④能和集其民:康叔能使人民互相亲善团结。

成王长,用事,举康叔为周司寇,赐卫宝祭器,以彰有德。

康叔卒,子康伯代立。康伯卒,子考伯立。考伯卒,子嗣伯立。嗣伯卒,子伯立。伯卒,子靖伯立。靖伯卒,子贞伯立。贞伯卒,子顷侯立。

顷侯厚赂周夷王,夷王命卫为侯。顷侯立十二年卒,子釐侯立

釐侯十三年,周厉王出奔于彘,共和行政焉。二十八年,周宣王立。

四十二年,釐侯卒,太子共伯余立为君。共伯弟和有宠于釐侯,多予之赂;和以其赂赂士,以袭攻共伯于墓上,共伯入釐侯羡自杀。卫人因葬之釐侯旁,谥曰共伯,而立和为卫侯,是为武公

【注释】①赐卫宝祭器:成王赐卫康叔大路车,带铃的旗、杂帛以及大吕钟等。②釐侯:公元前854年至前813年在位。③彘(zhì):邑名。在今山西霍州市。④共伯入釐侯羡自杀:共伯名余,他在上坟时遭攻击,于是自杀在釐侯的墓道中。羡:墓道。⑤武公:公元前812年至前758年在位。

武公即位,修康叔之政,百姓和集。四十二年,犬戎杀周幽王,武公将兵往佐周平戎,甚有功,周平王命武公为公。五十五年,卒,子庄公扬立

庄公五年,娶齐女为夫人,好而无子。又娶陈女为夫人,生子,早死。陈女女弟亦幸于庄公,而生子完。完母死,庄公令夫人齐女子之,立为太子。庄公有宠妾,生子州吁。十八年,州吁长,好兵,庄公使将。石碏谏庄公曰:“庶子好兵,使将,乱自此起。”不听。二十三年,庄公卒,太子完立,是为桓公

【注释】①庄公:公元前757年至前735年在位。②子之:养以为子。③石碏(què):卫之上卿。④桓公:公元前734年至前719年在位。

桓公二年,弟州吁骄奢,桓公绌之,州吁出奔。十三年,郑伯弟段攻其兄,不胜,亡,而州吁求与之友。十六年,州吁收聚卫亡人以袭杀桓公,州吁自立为卫君。为郑伯弟段欲伐郑,请宋、陈、蔡与俱,三国皆许州吁。州吁新立,好兵,弑桓公,卫人皆不爱。石碏乃因桓公母家于陈,佯为善州吁。至郑郊,石碏与陈侯共谋,使右宰丑进食,因杀州吁于濮,而迎桓公弟晋于邢而立之,是为宣公

【注释】①绌:管束。②石碏(què):卫国上卿。桓公母即陈女女弟戴妫,州吁杀桓公后,戴妫归陈,庄公夫人齐女庄姜作《燕燕于飞》赠之,称颂戴妫德性之美。诗见《诗经·邶风》。故石碏伪善州吁,借机援引陈国之力以除州吁。③右宰丑:卫大夫。④濮:陈邑,在今安徽亳州市东南。⑤邢:古国名,周公之第四子所封之国,在今河北邢台市南。⑥宣公:公元前718年至前700年在位。

宣公七年,鲁弑其君隐公。九年,宋督弑其君殇公,及孔父。十年,晋曲沃庄伯弑其君哀侯。

十八年,初,宣公爱夫人夷姜,夷姜生子伋,以为太子,而令右公子傅之。右公子为太子娶齐女,未入室,而宣公见所欲为太子妇者好,悦而自娶之,更为太子娶他女。宣公得齐女,生子寿、子朔,令左公子傅之。太子伋母死,宣公正夫人与朔共谗恶太子伋。宣公自以其夺太子妻也,心恶太子,欲废之。及闻其恶,大怒,乃使太子伋于齐而令盗遮界上杀之,与太子白旄,而告界盗见持白旄者杀之。且行,子朔之兄寿,太子异母弟也,知朔之恶太子而君欲杀之,乃谓太子曰:“界盗见太子白旄,即杀太子,太子可毋行。”太子曰:“逆父命求生,不可。”遂行。寿见太子不止,乃盗其白旄而先驰至界。界盗见其验,即杀之。寿已死,而太子伋又至,谓盗曰:“所当杀乃我也。”盗并杀太子伋,以报宣公。宣公乃以子朔为太子。十九年,宣公卒,太子朔立,是为惠公

左右公子不平朔之立也,惠公四年,左右公子怨惠公之谗杀前太子伋而代立,乃作乱,攻惠公,立太子伋之弟黔牟为君,惠公奔齐。

【注释】①谗恶(wù):毁谤中伤,说坏话。②白旄:用白旄牛尾做装饰的符信,春秋时为聘于诸侯的卿大夫所执。③验:凭证。④惠公:公元前699年至前696年在位。⑤左右公子:卫宣公左右滕妾之子。

卫君黔牟立八年,齐襄公率诸侯奉王命共伐卫,纳卫惠公,诛左右公子。卫君黔牟奔于周,惠公复立。惠公立三年出亡,亡八年复入,与前通年凡十三年矣。

二十五年,惠公怨周之容舍黔牟,与燕伐周。周惠王奔温,卫、燕立惠王弟颓为王。二十九年,郑复纳惠王。三十一年,惠公卒,子懿公赤立

【注释】①温:今河南温县。②卫、燕立惠王弟颓为王:周惠王姬阆,庄王之子;弟穨是庄王庶子。惠王即位,周王室大夫边伯等与王子穨作乱逼位,引燕、卫为援。郑文公助惠王复位,杀王子穨。周王室之乱与诸侯公室之乱相交织。③懿公:公元前668年至前661年在位。

懿公即位,好鹤,淫乐奢侈。九年,翟伐卫卫懿公欲发兵,兵或叛。大臣言曰:“君好鹤,鹤可令击翟。”翟于是遂入,杀懿公。

懿公之立也,百姓大臣皆不服。自懿公父惠公朔之谗杀太子伋代立至于懿公,常欲败之,卒灭惠公之后而更立黔牟之弟昭伯顽之子申为君,是为戴公

戴公申元年卒。齐桓公以卫数乱,乃率诸侯伐翟,为卫筑楚丘,立戴公弟燬为卫君,是为文公。文公以乱故奔齐,齐人入之。

初,翟杀懿公也,卫人怜之,思复立宣公前死太子伋之后,伋子又死,而代伋死者子寿又无子。太子伋同母弟二人:其一曰黔牟,黔牟尝代惠公为君,八年复去;其二曰昭伯。昭伯、黔牟皆已前死,故立昭伯子申为戴公。戴公卒,复立其弟燬为文公。

【注释】①翟:通“狄”,北方部族名。春秋时,长期活动在齐、鲁、宋、卫、邢等国之间。②戴公:公元前600年立,在位一年。③楚丘:卫都,在今山东曹县东南。④文公:公元前659年至前635年在位。

文公初立,轻赋平罪,身自劳,与百姓同苦,以收卫民。

十六年,晋公子重耳过,无礼。十七年,齐桓公卒。二十五年,文公卒,子成公郑立

成公三年,晋欲假道于卫救宋,成公不许。晋更从南河渡,救宋。征师于卫,卫大夫欲许,成公不肯。大夫元咺攻成公,成公出奔。晋文公重耳伐卫,分其地予宋,讨前过无礼及不救宋患也。卫成公遂出奔陈。二岁,如周求入,与晋文公会。晋使人鸩卫成公,成公私于周主鸩,令薄,得不死。已而周为请晋文公,卒入之卫,而诛元咺,卫君瑕出奔。七年,晋文公卒。十二年,成公朝晋襄公。十四年,秦穆公卒。二十六年,齐邴歜弑其君懿公。三十五年,成公卒,子穆公遬立

【注释】①轻赋平罪:轻赋税,平断狱讼。②成公:公元前634年至前600年在位。③晋更从南河渡:卫人不肯借道,晋师绕过卫由南河渡河。南河,即南津,又称棘津、石济津、济津,在河南淇县南,延津县北,古黄河渡口,今已湮。此役即公元前632年的晋楚城濮之战。④私于周主鸩:向周王室负责制鸩酒的人行贿。⑤令薄,得不死:让鸩酒毒性浓度不足,所以得不死。薄,浓度稀薄。⑥邴歜(chù):齐公室主御者,故《齐世家》称邴戎。⑦穆公:公元前599年至前589年在位。

穆公二年,楚庄王伐陈,杀夏徵舒。三年,楚庄王围郑,郑降,复释之。十一年,孙良夫救鲁伐齐,复得侵地。穆公卒,子定公臧立。定公十二年卒,子献公衎立

献公十三年,公令师曹教宫妾鼓琴,妾不善,曹笞之。妾以幸恶曹于公,公亦笞曹三百。十八年,献公戒孙文子、宁惠子食,皆往。日旰不召,而去射鸿于囿。二子从之,公不释射服与之言。二子怒,如宿。孙文子子数侍公饮,使师曹歌《巧言》之卒章。师曹又怒公之尝笞三百,乃歌之,欲以怒孙文子,报卫献公。文子语蘧伯玉,伯玉曰:“臣不知也。”遂攻,出献公。献公奔齐,齐置卫献公于聚邑。孙文子、宁惠子共立定公弟秋为卫君,是为殇公

【注释】①定公:公元前588年至前577年在位。②献公:公元前576年至前558年在位。③戒:通“诫”,告诫,约定。孙文子:孙林父。宁惠子:宁殖。食:吃早饭时。④日旰(gàn):日落时。⑤从之:从公于囿,即找到射囿处。⑥不释射服:不脱皮冠。⑦宿:戚邑,后为孙文子的食邑,在今河南濮阳县北。⑧歌《巧言》之卒章:《巧言》见《诗·小雅》,其末章曰:“彼何人斯,居河之麋,无拳无勇,职为乱阶。”卫献公用此诗暗示孙文子为乱首,故意让孙文子之子孙蒯知道。师曹也正想假孙文子之手报复卫献公,趁机淋漓尽致地歌了这一章。⑨臣不知也:我什么也没听见,什么也不知道。蘧伯玉听了孙文子逐献公的计划回答说什么也不知道,实际是默许孙文子的行动。⑩殇公:公元前558年至前547年在位。(www.daowen.com)

殇公秋立,封孙文子林父于宿。十二年,宁喜与孙林父争宠相恶,殇公使宁喜攻孙林父。林父奔晋,复求入故卫献公。献公在齐,齐景公闻之,与卫献公如晋求入。晋为伐卫,诱与盟。卫殇公会晋平公,平公执殇公与宁喜而复入卫献公。献公亡在外十二年而入。

献公后元年,诛宁喜。

三年,吴延陵季子使过卫,见蘧伯玉、史,曰:“卫多君子,其国无故。”过宿,孙林父为击磬,曰:“不乐,音大悲,使卫乱乃此矣。”是年,献公卒,子襄公恶立

襄公六年,楚灵王会诸侯,襄公称病不往。

九年,襄公卒。初,襄公有贱妾,幸之,有身,梦有人谓曰:“我康叔也,令若子必有卫,名而子曰‘元’。”妾怪之,问孔成子。成子曰:“康叔者,卫祖也。”及生子,男也,以告襄公。襄公曰:“天所置也。”名之曰元。襄公夫人无子,于是乃立元为嗣,是为灵公

灵公元年,朝晋昭公。六年,楚公子弃疾弑灵王自立,为平王。十一年,火。

三十八年,孔子来,禄之如鲁。后有隙,孔子去。后复来。

【注释】①相恶:互相仇视。②献公后元年:公元前546年。献公复入后,公元前546年至前544年在位。③磬:石制的打击乐器。④襄公:公元前543年至前535年在位。⑤孔成子:卫卿孔丞。⑥灵公:公元前534年至前493年在位。

三十九年,太子蒯聩与灵公夫人南子有恶,欲杀南子。蒯聩与其徒戏阳遬谋,朝,使杀夫人。戏阳后悔,不果。蒯聩数目之,夫人觉之,惧,呼曰:“太子欲杀我!”灵公怒,太子蒯聩奔宋,已而之晋赵氏。

【注释】①南子:宋女。②戏阳遬:太子家臣。

四十二年春,灵公游于郊,令子郢仆。郢,灵公少子也,字子南。灵公怨太子出奔,谓郢曰:“我将立若为后。”郢对曰:“郢不足以辱社稷,君更图之。”夏,灵公卒,夫人命子郢为太子,曰:“此灵公命也。”郢曰:“亡人太子蒯聩之子辄在也,不敢当。”于是卫乃以辄为君,是为出公

六月乙酉,赵简子欲入蒯聩,乃令阳虎诈命卫十余人衰经归,简子送蒯聩。卫人闻之,发兵击蒯聩。蒯聩不得入,入宿而保,卫人亦罢兵。

【注释】①仆:御,赶车。②辱社稷:谦言没能力做国君。辱,辱没,玷污。③出公:公元前492年至前480年在位。④六月乙酉:六月十七日。⑤衰(cuī)经:丧服。蒯聩将政变徒众打扮成奔丧人众欲奇袭卫国。

出公辄四年,齐田乞弑其君孺子。八年,齐鲍子弑其君悼公。

孔子自陈入卫。九年,孔文子问兵于仲尼,仲尼不对。其后鲁迎仲尼,仲尼返鲁。

十二年,初,孔圉文子取太子蒯聩之姊,生悝。孔氏之竖浑良夫美好,孔文子卒,良夫通于悝母。太子在宿,悝母使良夫于太子。太子与良夫言曰:“苟能入我国,报子以乘轩,免子三死,毋所与。”与之盟,许以悝母为妻。闰月,良夫与太子入,舍孔氏之外圃。昏,二人蒙衣而乘,宦者罗御,如孔氏。孔氏之老栾宁问之,称姻妾以告。遂入,适伯姬氏。既食,悝母杖戈而先,太子与五人介,舆猳从之。伯姬劫悝于厕,强盟之,遂劫以登台。栾宁将饮酒,炙未熟,闻乱,使告仲由。召护驾乘车,行爵食炙,奉出公辄奔鲁。

【注释】①竖:僮仆。②太子与良夫言曰五句:太子蒯聩对浑良夫说:“假如你能助我回到卫国,我将优厚报答你,让你做大夫乘轩车,免你三次死罪,不干涉你的行动。”轩:大夫之车。③闰月:闰十二月。④孔氏之外圃:孔圉文子的外花园。⑤蒙衣:作妇人打扮,以巾蒙头。⑥老:家臣称老。⑦称姻妾以告:以姻亲家的滕妾相回答。⑧适伯姬氏:到伯姬氏的住所藏隐起来。伯姬,即孔悝母。⑨悝母杖戈而先:悝母执戈在前到孔悝之所。⑩介:甲衣。⑪舆猳:用车载着一头公彘用以为盟。⑫伯姬劫悝三句:伯姬将孔悝强逼在屋角,使他没有退路强行订盟,然后又逼他登上高台召集卫群臣。⑬告仲由:栾宁使人召仲由救驾,名义上是叫仲由来喝酒吃烤肉。仲由,孔子学生子路,当时为孔悝邑宰。⑭召护:卫大夫。驾乘车:驾一般行车,不是兵车,以麻痹蒯聩,便于出公出逃。⑮行爵食炙:召护把酒肉带在车上边走边吃,掩护出公外逃。

仲由将入,遇子羔将出,曰:“门已闭矣。”子路曰:“吾姑至矣。”子羔曰:“不及,莫践其难。”子路曰:“食焉不辟其难。”子羔遂出。子路入,及门,公孙敢阖门,曰:“毋入为也!”子路曰:“是公孙也?求利而逃其难。由不然,利其禄,必救其患。”有使者出,子路乃得入。曰:“太子焉用孔悝?虽杀之,必或继之。”且曰:“太子无勇。若燔台,必舍孔叔。”太子闻之,惧,下石乞、盂黡敌子路,以戈击之,割缨。子路曰:“君子死,冠不免。”结缨而死。孔子闻卫乱,曰:“嗟乎!柴也其来乎?由也其死矣。”孔悝竟立太子蒯聩,是为庄公

【注释】①子羔:亦孔子学生,名高柴,卫大夫。②吾姑至矣:子路说:我要进城去看个究竟。③不及,莫践其难:子羔说:“来不及解救了,莫要去送死。”④食焉不避其难:子路说:“吃了俸禄不应回避祸难。”⑤公孙敢:卫大夫。⑥毋入为也:公孙敢告子路,出公辄已出走,不必进去了。⑦子路曰等句:子路来到高台下说:“太子不要劫持孔悝,你即使杀了他,仍有人继续反对你。”⑧冠不免:官帽不能抛在地上。⑨结缨而死:子路端正地结戴好官帽死去。⑩庄公:庄公蒯聩,公元前480年至前478年在位。

庄公蒯聩者,出公父也,居外,怨大夫莫迎立。元年即位,欲尽诛大臣,曰:“寡人居外久矣,子亦尝闻之乎?”群臣欲作乱,乃止。

二年,鲁孔丘卒。

三年,庄公上城,见戎州。曰:“戎虏何为是?”戎州病之。十月,戎州告赵简子,简子围卫。十一月,庄公出奔,卫人立公子斑师为卫君。齐伐卫,虏斑师,更立公子起为卫君

卫君起元年,卫石曼尃逐其君起,起奔齐。卫出公辄自齐复归立。初,出公立十二年亡,亡在外四年复入。出公后元年,赏从亡者。立二十一年卒,出公季父黔攻出公子而自立,是为悼公

【注释】①戎州:戎人所居邑,近卫楚丘,在今山东曹县东南。②戎虏何为是:戎虏怎么来到了我们姬姓国的城边?③公子起:灵公之子,公元前477年在位。④出公后元年:公元前476年。复入在位二十一年,公元前476至456年。⑤悼公:公元前455年至前451年在位。

悼公五年卒,子敬公弗立。敬公十九年卒,子昭公纠立。是时三晋强,卫如小侯,属之。

昭公六年,公子亹弑之代立,是为怀公。怀公十一年,公子颓弑怀公而代立,是为慎公。慎公父,公子适;适父,敬公也。慎公四十二年卒,子声公训立。声公十一年卒,子成侯遬立

成侯十一年,公孙鞅入秦。十六年,卫更贬号曰侯

二十九年,成侯卒,子平侯立。平侯八年卒,子嗣君立

嗣君五年,更贬号曰君,独有濮阳

四十二年卒,子怀君立。怀君三十一年,朝魏,魏囚杀怀君。魏更立嗣君弟,是为元君。元君为魏婿,故魏立之。元君十四年,秦拔魏东地,秦初置东郡,更徙卫野王县,而并濮阳为东郡。二十五年,元君卒,子君角立

君角九年,秦并天下,立为始皇帝。二十一年,二世废君角为庶人,卫绝祀。

【注释】①敬公:公元前450年至前432年在位。②昭公:公元前431年至前426年在位。③怀公亹:公元前425年至前415年在位。④慎公:公元前414年至前373年在位。⑤声公:公元前372年至前362年在位。⑥成侯:公元前361年至前333年在位。⑦十一年:当依《六国年表》,十一年,应作元年。公孙鞅入秦在秦孝公元年。卫成侯即位与秦孝公即位在同一年。⑧卫更贬号曰侯:卫本为五等爵的第一级,为公,此贬为二等爵,为侯。⑨平侯:公元前332年至前325年在位。⑩嗣君:公元前324年至前320年贬为侯,又三十七年至前283年卒。⑪濮阳:在今河南濮阳县南。⑫怀君:公元前282年至前253年为侯。⑬卫元君:公元前252年至前230年为侯。⑭东地:魏国东部地区大梁、濮阳、黎阳等地,秦置东郡,治濮阳。⑮野王县:今河南沁阳市。⑯卫君角:公元前229年至前209年为侯,秦二世废君角为庶人。

太史公曰:余读《世家》言,至于宣公之太子以妇见诛,弟寿争死以相让,此与晋太子申生不敢明骊姬之过同,俱恶伤父之志。然卒死亡,何其悲也!或父子相杀,兄弟相灭,亦独何哉?

【注释】①余读《世家》言:司马迁往往用“读”字起句发表强烈的史论。这里是对《卫康叔世家》发议论,故“世家言”为自述其作。②晋太子申生:申生,晋献公太子,被献公宠姬骊姬谗害,被迫自杀而死。申生与太子伋两事相类,故司马迁并论之。③父子相杀:卫庄公蒯聩与其子出公辄争位,父子互相残杀。④兄弟相灭:卫州吁袭杀卫桓公,郑伯克段于鄢,这两事是兄弟相灭。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈