【题解】鲁是周公旦的封国,在今山东泰山之阳,都曲阜,是西周武王所封的大国之一。周公旦留佐武王,由其子伯禽就封。周公旦制礼作乐,故其子伯禽在鲁推行典型的西周文化礼乐,使得鲁国政治保守,春秋时日渐衰微;但鲁又得益于周礼文化的维系,传国世系不绝如缕,直到战国后期大一统来临的前夜才为楚所并。《鲁周公世家》重笔写周公佐周的功绩,对《春秋》所载十二公记载亦详,突出了礼乐崩坏,伦理堕废的历史过程,揭示历史变迁的轨迹。比《左传》简略而明晰。鲁公伯禽于周武王十二年(前1065年)就封,三十四传,至顷公仇二十四年(前249)并于楚,享国817年。世系承传如次:
周公旦者,周武王弟也①。自文王在时,旦为子孝,笃仁②,异于群子。及武王即位,旦常辅翼武王③,用事居多④。武王九年,东伐至盟津,周公辅行。十一年,伐纣,至牧野,周公佐武王,作《牧誓》⑤。破殷,入商宫。已杀纣,周公把大钺,召公把小钺,以夹武王⑥,衅社⑦,告纣之罪于天,及殷民。释箕子之囚。封纣子武庚禄父,使管叔、蔡叔傅之,以续殷祀。遍封功臣同姓戚者,封周公旦于少昊之虚曲阜⑧,是为鲁公。周公不就封,留佐武王。
【注释】①周公旦:周公名旦,又称叔旦,周武王之弟,辅佐武王灭商建周,武王死后,又辅佐成王巩固周朝,制礼作乐,是西周初的杰出政治家。周:西周发祥地周原,在陕西岐山之阳,本为太王居地,西周建国后为周公之采邑,故姬旦称周公。周武王:西周开国君主,文王之子名发。公元前1046年灭商,为天子四年,公元前1043年去世。②笃仁:忠诚于仁义。笃,诚笃。③辅翼:辅佐。④用事:处理政务。⑤《牧誓》:今文《尚书》篇名,为武王伐纣,陈兵牧野时的誓师之辞。⑥夹武王:在左右护卫武王。⑦衅社:以血牲祭社。⑧少昊:传说中东夷的首领。虚:通“墟”,旧址。
武王克殷二年,天下未集①,武王有疾,不豫②,群臣惧,太公、召公乃缪卜③。周公曰:“未可以戚我先王④。”周公于是乃自以为质⑤,设三坛⑥,周公北面立,戴璧秉圭⑦,告于太王、王季、文王。史策祝曰⑧:“惟尔元孙王发⑨,勤劳阻疾。若尔三王是有负子之责于天,以旦代王发之身⑩。旦巧能,多才多艺,能事鬼神。乃王发不如旦多才多艺,不能事鬼神。乃命于帝庭,敷佑四方⑪,用能定汝子孙于下地,四方之民罔不敬畏⑫。无坠天之降宝命⑬,我先王亦永有所依归。今我其即命于元龟⑭,尔之许我,我以其璧与圭归,以俟尔命。尔不许我,我乃摒璧与圭⑮。”周公已令史策告太王、王季、文王,欲代武王发,于是乃即三王而卜⑯。卜人皆曰吉,发书视之,信吉⑰。周公喜,开籥⑱,乃见书遇吉⑲。周公入贺武王曰:“王其无害。旦新受命三王,维长终是图⑳。兹道能念予一人㉑。”周公藏其策金縢匮中㉒,诫守者勿敢言。明日,武王有瘳㉓。
【注释】①未集:还未安定。②不豫:痛苦不乐。③缪卜:恭敬占卜。④周公曰句:周公说:“仅用卜问不足以感动先王。”⑤质:抵押。周公以身为质代武王,向先王作诚挚的请求。⑥设三坛:建立有三级台阶的祭坛。⑦璧、圭:璧以礼神,圭以为贽。⑧史策祝曰:命内史作策文以祝告曰。⑨元孙:长孙。⑩若尔二句:你们三位先王对于上天有保护子孙的责任,请用姬旦之身代替周王姬发。⑪乃命二句:武王受命于天庭,他要保护四方人民。⑫罔不敬畏:没有不敬畏的。⑬宝命:宝贵的国运。⑭今我句:现在我要听命于大龟。占卜以龟愈大愈灵。⑮尔不许我二句:你们如果不允许我的恳求,我就把璧与圭扔在一边。摒,弃也。⑯乃即三王而卜:于是靠近太王、王季、文王神位前占卜。⑰信吉:果然吉利。⑱开籥:打开占卜的简册。⑲见书遇吉:所有占辞都是吉利的。⑳维长终是图:武王无恙,将为周谋长远之图。㉑兹道能念予一人:在这事上看出先王很能体念天子。予一人:古天子称予一人。㉒周公句:周公卜辞在今文《尚书》中称《金縢》。孔疏云:“为请命之书,藏之于匮,缄之以口金,不欲人开之。遂以所藏为篇名。”㉓瘳:病愈。
其后武王既崩,成王少,在襁褓之中①。周公恐天下闻武王崩而叛,周公乃践阼代成王摄行政当国②。管叔及其群弟流言于国曰:“周公将不利于成王。”周公乃告太公望、召公爽曰:“我之所以弗辟而摄行政者,恐天下叛周,无以告我先王太王、王季、文王。三王之忧劳天下久矣,于今而后成。武王早终,成王少,将以成周,我所以为之若此。”于是卒相成王,而使其子伯禽代就封于鲁。周公戒伯禽曰:“我文王之子,武王之弟,成王之叔父,我于天下亦不贱矣。然我一沐三捉发,一饭三吐哺③,起以待士,犹恐失天下之贤人。子之鲁,慎无以国骄人。”
【注释】①襁褓:小儿衣被。②践阼:新君登位。③一沐三捉发,一饭三吐哺:洗一次头三次提发,吃一顿饭三次放下饭碗。此言周公不敢怠慢贤士。
管、蔡、武庚等果率淮夷而反①。周公乃奉成王命,兴师东伐,作《大诰》②。遂诛管叔,杀武庚,放蔡叔③。收殷余民,以封康叔于卫④,封微子于宋⑤,以奉殷祀。宁淮夷东土⑥,二年而毕定。诸侯咸服宗周⑦。
【注释】①淮夷:当时分布在淮河下游地区的东夷部族。②《大诰》:记载周公分析时局,发布武力平叛的讲话,载今文《尚书》中。③放:流放。④康叔:武王弟,封于卫。事详《卫世家》。⑤微子:名启,殷纣王庶兄,封于宋。事详《宋微子世家》。⑥宁:平定。⑦宗周:以周王室为宗主。
天降祉福①,唐叔得禾,异母同颖②,献之成王,成王命唐叔以馈周公于东土,作《馈禾》。周公既受命禾,嘉天子命,作《嘉禾》③。东土以集,周公归报成王,乃为诗遗王,命之曰《鸱鸮》④。王亦未敢训周公⑤。
成王七年二月乙未,王朝步自周,至丰⑥,使太保召公先之洛相土⑦。其三月,周公往营成周洛邑,卜居焉,曰吉,遂国之。
【注释】①祉福:祥福。②异母同颖:嘉禾,异株而同穗。母,本也,旧训读“亩”,拘于音训,于理不顺,今不取。颖,穗。③《馈禾》、《嘉禾》:两篇周书之名,均已逸。④《鸱鸮》:《诗·豳风》中篇名。鸱(chī)鸮(xiāo):猫头鹰,捕食小鸟。周公东征,遗诗成王,斥责鸱鸮害小鸟,表明自己辅佐幼主心迹。⑤训:斥责。⑥王朝步自周,至丰:成王朝事毕从镐京(周)步行到丰邑晋谒文王庙。⑦相土:选择地基。
成王长,能听政。于是周公乃还政于成王,成王临朝。周公之代成王治,南面背依以朝诸侯①。及七年后,还政成王,北面就臣位,匑匑如畏然②。
初,成王少时,病,周公乃自剪其爪沉之河,以祝于神曰:“王少未有识,奸神命者乃旦也③。”亦藏其策于府。成王病有瘳。及成王用事,人或谮周公④,周公奔楚。成王发府,见周公祷书,乃泣,返周公⑤。
【注释】①背依:背着屏风。周公代成王治国时,背着屏风南向以接受诸侯的朝见。②匑匑(qióng):敬畏的样子。③奸神命:违反神的意旨。④谮(zèn):背后诬告。⑤返:召回。
周公归,恐成王壮,治有所淫佚,乃作《多士》,作《毋逸》①。《毋逸》称:“为人父母,为业至长久,子孙骄奢忘之,以亡其家,为人子可不慎乎!故昔在殷王中宗,严恭敬畏天命,自度治民②,震惧不敢荒宁③,故中宗享国七十五年。其在高宗,久劳于外,为与小人④,作其即位,乃有亮暗,三年不言⑤,言乃欢⑥,不敢荒宁,密靖殷国⑦,至于小大无怨,故高宗享国五十五年。其在祖甲,不义惟王,久为小人于外,知小人之依,能保施小民,不侮鳏寡,故祖甲享国三十三年⑧。”《多士》称曰:“自汤至于帝乙,无不率祀明德⑨,帝无不配天者。在今后嗣王纣,诞淫厥佚,不顾天及民之从也。其民皆可诛。”周多士。“文王日中昃不暇食⑩,享国五十年。”作此以诫成王。
【注释】①《多士》《无逸》:两篇均存今文《尚书》中。②自度治民:自己恪守法度,以身为表率治民。度,法度,动词用。③震惧不敢荒宁:战战兢兢,不敢荒怠安逸。④高宗:武丁也。他久居人间,勤劳农事,能与普通民众(小人)一起劳作。⑤亮暗:居丧。殷高宗居丧,三年不言。⑥言乃欢:三年后,开口说话就使人喜欢。⑦密靖:安靖。⑧祖甲:武丁之子,祖庚之弟。武丁欲废长立甲,祖甲以为不义而长久地逃亡在民间,知仁政为民众之所依,故即位后能保护民众,享国三十三年。按,《殷本纪》载,“祖甲淫乱,殷复衰”,与此异。⑨率祀明德:慎重祭祀,修明德行。⑩文王句:文王忙于政事,太阳当顶了,还顾不上吃饭。
成王在丰,天下已安,周之官政未次序①,于是周公作《周官》②,官别其宜。作《立政》③,以便百姓,百姓悦。
周公在丰,病,将没,曰:“必葬我成周④,以明吾不敢离成王。”周公既卒,成王亦让,葬周公于毕⑤,从文王,以明予小子不敢臣周公也。
【注释】①周之官政未次序:周朝各级政府组织机构还没有系统的建立起来。未次序:系统的秩序制度还不健全,不完善。②《周官》:又称《周礼》,周公所作,分定百官职掌。王莽时刘歆改称《周礼》。疑古者认为出于刘歆伪造。现代学者多认为《周礼》为周王室东迁后所作,姑且备一说。③《立政》:今文《尚书》中有此篇。④成周:成王寿陵地。⑤毕:毕原,在今陕西咸阳北。
周公卒后,秋未获,暴风雷,禾尽偃,大木尽拔。周国大恐。成王与大夫朝服以开金縢书,王乃得周公所自以为功代武王之说。二公及王乃问史百执事①,史、百执事曰:“信有,昔周公命我勿敢言。”成王执书以泣,曰:“自今后其无缪卜乎!昔周公勤劳王家,惟予幼人弗及知。今天动威以彰周公之德,惟朕小子其迎,我国家礼亦宜之。”王出郊②,天乃雨,反风,禾尽起。二公命国人,凡大木所偃,尽起而筑之③。岁则大熟④。于是成王乃命鲁得郊祭文王。鲁有天子礼乐者,以褒周公之德也。
【注释】①二公:周公、召公。周召二公为王世卿,此二公即姬旦、姬爽之子。史百执事:当年跟随周公请命的诸执事。②王出郊:成王出郊祭天。③筑之:重新栽紧。④大熟:大丰收。
周公卒,子伯禽固已前受封,是为鲁公①。鲁公伯禽之初受封之鲁,三年而后报政周公②。周公曰:“何迟也?”伯禽曰:“变其俗,革其礼,丧三年然后除之,故迟。”太公亦封于齐,五月而报政周公。周公曰:“何疾也?”曰:“吾简其君臣礼,从其俗为也。”及后闻伯禽报政迟,乃叹曰:“呜呼,鲁后世其北面事齐矣!夫政不简不易,民不有近③;平易近民,民必归之。”
【注释】①鲁公:周公长子伯禽就封于鲁,为鲁公,次子留相王室为世卿周公,其余食邑小国者有六人,即:凡、蒋、邢、茅、胙、祭。②报政周公:鲁公伯禽向王室周公报告政绩。③夫政句:治政若不简化易行,人民就不亲近。
伯禽即位之后,有管、蔡等反也,淮夷、徐戎亦并兴反①。于是伯禽率师伐之于肸②,作《肸誓》③,曰:“陈尔甲胄,无敢不善。无敢伤牿④。马牛其风,臣妾逋逃,勿敢越逐,敬复之⑤。无敢寇攘,逾墙垣⑥。鲁人三郊三隧,峙尔刍茭、糗粮、桢干,无敢不逮⑦。我甲戌筑而征徐戎,无敢不及,有大刑⑧。”作此《肸誓》,遂平徐戎,定鲁。
【注释】①淮夷、徐戎:淮水之夷,徐州之戎。②肸:鲁之费邑,在今山东费县。③《肸誓》:今文《尚书》作《费誓》。④牿:拦牛马的圈。⑤马牛其风四句:马牛走失,臣妾逋逃,不要擅离岗位去追赶,只恭敬地来报告。风:走、失。⑥无敢二句:不准偷抢人家的东西,不准翻越人家的墙垣。⑦鲁人等句:我鲁国南、西、北郊区的人民,要准备好草料和干粮,以及筑墙工具,不得缺乏。郊隧:邑外曰郊,郊外曰隧。峙:准备。刍茭:草料。糗粮:干粮。桢干:筑墙工具木槽,在两端者曰桢,在两箱者曰干。⑧我甲二句:我甲戌日筑城以讨徐戎,不按期赶到的要杀头。大刑:极刑,杀头。
鲁公伯禽卒,子考公酋立。考公四年卒,立弟熙,是谓炀公。炀公筑茅阙门①。六年卒,子幽公宰立。幽公十四年,幽公弟㵒杀幽公而自立,是为魏公。魏公五十年卒,子厉公擢立。厉公三十七年卒,鲁人立其弟具,是为献公。献公三十二年卒,子真公濞立。
真公十四年,周厉王无道,出奔彘②,共和行政③。二十九年,周宣王即位。
三十年,真公卒,弟敖立,是为武公④。
【注释】①炀公筑茅阙门:鲁炀公建造了茅阙门,即雉门。诸侯之宫有三门,库门、雉门、路门。外朝在雉门之外。雉门两旁积土为台,即阙,故曰茅阙门。②彘:在今山西霍州市。③共和行政:厉王被放逐,周王室由周公、召公共同主政十四年,公元前841年至前823年,史称共和行政。④武公:公元前825年至前816年在位。
武公九年春,武公与长子括,少子戏,西朝周宣王。宣王爱戏,欲立戏为鲁太子。周之樊仲山父谏宣王曰:“废长立少,不顺①;不顺,必犯王命;犯王命,必诛之:故出令不可不顺也。令之不行,政之不立②;行而不顺,民将弃上③。夫下事上,少事长,所以为顺。今天子建诸侯,立其少,是教民逆也。若鲁从之,诸侯效之,王命将有所壅④;若弗从而诛之,是自诛王命也⑤。诛之亦失,不诛亦失,王其图之。”宣王弗听,卒立戏为鲁太子。夏,武公归而卒,戏立,是为懿公⑥。
【注释】①不顺:不合宗法继承之礼。②令之不行,政之不立:令不行则政不立。令,指命令。政,指政权及其威信。③行而不顺,民将弃上:废嫡立庶,使长事少,则民将背弃主上。行而不顺,指废嫡立庶。④壅:阻塞不行。⑤诛王命:如鲁不服从而诛了少子,等于是诛了王命。⑥懿公:公元前815年至前807年在位。
懿公九年,懿公兄括之子伯御与鲁人攻弑懿公,而立伯御为君①。伯御即位十一年,周宣王伐鲁,杀其君伯御,而问鲁公子能道顺诸侯者②,以为鲁后。樊穆仲曰③:“鲁懿公弟称,肃恭明神④,敬事耆老⑤;赋事行刑⑥,必问于遗训而咨于固实⑦;不干所问,不犯所咨⑧。”宣王曰:“然,能训治其民矣。”乃立称于夷宫,是为孝公⑨。自是后,诸侯多叛王命。
孝公二十五年,诸侯叛周,犬戎杀幽王。秦始列为诸侯。
二十七年,孝公卒,子弗湟立,是为惠公⑩。
惠公三十年,晋人弑其君昭侯。四十五年,晋人又弑其君孝侯。
【注释】①伯御:公元前806年至前797年在位。②道顺诸侯者:能领导而训治诸侯的人。顺,通“训”。③樊穆仲:周王室大夫樊仲山父,穆是其谥号。④肃恭明神:恭逊敬神。⑤敬事耆老:谨事长老。⑥赋事行刑:处事行法。⑦遗训:先王遗训。固实:祖宗成法。⑧干、犯:同义,凡问过的,谘询过的就不违反。⑨孝公:公元前796年至前769年在位。⑩惠公:公元前768年至前723年在位。
四十六年,惠公卒,长庶子息,摄当国,行君事,是为隐公①。初,惠公嫡夫人无子,公贱妾声子生子息。息长,为娶于宋。宋女至而好,惠公夺而自妻之。生子允。登宋女为夫人,以允为太子。及惠公卒,为允少故,鲁人共令息摄政,不言即位。
隐公五年,观渔于棠②。八年,与郑易天子之太山之邑祊及许田③,君子讥之。
【注释】①隐公:公元前722年至前712年在位。②棠:地名,今山东鱼台县西南有观鱼台遗址。③以祊易许田:郑以祊与鲁交换许田。祊,郑祀泰山之邑,在今山东费县东,远在鲁境。许田,鲁祀周公之邑,在今河南许昌市南,近郑。由于这时礼乐衰微,郑与鲁竟互换祭祀之邑。
十一年冬,公子挥谄谓隐公曰:“百姓便君,君其遂立。吾请为君杀子允,君以我为相。”隐公曰:“有先君命。吾为允少,故摄代。今允长矣,吾方营菟裘之地而老焉①,以授子允政。”挥惧子允闻而反诛之,乃反谮隐公于子允曰:“隐公欲遂立,去子,子其图之。请为子杀隐公。”子允许诺。十一月,隐公祭钟巫②,斋于社圃③,馆于蔿氏④。挥使人弑隐公于蔿氏,而立子允为君,是为桓公⑤。
【注释】①菟裘:鲁邑,在今山东新泰市。②钟巫:祭名。③斋于社圃:斋戒于社圃。社圃,园名。④馆于芳氏:住在鲁大夫蔿氏之家。馆,住宿。⑤桓公:公元前711年至前694年在位。
桓公元年,郑以璧易天子之许田①。二年,以宋之赂鼎入于太庙②,君子讥之。
【注释】①郑以璧句:郑以祊不足当许田,加之以璧。②太庙:鲁太庙即周公之庙。鲁桓公将宋人贿赂的郜鼎置于太庙中,是亵渎先人,因而受到讥评。
三年,使挥迎妇于齐为夫人。六年,夫人生子,与桓公同日,故名曰同。同长,为太子。
十六年,会于曹,伐郑,入厉公。
十八年春,公将有行,遂与夫人如齐①。申繻谏止②,公不听,遂如齐。齐襄公通桓公夫人。公怒夫人,夫人以告齐侯。夏四月丙子③,齐襄公享公④,公醉,使公子彭生抱鲁桓公,因命彭生摺其胁⑤,公死于车。鲁人告于齐曰:“寡君畏君之威,不敢宁居,来修好礼。礼成而不返,无所归咎⑥,请得彭生以除丑于诸侯。”齐人杀彭生以悦鲁。立太子同,是为庄公⑦。庄公母夫人因留齐,不敢归鲁。
【注释】①遂与:顺带。②申繻(rú):鲁国大夫。③丙子:四月初十日。④享公:宴请鲁桓公。⑤摺其胁:压断胁下之肋骨。⑥归咎:怪罪。⑦庄公:公元前693年至前662年在位。
庄公五年冬,伐卫,纳卫惠公①。
八年,齐公子纠来奔。九年,鲁欲纳子纠于齐,后桓公②,桓公发兵击鲁,鲁急,杀子纠。召忽死。齐告鲁生致管仲③。鲁人施伯曰④:“齐欲得管仲,非杀之也,将用之,用之则为鲁患。不如杀,以其尸与之。”庄公不听,遂囚管仲与齐。齐人相管仲。
十三年,鲁庄公与曹沬会齐桓公于柯⑤,曹沬劫齐桓公,求鲁侵地,已盟而释桓公。桓公欲背约,管仲谏,卒归鲁侵地。十五年,齐桓公始霸。二十三年,庄公如齐观社⑥。
【注释】①卫惠公:子朔,因谋取君位被群公子所逐而奔齐,今武力纳之。事详《卫康叔世家》。②后桓公:落在桓公后面。③生致:送来活人。今语,即引渡管仲,要一个活人管仲。④施伯:《世本》云:“鲁惠公孙。”⑤柯:齐邑,今山东东阿县。⑥社:夏至祭地曰社,国君祭社借以检阅军队。
三十二年,初,庄公筑台临党氏①,见孟女②,悦而爱之,许立为夫人,割臂以盟。孟女生子斑。斑长,悦梁氏女③,往观。圉人荦自墙外与梁氏女戏④。斑怒,鞭荦,庄公闻之,曰:“荦有力焉,遂杀之,是未可鞭而置也。”斑未得杀。会庄公有疾。庄公有三弟,长曰庆父,次曰叔牙,次曰季友。庄公取齐女为夫人曰哀姜。哀姜无子。哀姜娣曰叔姜⑤,生子开。庄公无嫡嗣,爱孟女,欲立其子斑。庄公病,而问嗣于弟叔牙。叔牙曰:“一继一及⑥,鲁之常也。庆父在,可为嗣,君何忧?”庄公患叔牙欲立庆父,退而问季友。季友曰:“请以死立斑也。”庄公曰:“曩者叔牙欲立庆父,奈何?”季友以庄公命命牙待于针巫氏⑦,使针季劫饮叔牙以鸩,曰:“饮此则有后奉祀;不然,死且无后。”牙遂饮鸩而死,鲁立其子为叔孙氏。八月癸亥,庄公卒,季友竟立子斑为君,如庄公命。待丧,舍于党氏。
【注释】①党氏:鲁大夫,姓任。②孟女:党氏之长女。③梁氏:鲁大夫。④圉人荦:养马人名荦。⑤娣:妹。⑥继、及:父子相传曰继,兄弟相承曰及。⑦针巫氏:鲁大夫。
先时庆父与哀姜私通,欲立哀姜娣子开。及庄公卒而季友立斑,十月己未①,庆父使圉人荦杀鲁公子斑于党氏②。季友奔陈③。庆父竟立庄公子开,是为滑公④。
【注释】①己未:十月初二日。②圉人荦:一个叫荦的养马人。③陈:周武王所封国名,商后裔。④开:《世本》作“启”。公子开立,是为湣公,公元前661年至前660年在位。滑,《春秋》作“闵”,《汉书》作“愍”。
滑公二年,庆父与哀姜通益甚。哀姜与庆父谋杀滑公而立庆父。庆父使卜齮袭杀滑公于武闱①。季友闻之,自陈与滑公弟申如邾②,请鲁求纳之。鲁人欲诛庆父。庆父恐,奔莒③。于是季友奉子申入,立之,是为僖公④。僖公亦庄公少子。哀姜恐,奔邾。季友以赂如莒求庆父,庆父归,使人杀庆父,庆父请奔,弗听,乃使大夫奚斯行哭而往。庆父闻奚斯音,乃自杀。齐桓公闻哀姜与庆父乱以危鲁,乃召之邾而杀之,以其尸归,戮之鲁。鲁僖公请而葬之。
【注释】①卜齮:鲁大夫。武闱:武宫门前。②申:鲁僖公申。《史记》以为湣公弟,《左传》杜注谓为湣公庶兄。邾:古国名,后改为邹,在今山东邹城市东南。③莒:古国名,即今山东莒县。④僖公:又作釐公,公元前659年至前627年在位。
季友母陈女,故亡在陈,陈故佐送季友及子申。季友之将生也,父鲁桓公使人卜之,曰:“男也,其名曰‘友’,间于两社①,为公室辅。季友亡,则鲁不昌。”及生,有文在掌曰:“友”,遂以名之,号为成季。其后为季氏,庆父后为孟氏也。
釐公元年,以汶阳鄪封季友②。季友为相。
九年,晋里克杀其君奚齐、卓子。齐桓公率釐公讨晋乱,至高梁而还③,立晋惠公。十七年,齐桓公卒。二十四年,晋文公即位。
三十三年,釐公卒,子兴立,是为文公④。(www.daowen.com)
【注释】①间于两社:指季友为鲁之大臣。两社,即鲁之周社、亳社,为大臣治事之所在。②汶阳:在今山东宁阳县北。鄪:今山东费县。③高梁:今西临汾市。④文公:公元前626年至前607年在位。
文公元年,楚太子商臣弑其父成王,代立。三年,文公朝晋襄公。
十一年十月甲午,鲁败翟于鹹①,获长翟乔如,富父终甥舂其喉以戈②,杀之,埋其首于子驹之门③,以命宣伯④。
【注释】①鹹:鲁地名,在今山东省巨野县南。②富父终甥:鲁大夫。舂其喉:刺其喉。③子驹:鲁郭门名。④宣伯:叔孙得臣之子叔孙侨如,叔孙得臣以乔如之名命名其子,以旌其功。
初,宋武公之世①,鄋瞒伐宋②,司徒皇父帅师御之,以败翟于长丘③,获长翟缘斯④。晋之灭路⑤,获乔如弟棼如。齐惠公二年⑥,鄋瞒伐齐,齐王子城父获其弟荣如⑦,埋其首于北门。卫人获其季弟简如。鄋瞒由是遂亡。
【注释】①宋武公之世:在周平王时,公元前765年至前748年在位。②鄋瞒:长狄国名。多次击宋、鲁、齐等国,公元前607年为齐所灭。③长丘:宋邑名。④长翟缘斯:长翟乔如之祖。⑤路:赤狄之别种居于路,在今山西长治市东北。晋灭路在鲁宣公十五年(前594年)。⑥齐惠公:前608至前599年在位。⑦王子城父:齐国大夫。
十五年,季文子使于晋。
十八年二月,文公卒。文公有二妃:长妃齐女为哀姜,生子恶及视;次妃敬嬴,嬖爱,生子俀。俀私事襄仲①,襄仲欲立之,叔仲曰不可。襄仲请齐惠公,惠公新立,欲亲鲁,许之。冬十月,襄仲杀子恶及视而立俀,是为宣公②。哀姜归齐,哭而过市,曰:“天乎!襄仲为不道,杀嫡立庶!”市人皆哭,鲁人谓之“哀姜”。鲁由此公室卑,三桓强③。
宣公俀十二年,楚庄王强,围郑。郑伯降,复国之。
【注释】①襄仲:庄公子,名遂,事僖公、文公为鲁卿。文公卒,襄仲杀太子恶及其弟视而立庶子俀,是为鲁宣公。②宣公:公元前608年至前591年在位。③三桓:鲁桓公之三子,庆父之后为孟孙氏,叔牙之后为叔孙氏,季友之后为季孙氏。三家共执鲁政,称三桓,又称三家。
十八年,宣公卒,子成公黑肱立,是为成公①。季文子曰:“使我杀嫡立庶失大援者②,襄仲。”襄仲立宣公,公孙归父有宠③。宣公欲去三桓,与晋谋伐三桓。会宣公卒,季文子怨之,归父奔齐。
成公二年春,齐伐取我隆④,夏,公与晋郤克败齐顷公于鞍⑤,齐复归我侵地。四年,成公如晋,晋景公不敬鲁。鲁欲背晋合于楚,或谏,乃不。十年,成公如晋。晋景公卒,因留成公送葬,鲁讳之。十五年,始与吴王寿梦会钟离⑥。
十六年,宣伯告晋⑦,欲诛季文子。文子有义,晋人弗许。
十八年,成公卒,子午立,是为襄公⑧。是时襄公三岁也。
【注释】①成公:公元前590年至前573年在位。②失大援:因襄仲杀嫡立庶亲楚,使鲁失去齐、晋之助,谓失大援。③归父:襄仲之子。④隆:《左传》作“龙”,鲁邑,在今山东泰安市东南。⑤鞍:地名,即历下,在今山东济南市西部。⑥钟离:在今安徽凤阳县东北。⑦宣伯:鲁大夫叔孙乔如。⑧襄公:鲁襄公,公元前572年至前542年在位。
襄公元年,晋立悼公①。往年冬,晋栾书弑其君厉公②。四年,襄公朝晋。
五年,季文子卒。家无衣帛之妾,厩无食粟之马,府无金玉,以相三君③。君子曰:“季文子廉忠矣。”
九年,与晋伐郑。晋悼公冠襄公于卫④,季武子从,相行礼。
十一年,三桓氏分为三军⑤。
十二年,朝晋。十六年,晋平公即位。二十一年,朝晋平公。
二十二年,孔丘生⑥。
【注释】①悼公:晋悼公,公元前572年至前558年在位。②栾书:晋执政大臣。③三君:宣公、成公、襄公。④晋悼公句:晋悼公在卫国的祖庙中为鲁襄公行冠礼。⑤三桓氏分为三军:古诸侯之国,大国三军,次国二军,小国一军。鲁为西周大国,旧有三军,此为三桓所分,各为一军,即三桓三分公室之军。⑥孔丘生:在鲁襄公二十二年,当公元前551年。
二十五年,齐崔杼弑其君庄公①,立其弟景公。
二十九年,吴延陵季子使鲁②,问周乐,尽知其意,鲁人敬焉。
三十一年六月,襄公卒。其九月,太子卒。鲁人立齐归之子稠为君③,是为昭公④。
【注释】①崔杼:齐国大臣。崔杼弑齐庄公,事详《齐太公世家》。②延陵季子:吴王寿梦之少子,封于延陵,史称延陵季子。季子使鲁问周乐,事详《吴太伯世家》。③齐归:人名。鲁襄公妾敬归之妹,胡女。④昭公:公元前541年至前510年在位。
昭公年十九,犹有童心①。穆叔不欲立②,曰:“太子死,有母弟可立,不即立长。年钧择贤,义钧则卜之③。今禂非嫡嗣,且又居丧意不在戚而有喜色,若果立,必为季氏忧。”季武子弗听,卒立之。比及葬,三易衰④。君子曰:“是不终也。”
【注释】①童心:童稚之心,天真烂漫。昭公十九岁犹有童心,实为弱智低能儿。②穆叔:宣伯乔如之弟叔孙豹。③义钧:品德相等。贤,指才能。义,指品德。均,相等。④三易衰:三次换丧服,足见其顽皮、嬉戏。
昭公三年,朝晋至河,晋平公谢还之,鲁耻焉。四年,楚灵王会诸侯于申①,昭公称病不往。七年,季武子卒。八年,楚灵王就章华台②,召昭公。昭公往贺,赐昭公宝器;已而悔,复诈取之③。十二年,朝晋至河,晋平公谢还之。十三年,楚公子弃疾弑其君灵王,代立。十五年,朝晋,晋留之葬晋昭公,鲁耻之。二十年,齐景公与晏子狩境,因入鲁问礼。二十一年,朝晋至河,晋谢还之。
二十五年春,鸜鹆来巢④。师己曰:“文成之世童谣曰鸜鹆来巢,公在乾侯。鸜鹆入处,公在外野。”
【注释】①申:古国名,此时为楚邑,在今河南南阳市北。②就章华台:落成了章华台。③诈取之:用欺骗手段取回物品。楚灵王赐鲁昭公大曲之弓,既而悔之,派人对鲁昭公说齐、晋、越都想要大曲之弓,故楚王赐鲁国是转嫁祸患,昭公惧,把弓还给了楚国。④鸜鹆:俗名八哥,非中国之鸟而来中国,故异而记之。
季氏与郈氏斗鸡①,季氏芥鸡羽,郈氏金距②。季平子怒而侵郈氏,郈昭伯亦怒平子。臧昭伯之弟会伪谗臧氏,匿季氏,臧昭伯囚季氏人。季平子怒,囚臧氏老③。臧、郈氏以难告昭公④。昭公九月戊戌伐季氏,遂入。平子登台请曰:“君以谗不察臣罪,诛之,请迁沂上⑤。”弗许。请囚于鄪,弗许。请以五乘亡,弗许。子家驹曰⑥:“君其许之。政自季氏久矣,为徒者众,众将合谋。”弗听。郈氏曰:“必杀之。”叔孙氏之臣戾谓其众曰:“无季氏与有,孰利?”皆曰:“无季氏是无叔孙氏。”戾曰:“然,救季氏!”遂败公师。孟懿子闻叔孙氏胜⑦,亦杀郈昭伯。郈昭伯为公使,故孟氏得之。三家共伐公,公遂奔。己亥,公至于齐。齐景公曰:“请致千社待君⑧。”子家曰:“弃周公之业而臣于齐,可乎?”乃止。子家曰:“齐景公无信,不如早之晋。”弗从。叔孙见公还,见平子,平子顿首。初欲迎昭公,孟孙、季孙后悔,乃止。
【注释】①季氏与郈氏斗鸡:此指季平子与郈昭伯两人斗鸡。②芥鸡羽:在鸡翅膀上装了甲介。金距,在鸡爪上装了铜具。③臧氏老:臧氏之家臣。④难:祸难。⑤沂:邑名,在今山东临沂市。⑥子家驹:鲁大夫仲孙氏之族。⑦孟懿子:仲孙何忌。⑧千社:二十五家为一社,千社为二万五千家。齐景公欲以千社封鲁昭公。
二十六年春,齐伐鲁,取郓而居昭公焉①。夏,齐景公将纳公,令无受鲁赂。申丰、汝贾许齐臣高龁、子将粟五千庾②。子将言于齐侯曰:“群臣不能事鲁君,有异焉③。宋元公为鲁如晋,求纳之,道卒。叔孙昭子求内其君,无病而死。不知天弃鲁乎?抑鲁君有罪于鬼神也?愿君且待。”齐景公从之。
【注释】①郓:鲁邑,即今山东郓城县。②申丰句:鲁大夫申丰、汝贾用粟五千庾贿赂齐臣高龁、子将。高龁为子将之家臣。子将,即梁丘据。庾,十六斗。五千庾共八万斗。③有异焉:有特别的征兆。如下文宋元公、叔孙昭之死就是异兆的表现。
二十八年,昭公如晋,求入。季平子私于晋六卿,六卿受季氏赂,谏晋君,晋君乃止,居昭公乾侯①。二十九年,昭公如郓。齐景公使人赐昭公书,自谓“主君②”。昭公耻之,怒而去乾侯。三十一年,晋欲纳昭公,召季平子。平子布衣跣行,因六卿谢罪③。六卿为言曰:“晋欲纳昭公,众不从。”晋人止。三十二年,昭公卒于乾侯。鲁人共立昭公弟宋为君,是为定公④。
【注释】①乾侯:晋邑,在今河北成安县东南。②主君:礼,卿大夫家臣称卿大夫为主君,国君对臣下亦可自称为主君。这里齐景公赐书鲁昭公自称为主君,臣视鲁昭公,故昭公耻之。③跣行:赤脚而行,古人的一种谢罪方式。季平子布衣赤脚到晋,通过晋六卿谢罪,以阻止晋送昭公回国。④定公:公元前509年至前495年在位。
定公立,赵简子问史墨曰①:“季氏亡乎?”史墨对曰:“不亡。季友有大功于鲁,受鄪为上卿,至于文子、武子,世增其业。鲁文公卒,东门遂杀嫡立庶,鲁君于是失国政②。政在季氏,于今四君矣③。民不知君,何以得国!是以为君慎器与名④,不可以假人。”
定公五年,季平子卒。阳虎私怒⑤,囚季桓子⑥,与盟,乃舍之。七年,齐伐我,取郓,以为鲁阳虎邑以从政。八年,阳虎欲尽杀三桓嫡,而更立其所善庶子以代之;载季桓子将杀之,桓子诈而得脱。三桓共攻阳虎,阳虎居阳关⑦。九年,鲁伐阳虎,阳虎奔齐,已而奔晋赵氏。
十年,定公与齐景公会于夹谷⑧,孔子行相事。齐欲袭鲁君,孔子以礼历阶,诛齐淫乐,齐侯惧,乃止,归鲁侵地而谢过。十二年,使仲由毁三桓城⑨,收其甲兵。孟氏不肯堕城,伐之,不克而止。季桓子受齐女乐。孔子去。
【注释】①史墨:晋史官蔡墨。②东门遂:公子遂襄仲,因居于东门故号东门遂。③四君:宣公、成公、襄公、昭公。④器:车服。名:爵号。⑤阳虎:一作“阳货”,季孙氏家臣。私怒:因私愤而发怒。⑥季桓子:季平子之子季孙斯,鲁执政大臣。⑦阳关:在今山东宁阳县东北。⑧夹谷:今山东济南市莱芜区之夹谷峪。⑨仲由:字子路,孔子学生。孔子为鲁相,欲毁三相封邑之城以强公室,仲由助之。
十五年,定公卒,子将立,是为哀公①。
哀公五年,齐景公卒。六年,齐田乞弑其君孺子②。
七年,吴王夫差强,伐齐,至缯③,征百牢于鲁④。季康子使子贡说吴王及太宰嚭⑤,以礼屈之。吴王曰:“我文身⑥,不足责礼。”乃止。
八年,吴为邹伐鲁⑦,至城下,盟而去。齐伐我,取三邑。十年,伐齐南边。十一年,齐伐鲁。季氏用冉有有功,思孔子,孔子自卫归鲁。
十四年,齐田常弑其君简公于徐州⑧。孔子请伐之,哀公不听。十五年,使子服景伯、子贡为介⑨,适齐,齐归我侵地。田常初相,欲亲诸侯。
十六年,孔子卒⑩。
【注释】①哀公:公元前494年至前467年在位。②田乞:齐执政大臣。田乞弑姜齐国君孺子事,详《齐太公世家》。③缯:齐邑名,在今山东枣庄市东。④百牢:牛、羊、豕各一头为一牢。百牢,即牛、羊、豕各一百头。⑤季康子:季桓子之子季孙肥。子贡使吴解齐侵鲁之祸,事详《仲尼弟子列传》。⑥文身:纹身,在身上刺刻花纹,当时吴越人的一种习俗。⑦吴为邹伐鲁:头一年秋,鲁伐邹,邹求救于吴,故吴伐鲁,结盟而去。⑧徐州:《左传》作舒州,在今河北大城县境。⑨介:助手,副使。⑩孔子卒:孔子卒于鲁哀公十六年,当公元前479年,享年73岁。
二十二年,越王勾践灭吴王夫差。
二十七年春,季康子卒。夏,哀公患三桓,将欲因诸侯以劫之,三桓亦患公作难,故君臣多间①。公游于陵坂②,遇孟武伯于街,曰:“请问余及死乎?”对曰:“不知也。”公欲以越伐三桓。八月,哀公如陉氏③。三桓攻公,公奔于卫,去如邹,遂如越。国人迎哀公复归,卒于有山氏。子宁立,是为悼公④。
【注释】①多间:有很深的积怨。②陵坂:地名,在今曲阜市北。③陉氏:有山氏,鲁大夫。④悼公:公元前466年至前429年在位。
悼公之时,三桓胜,鲁如小侯,卑于三桓之家。
十三年,三晋灭智伯,分其地有之。
三十七年,悼公卒,子嘉立,是为元公①。元公二十一年卒,子显立,是为穆公②。穆公三十三年卒,子奋立,是为共公③。共公二十二年卒,子屯立,是为康公④。康公九年卒,子匽立,是为景公⑤。景公二十九年卒,子叔立,是为平公⑥。是时六国皆称王。
平公十二年,秦惠王卒。二十年,平公卒,子贾立,是为文公⑦。文公七年,楚怀王死于秦。二十三年,文公卒,子仇立,是为顷公⑧。
顷公二年,秦拔楚之郢,楚顷王东徙于陈。十九年,楚伐我,取徐州⑨。二十四年,楚考烈王伐灭鲁。顷公亡,迁于下邑⑩,为家人,鲁绝祀。顷公卒于柯⑪。
鲁起周公至顷公,凡三十四世。
【注释】①元公:公元前428年至前408年在位。②穆公:公元前407年至前376年在位。③共公:公元前375年至前353年在位。④康公:公元前352年至前344年在位。⑤景公:公元前343年至前315年在位。⑥平公:公元前314年至前296年在位。⑦文公:公元前295年至前273年在位。⑧顷公:公元前272年至前249年在位。⑨徐州:舒州,见前注。⑩下邑:在今山东泗水县。⑪柯:今山东东阿县。
楚灭鲁国
太史公曰:余闻孔子称曰“甚矣鲁道之衰也①!洙泗之间龂龂如也②”。观庆父及叔牙闵公之际,何其乱也③?隐桓之事④;襄仲杀適立庶;三家北面为臣,亲攻昭公,昭公以奔。至其揖让之礼则从矣,而行事何其戾也⑤!
【注释】①鲁道:周公之道,指礼乐教化。②洙泗:两水名,鲁国境内之河,这里作鲁国的代称。龂龂(yín):争辩的样子。③观庆父二句:庆父、叔牙及季友三人为鲁桓公之子,鲁庄公之弟。庄公夫人哀姜不育,故无嫡子,而欲立庶子斑。庆父与哀姜私通,叔牙党庆父,欲立庆父为君,被庄公鸩杀。庄公卒,季友立公子斑为鲁君,庆父杀之,立公子开,是为鲁滑公。滑公二年,庆父又杀滑公欲自立。两年之间庆父连弑二君,鲁国大乱,流言曰:“庆父不死,鲁难未已。”季友与鲁大夫杀庆父,立公子申为君,即鲁僖公,政局才稳定下来。湣公开、僖公申均庄公子。④隐桓之事:春秋之世的篡弑之事。鲁隐公姬息姑,为鲁国之第十四代君,被其弟姬允所杀,允立即为鲁桓公。⑤戾:乖虐。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。