由于中国人民公安大学的职业特色,学生有机会参加公安实践活动,也比地方院校的学生更早地接触到社会的阴暗面,如何看待警察手中的执法权力,是某种特权,还是维护法律公正和服务百姓的一份工作?面对不可知的各种诱惑,是拒绝、观望、盲从,还是来者不拒?与此同时,他们对很多问题的看法并不是我们想象的那么简单,也会听到令老师眼前一亮的深入思考。面对诸如此类的问题,作为老师如果没有原则和底线,又怎么去引导学生?那么,试着去了解千禧一代的思维方式和话语体系,而不是自以为是地单向输出,或是板着面孔乏味地说教,也是我们需要不断学习和思考的内容。
在教学方式上,为加强英语语言课的课程思政教学,疫情期间大学英语教学团队开展了如下课程思政活动:
一是督促学生关注疫情新闻,从外交部王毅部长在第56届慕尼黑安全会议上关于中国抗疫的演讲,到钟南山院士等专家学者与国外医务工作者的连线,到义务接送医护人员的普通的哥,到涉外民警使用多种外语在小区喊话等,引导学生了解国内外大事,拓宽学生视野。
二是准备各类疫情相关的专业资料,例如世界卫生组织发布的专业视频,同时结合中国日报、中国国际电视台、外交部发言人办公室等微信号即时发布的疫情相关信息,通过时事新闻分享,使学生了解相关词汇和表达,培养学生讲好中国抗击疫情故事的能力,展现中国负责任的大国形象。(www.daowen.com)
三是结合资料内容,向学生提出思考问题,例如“中国疫情控制与中国文化的关系”“面对疫情,大学生可以做什么”等,引导学生在收集资料的基础上独立思考,培养批判性思维。通过以上方法,引导学生正视疫情、理性发声、尊重科学、尊重生命、自觉自律。
在教学内容上,授课教师兼顾不同程度学生的学习需要,课文讲解环节以呈现基础知识、服务应试需求为主,主要包括课文内的基本词汇、语法点以及必要的基础知识拓展,为提高学生英语等级考试成绩打基础;作业任务讲评视频以拔高、激发更高水平的学习兴趣为主,把课程作业和课程思政相结合;以已经完成和正在进行的两个单元的作业任务为例,大学英语Ⅱ第一单元授课主题为“Chinese way of Learning”(中国学习方式),与之相对应设计的翻译作业为和“Socialism with Chinese Characteristics”(中国特色社会主义)相关的党政文件句子的翻译,“坚持纪律面前一律平等,遵守纪律没有特权,执行纪律没有例外,党内决不允许存在不受纪律约束的特殊组织和特殊党员。”官方译稿是外文局组织的,通过翻译研讨的形式确定的,在讲评学生的作业译文、分析参考译文中的语言现象、翻译策略和中国话语表达方式的时候,给学生提供了一些非英语专业学生很少接触到的信息,不少学生很感兴趣,反应很积极。这也是激发学生求知欲,为程度较好的学生继续搭设云梯向上进步的尝试,在完成作业任务的同时,加深对单元主题的认知,在英语学习不可避免地要接触国外价值观的情况下,保证相关的中国价值观不缺位,思政教育不缺位,也为学生了解中国话语体系在国际上的发声方式打开一扇窗。与这一单元“Learning Chinese Style(学习中国风)”课文相衔接的口语学习任务设计为“Friendship,American Style”(友谊,美国风格),教师以手头外教课程资源为支撑,以口语练习的方式,加深学生对中外文化的理解和认识。第二单元主题是“Values”(价值观),课本主讲课文写的是基督教的“Salvation Army”(救世军)所反映的财富价值观。与之相对应设计了“中国精神”翻译任务,让学生在完成任务的同时,对长征精神、延安精神等反映中国社会主义价值观的表述有了更深的认识。在贯彻思政要求的同时,让学生了解如何用英语讲述中国故事、传播中国声音。
2020年,中国人民公安大学大学英语教学团队先后获得了外研社“教学之星”大赛(本科英语组)北京赛区一等奖,师生团队获得全国写作大赛金奖,公共英语教研室党支部荣获“优秀基层党组织”,公共英语教研室荣获“先进集体”称号,大学英语课程荣获“优秀线上教学课程”及“最佳网课”。英语教师参与大学英语课程思政建设的积极性和主动性得到了切实提高,教学效果显著增强。作为培养共和国忠诚卫士的教育工作者,作为青年学生健康成长的指导者和引路人,公安大学全体大学英语教师将牢记习近平总书记要求,坚定中国特色社会主义理想信念,不忘对党忠诚、育警铸剑的赤诚初心,以春风化雨、润物无声的方式,发挥为人师表、立德树人的表率作用,助力青年学生立鸿鹄志、做奋斗者、上大舞台,为培养人民公安事业的优秀建设者和可靠接班人贡献力量。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。