理论教育 史记《鲁昭公出奔》:三家争斗,昭公落败,最终客死异国

史记《鲁昭公出奔》:三家争斗,昭公落败,最终客死异国

时间:2023-08-19 理论教育 版权反馈
【摘要】:季氏与郈氏因斗鸡引发矛盾,鲁昭公出兵讨伐季氏,反为季氏所败。臧、郈氏以难告昭公⑥。三家共伐公,公遂奔。正因为有以上的背景,才会有“昭公出奔”的事。三桓互为支撑,有一家被消灭,则其他两家就岌岌可危了,所以鬷戾决定救季氏,并打败了昭公的军队。如此一来,昭公只落得个出逃的结果,最后客死异国。将禘于襄公,万者二人,其众万于季氏。

史记《鲁昭公出奔》:三家争斗,昭公落败,最终客死异国

【题解】

季氏与郈氏因斗鸡引发矛盾,鲁昭公出兵讨伐季氏,反为季氏所败。不得已,鲁昭公从自己的国家逃走,从此再也没有回来,最后死在了晋国

【原文】

季氏与郈氏斗鸡,季氏芥鸡羽,郈氏金距。季平子怒而侵郈氏,郈昭伯亦怒平子。臧昭伯之弟会伪谗臧氏,匿季氏,臧昭伯囚季氏人。季平子怒,囚臧氏老。臧、郈氏以难告昭公。昭公九月戊戌伐季氏,遂入。平子登台请曰:“君以谗不察臣罪,诛之,请迁沂上。”弗许。请囚于,弗许。请以五乘亡,弗许。子家驹曰:“君其许之。政自季氏久矣,为徒者众,众将合谋。”弗听。郈氏曰:“必杀之。”叔孙氏之臣戾谓其众曰:“无季氏与有,孰利?”皆曰:“无季氏是无叔孙氏。”戾曰:“然,救季氏!”遂败公师。孟懿子闻叔孙氏胜,亦杀郈昭伯。郈昭伯为公使,故孟氏得之。三家共伐公,公遂奔。己亥,公至于齐。齐景公曰:“请致千社待君。”子家曰:“弃周公之业而臣于齐,可乎?”乃止。子家曰:“齐景公无信,不如早之晋。”弗从。叔孙见公还,见平子,平子顿首。初欲迎昭公,孟孙、季孙后悔,乃止。(《史记·鲁周公世家第三》卷三十三,第1853~1854页)

【注释】

①季氏:季平子;郈氏:郈昭伯。②芥鸡羽:芥,通“介”,铠甲,为了斗鸡能赢,给鸡穿上铠甲。③金距:给鸡爪戴上金属的套子。④侵:侵占郈氏的宫室。《史记》在这里说得不明确,《左传》中载“平子怒,益宫于郈氏,且让之”,其意更为明确。⑤臧昭伯之弟会:臧昭伯是鲁国大夫,臧孙氏,名赐,谥号昭。臧会是臧昭伯的堂弟。⑥昭公:鲁昭公,名裯,鲁襄公之子。⑦沂:古水名,源出山东省曲阜市东南的尼山,西流至滋阳县,后合于泗水。⑧(bì):地名,在今山东省费县西北。⑨乘:四马一车为一乘。⑩驹:《史记索隐》:“鲁大夫仲孙氏之族,名驹,谥懿伯也。”⑪叔孙氏之臣戾:鬷(Zōng)戾,叔孙氏的司马。⑫孟懿子:鲁国大夫仲孙何忌,孟僖子之子。⑬奔:逃跑。⑭千社:二十五家为一社,千社就是二万五千家。⑮周公之业:周公是周武王的弟弟,西周建立后,被封为鲁公,但没有去封地,而是留下来辅佐武王。武王死后,成王年幼,周公摄政,成王长大后,还政于成王。

【品读】(www.daowen.com)

周公被封为鲁公,但由于留在镐京,所以其子伯禽实际上是第一位鲁公,鲁昭公是第二十四代鲁国国君。既然是国君,怎么会被“三家”讨伐,被迫逃走呢?原因要从以前说起。鲁桓公有四个儿子,嫡长子继承国君的位子,即鲁庄公,其他的三个儿子庆父(后代称仲孙氏,又改称孟氏)、叔牙(后代称叔孙氏)、季友(后代称季氏)被庄公封为卿,因为三家都出自桓公,所以称“三桓”。之后,三桓的实力越来越强,甚至凌驾于国君之上。鲁国本来有三军,但自文公以来,鲁国国力减弱,中军被取消,只剩下两军,由国君掌握。襄公十一年,季武子(季平子是季武子之孙)为了扩大势力,增设三军,三家各领一军,鲁国主要的军队也被三桓控制了。

正因为有以上的背景,才会有“昭公出奔”的事。事情的起因是季平子与郈昭伯斗鸡,两人为了能赢对方,都给鸡穿上了装备,季平子的鸡穿了铠甲,郈昭伯的鸡爪子上戴了金属,季平子因为郈昭伯不让着自己,很生气,就去侵占郈氏的宫室,郈昭伯当然也发怒了。臧昭伯的堂弟臧会造假诬陷臧氏,躲藏在季氏的家里,臧昭伯就把季氏的人给囚禁了,季平子一怒之下也把臧氏的家臣囚禁了。所以郈氏和臧氏就告到了鲁昭公那里。昭公出兵讨伐季氏,季平子首先指出昭公听信谗言就来讨伐他,请求把他迁移到沂水边,昭公不同意,又请求把他囚禁在,也被拒绝,最后请求带着“五乘”流亡,昭公还是没答应。这时有人就劝昭公答应他的请求,因为季氏已经专政很久(季氏在三桓中实力最强),依附他的人又很多,如果不答应,很有可能导致反叛。昭公最后也没听他的话。郈昭伯说:“一定要杀了他。”叔孙氏的司马鬷戾问众人:“季氏存或者亡,哪种对我们有利?”众人回答:“没有季氏就没有叔孙氏。”三桓互为支撑,有一家被消灭,则其他两家就岌岌可危了,所以鬷戾决定救季氏,并打败了昭公的军队。孟懿子听说后,把郈昭伯也给杀了,可见三桓是声气相通的。如此一来,昭公只落得个出逃的结果,最后客死异国。

揣测昭公的做法,可能是昭公想借机除掉季平子,夺回属于国君的权力,但军队主要被三桓掌控,昭公的军队有限。一旦三桓起兵反抗,昭公势单力薄,终究会失败。

【扩展阅读】

导言:《史记》的记载来源于《左传》,一些过程被司马迁省略了,这里选取一段昭公伐季氏之前的内容,可以对比着阅读。

季、郈之鸡斗。季氏介其鸡,郈氏为之金距。平子怒,益宫于郈氏,且让之。故郈昭伯亦怨平子。臧昭伯之从弟会,为谗于臧氏,而逃于季氏,臧氏执旃。平子怒,拘臧氏老。将禘于襄公,万者二人,其众万于季氏。臧孙曰:“此之谓不能庸先君之庙。”大夫遂怨平子。(杨伯峻:《春秋左传注·昭公二十五年》,中华书局,2009,第1461~1462页)

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈