理论教育 国外左翼学者疫情反思的文本译介

国外左翼学者疫情反思的文本译介

时间:2023-08-12 理论教育 版权反馈
【摘要】:国内一些核心期刊陆续推出了新冠肺炎疫情专栏。这些研究机构、非官方组织及个人通过多种网络渠道对国外最新理论动态的关注和译介,紧跟国外思想界动向,他们的劳动成果极大地丰富了国外学界疫情反思研究的资料库。

国外左翼学者疫情反思的文本译介

中国社会科学院姜辉主编的《中国战“疫”的国际贡献和世界意义——国外人士看中国抗疫》[31],是国内首部集中反映国外政治家和学者对新冠肺炎疫情分析和研究的著作,汇集和翻译了二十余篇国外的原创性文章,撰稿专家学者多为国外左翼政治家和学者,分布于意大利、西班牙、德国、美国等十七个国家。该书呈现了国外人士从不同的视角围绕疫情所探讨的重要理论和现实问题,深刻揭示了中国战“疫”取得成就的关键优势、国际贡献与世界意义,全方位展现构建人类命运共同体的时代价值,纵深聚焦世界各国不同抗击疫情策略背后的制度动因。

大连理工大学韩振江在其主持的国家社科基金重大项目“人类命运共同体视域下的21世纪西方激进左翼文论”中,特别关注到了西方激进左翼学者对新冠疫情的相关思考,整理了近五十万字的《关于新冠疫情的国际哲学论文章汇编》(内部资料),涵盖了五十余位国外学者和十余位国内学者的一百余篇有关疫情的讨论文章。此外,韩振江翻译了齐泽克的《新冠肺炎疫情与资本主义体系:基于共产主义理念的思考》[32],在《批评理论》中主持了两期“新冠疫情哲学”专题,并翻译了齐泽克的《未来不会像好莱坞电影剧本那样》[33]《相约萨迈拉:老笑话新用》[34]《知之非难,行之不易》[35],戴维斯的《在瘟疫年》[36],罗萨的《病毒是我们时代最彻底的减速器》[37]等多篇西方左翼论新冠肺炎疫情的论文。

国内一些核心期刊陆续推出了新冠肺炎疫情专栏。《马克思主义与现实》(2020年第4期)策划推出了欧美疫情反思的系列访谈和研究专题,包括对大卫·科茨、诺姆·乔姆斯基罗伯特·波林的访谈,[38]受访者对美国政府新自由主义在疫情中的表现和未来展开对话。《国外理论动态》(2021年第1期)推译了阿拉斯代尔·罗伯茨的《新冠肺炎疫情暴露了美国不健全的治理模式》、梅雷迪斯·图申的《新冠肺炎疫情暴露了西方国家医疗体系的不公平》、乌苏拉·胡斯的《新冠肺炎疫情危机下的数字化、资本重组和社会动员》、玛丽安娜·马祖卡托的《新冠肺炎疫情后的资本主义:正确的恢复之道》四篇译文,国外学者们讨论了关于新冠肺炎疫情对社会生活的影响。《世界社会主义研究》(2020年第6期)策划了“国外左翼观察”栏目,刊载了阿基纳尔多·多斯·桑托斯的《健康问题引发的政治变化:新冠肺炎疫情对人类经济社会的挑战》、胡北思的《世界应对新冠肺炎疫情的不同体制方案:生死之问》、马克·特卡丘克的《被新型冠状病毒改变的世界》、汉斯·莫德罗的《大规模流行病揭示了体制问题》、斯塔夫罗斯·马夫罗迪亚斯的《新冠肺炎疫情的经济和政治后果》、赛勒斯·比纳的《新冠肺炎疫情导致的生物经济危机及其对世界的影响》六篇译文,集中呈现了国外左翼学者围绕疫情对世界的影响作出的思考。(www.daowen.com)

除了上述书刊以外,全媒体时代的到来,也为我们通过多种社交媒体平台更广泛和及时地了解国外思想界的最新动态提供了助力。从社交平台上来看,一些微信公众号推出了新冠肺炎疫情专栏对国外左翼学者疫情反思进行译介,如“欧罗万象EuroScope”为帮助中文受众全面、深入地理解欧洲疫情而推出了译介项目“新冠专题”,翻译和推送了斯洛特戴克、南希、拉图尔等人的文章。“四十日谈”志愿者小组通过“WUXU”公众号平台,翻译了大量阿甘本、埃斯波西托、卡其亚里、奈格里等人的社论,向国内及时传递了疫情下的意大利现场。还有像“暴风骤雨”“拜德雅Paideia”“法意读书”“城读”“保马”等公众号推送了意大利、法国、美国等地区的主流左翼学者和政客的文章、评论或采访。从新闻媒体来看,国内一些关注思想的新媒体如“澎湃新闻”翻译了巴迪欧、莫兰“思想市场”栏目中国外左翼思想者的交流和争论。“界面新闻”在“思想界”专栏专门做了一期关于哈维巴特勒、齐泽克、阿甘本等西方左翼思想家们对病毒的讨论。[39]除此之外,国内知名视频网站“哔哩哔哩”上也有一些像“LeftistZone”“八马鹿”等“up主”积极对外国学者关于疫情主题的访谈、讲座等视频进行翻译和搬运。这些研究机构、非官方组织及个人通过多种网络渠道对国外最新理论动态的关注和译介,紧跟国外思想界动向,他们的劳动成果极大地丰富了国外学界疫情反思研究的资料库。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈