一、大事记
1.7月1日,中华人民共和国与泰国正式建立外交关系。
2.10月,广州杂技团应邀赴泰国友好访问演出,这是中泰建交以后第一个到泰国访问演出的中国艺术团。普密蓬国王和诗丽吉王后及王室其他成员出席并观看首场演出,克里·巴莫总理和泰国议会议长会见全体演员。
3.泰国朱拉隆功大学开始把汉语列为选修课。
二、书(文)目录
1.《东周列国志》(เลียดก๊ก),译者不详,องค์การค้าของคุรุสภา,曼谷。(www.daowen.com)
2.《三国演义》(สามก๊ก),昭披耶帕康(เจ้าพระยาพระคลัง (หน))译,คลังวิทยา,曼谷。
三、备注
1.中泰正式建交后,除互派留学生及两国学者进行互访外,两国文化代表团的互访也日益频繁,中国的东方歌舞团、广东杂技团、广东潮剧团、海南琼剧团、陕西木偶剧团等相继访泰。
2.克里·巴莫亲王是泰国颇有声望的政治家,曾出任议长、部长和总理等职,中泰建交即是在他出任泰国总理期间促成的。此外,他还是一位著名的《三国演义》研究者。他仿照《三国演义》创作了历史小说《资本家版本三国演义》(สามก๊กฉบับนายทุน) 和《终身总理曹操》(โจโฉ นายกตลอดกาล),抨击20世纪50年代的泰国政治,在泰国各界引起强烈反响。1949年,克里·巴莫亲王出版著作《孟获传》(เบ้งเฮ็ก ผู้ถูกกลืนทั้งเป็น)。1951年,出版《曹操传》(โจโฉ)。1957年,出版《慈禧太后》(ซูซีไทเฮา)。
3.汉学家芭萍·玛努迈威汶(ประพิน มโนมัยวิบูลย์,Prapin Manomaivibool)是朱拉隆功大学首位中文教师,也是最早在泰国推动中文教育的汉语专家。作为泰国资深汉语专家和中国学研究专家,她长期从事高校中文教学工作,现任朱拉隆功大学亚洲研究中心主任。
4.7月,在泰国卫生部的支持下,泰国华侨慈善组织报德善堂创办了华侨中医院。该院是泰国第一家经卫生部批准执业的正规中医院。中药也再度被允许在泰国销售,中成药以“古方成药”的身份进入泰国医药市场。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。