〔先秦〕佚名
瞻彼淇奥,绿竹猗猗②。有匪③君子,如切如磋,如琢如磨④。瑟兮僩兮⑤,赫兮咺兮⑥。有匪君子,终不可谖⑦兮。
瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹⑧,会弁如星⑨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹如箦⑩。有匪君子,如金如锡,如圭如璧⑪。宽兮绰⑫兮,猗重较兮⑬。善戏谑兮⑭,不为虐⑮兮。
〖注释〗
①淇:淇水。奥(yù):水边弯曲的地方。
②猗(yī)猗:美好盛大的样子。
③匪:“斐”的借字,有文采貌。
④切、磋、琢、磨:古代治玉石器、骨器等的不同工艺。治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。这里用它比喻人研究学问和锻炼品德精益求精。
⑤瑟:仪容庄重。僩(xiàn):神态威严。
⑥赫:光明的样子。咺(xuān):坦白的样子。
⑦谖(xuān):忘记。
⑧充耳:挂在冠冕两旁的饰物,下垂至耳,一般用玉石制成。琇(xiù)莹:宝石光润晶莹。
⑨会(kuài)弁(biàn):鹿皮帽。会:鹿皮会合处,缀宝石如星。
⑩箦:音义同“积”。(www.daowen.com)
⑪圭:玉制礼器,上尖下方,在举行隆重仪式时使用。璧:玉制礼器,正圆形,中有小孔,也是贵族朝会或祭祀时使用。圭与璧制作精细,显示佩带者身份,品德高雅。
⑫绰:旷达。
⑬猗(yǐ):“倚”的假借字。较:古时车厢两旁作扶手的曲木或铜钩。重(chóng)较:车厢上有两重横木的车子,为古代卿士所乘。
⑭戏谑:开玩笑,言谈风趣。
⑮虐:刻薄伤人。
作品简介
《诗经》中有许多人物的赞歌,称赞的对象也很广泛。其中重要一类被称颂的对象,是各地的良臣名将。《淇奥》就是一曲形象的赞歌,而时间、地点、人物的指涉性不强,因此可以说,诗中形象并非实指,而是周王朝时代一个品德高尚的士大夫,具有泛指意蕴。全诗分三章,反覆吟咏。但在内容上,并不按诗章分派,而是融汇赞美内容于三章之中。这是因为诗歌本身比较短小,不能长篇铺叙,无法按称颂对象的各个方面一一分述,只能混涵概括,点到为止。同时,三章内容基本一致,就起了反复歌颂的作用,使听者印象更加深刻。
作品赏析
《国风·卫风·淇奥》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首赞美男子形象的诗歌。全诗三章,每章九句。诗采用借物起兴的手法,每章均以“绿竹”起兴,借绿竹的挺拔、青翠、浓密来赞颂君子的高风亮节,开创了以竹喻人的先河。此诗运用大量的比喻,首章的“如切如磋,如琢如磨”到第三章“如金如锡,如圭如璧”表现了一种变化,一种过程,寓示君子之美在于后天的积学修养,磨砺道德。
创作背景
《国风·卫风》是《诗经》“十五国风”之一,共十篇。先秦时代卫国地方民歌,包括《氓》《淇奥》《硕人》等。《毛诗序》说:“《淇奥》,美武公之德也。有文章,又能听其规谏,以礼自防,故能入相于周,美而作是诗也。”这个武公,是卫国的武和,生于西周末年,曾经担任过周平王的卿士。史传记载,武和晚年九十多岁了,还是谨慎廉洁从政,宽容别人的批评,接受别人的劝谏,因此很受人们的尊敬,人们作了这首《淇奥》来赞美他。
知识链接
如切如磋,如琢如磨
《论语》中的《学而》篇中便引用了其中名句“如切如磋,如琢如磨”,原文如下。子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云,‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”子贡在此引用“如切如磋,如琢如磨”,是想表明自己以后会继续打磨,再接再厉,精益求精,向富而好礼的境界迈进。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。