跨国经营具有情况复杂、难度大、风险多等特点。随着中国出版业“走出去”程度加深,出版企业跨国经营面临的风险越来越多,风险管理成为出版企业国际化进程中必须认真审视的课题。2010年以来,潘文年、曾荣平、侯景娟、温优华、姚永春、王琛等一批学者对中国出版企业国际化经营中的文化风险、营销本土化风险、外汇风险等不同风险展开了系统研究。
文化风险是出版企业国际化面临的最主要的一种风险,是指出版企业海外分支机构在跨地域、跨民族、跨国体、跨政体、跨文化的经营管理过程中,由于文化差异导致的文化冲突使跨国经营的实际收益与预期效益发生偏离的可能性[132]。文化风险可以分为沟通交流型风险、种族优越型风险、企业管理型风险、商务惯例型风险四种形式[133][134]。由文化传统差异、语言差异、落后的文化观念、文化交流形成的固化形象等因素导致的文化折扣现象[135]是文化风险的主要来源。文化风险对我国出版企业国际化经营产生了多重影响,如降低市场占有率、高风险的产品类别较难“走出去”、增加跨国营销成本、减少市场收益等[136]。因此,出版企业国际化经营需要树立正确的文化观,正确理解文化差异,准确识别风险性质,加快培养国际营销人才,推进品牌国际化建设,选择适宜的风险控制工具,构建国别文化风险评估体系,实施本土化战略,降低文化折扣[137][138][139]。
“营销本土化风险指跨国企业在各地开展本土化的营销活动时,由于各种事先无法预料的不确定因素带来的影响,企业营销的实际收益与预期收益发生一定的偏差,从而有蒙受损失的机会或可能性”。营销本土化风险包括政治与政策法律风险、经济环境风险、文化风险等由宏观环境因素引致的风险,以及竞争者风险、读者风险、作者风险、营销中介风险、营销人员风险、组织管理风险等由微观环境引致的风险。开展跨国经营的中国出版企业应构建系统性策略体系控制营销本土化风险:以全面风险管理理念为指导,建立出版企业营销本土化风险管理组织体系;建立风险预测系统,开展风险调查与处置预案设计;识别与评估风险;采取规避、减轻、分散、转移、接受等相应策略帮助企业规避风险、避免损失、降低损失程度等;对控制体系进行事后调适[140]。(www.daowen.com)
在人民币汇率浮动条件下,交易风险、折算风险和经济风险三种外汇风险普遍存在于出版企业的各项对外贸易活动中。姚永春对出版企业跨国经营中面临的外汇风险作了初步分析,强调出版企业要提高外汇风险管理意识,综合运用各种方法识别、防范与规避外汇风险。包括运用贸易合同与金融外汇工具规避外汇风险;调整海外布局,构建受外汇风险影响较小的经营体制;寻求政策扶持,弱化外汇风险的不利影响[141]。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。