理论教育 陈师道观潮诗:平沙白虹,清江底浮沉,狂潮大浪的瑶台失手玉杯空

陈师道观潮诗:平沙白虹,清江底浮沉,狂潮大浪的瑶台失手玉杯空

时间:2023-07-29 理论教育 版权反馈
【摘要】:陳師道《八月十七日觀潮》:“漫漫平沙走白虹,瑶臺失手玉杯空。晴天摇動清江底,晚日浮沉急浪中。”注三、四兩句道:“這兩句寫天的倒影和太陽在狂潮大浪里顛簸動蕩。”講對的就只“狂潮大浪”四個字。“瑶臺失手玉杯空”,説是形容潮頭突然散落消失,八月秋濤的偉觀和玉杯相比,何其大小不倫如此?説作比擬,就埋没詩人經營的苦心了。

陈师道观潮诗:平沙白虹,清江底浮沉,狂潮大浪的瑶台失手玉杯空

陳師道《八月十七日觀潮》:“漫漫平沙走白虹,瑶臺失手玉杯空。晴天摇動清江底,晚日浮沉急浪中。”中華書局《宋詩一百首》注第二句道:“瑶臺,古代人想象中羣仙住處的白玉的臺。全句説:神仙們在瑶臺上一失手把玉杯打得粉碎(形容潮頭突然散落的景象)。”注三、四兩句道:“這兩句寫天的倒影和太陽在狂潮大浪里顛簸動蕩。”

這兩條注都没有探得詩人的用心,把詩的精神意境説死了,把詩的脉絡割斷了。講對的就只“狂潮大浪”四個字。

照注的意思,三、四兩句是寫實,即寫的是詩人所見的實有之境。其實,狂潮大浪中如何還有天的倒影呢?太陽高處天空,也不會被浪潮顛簸動蕩,可以顛簸動蕩的只有太陽的影子,而這和天的倒影一樣,是不可能在動蕩的潮流中看到的。不知這兩句純是詩人想象之境:高浪駕天,使之陷入江底,而在江底摇蕩着,何嘗説是倒影呢?浪頭高下掀伏,好像一會兒把太陽卷入波中,一會兒又抛擲了出來,這就是“浮沉”的情境。事實是,晴天和晚日還是巍然不動,經過詩人的渲染,就好像被狂潮大浪所席捲所挾制所播弄,而潮之高浪之狂也就躍然紙上了。(www.daowen.com)

“瑶臺失手玉杯空”,説是形容潮頭突然散落消失,八月秋濤的偉觀和玉杯相比,何其大小不倫如此?這樣的比擬手法,雖小孩子也不會用,何況是著名的詩人陳師道呢?而且第二句寫潮頭突然散落消失,下面兩句又寫浪潮掀簸天日(不管是否倒影),這又怎樣能連得起來呢?其實這兩句也是想象之辭,要緊的是“失手”兩個字,這是説仙人被洶涌的潮聲所震驚,一失手,把玉杯打翻,仙酒也潑光了(不是打得粉碎)。這一句分明暗用曹操劉備的故事,常璩《華陽國志·劉先主志》:“公從容謂先主曰:‘天下英雄,惟使君與操。本初之徒,不足數也。’先主方食,失匕箸。會天震雷,先主曰:‘聖人言:迅雷風烈必變。良有以也。一震之威,乃至于此也。’”(《三國志》也記此事,而無“會天震雷”以下的話)曹操的話使劉備震驚而失匕箸,潮聲使仙人失手而空玉杯,用事如此,叫做“脱胎换骨”。説作比擬,就埋没詩人經營的苦心了。

全首四句,第一句寫潮來,第二句寫仙人聞潮震驚,有先聲奪人的氣勢,三、四兩句極寫潮之洶涌凌跨,滔天挾日,推向全篇的高潮。詩的次第如此,脉絡如此,是不能加以割裂顛倒的。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈