理论教育 法国窃取航空发动机,军事情报揭露真相

法国窃取航空发动机,军事情报揭露真相

时间:2023-07-25 理论教育 版权反馈
【摘要】:法国航空科研机关曾几次和法国情报组织的情报专家马尔赛勒罗瓦·芬维尔中校密商,如何能得到这种发动机。图-104飞机苏联“图-104”飞机的制造技术遥遥领先于各国,特别是它上面的发动机是当时世界上第一流的喷气式飞机发动机。于是,转瞬间,一个“国际运输公司”宣告开张了。芬维尔用报话机向接应的特工人员发出了命令。据法国情报专家透露,法国国外情报和反间谍局这次智窃发动机的成功,使法国航空工业的发展整整加快10年。

法国窃取航空发动机,军事情报揭露真相

苏联航空技术十分发达,早在20世纪50年代初期就已经居于世界领先水平,尤其是喷气式发动机技术更让西方国家垂涎三尺。法国航空科研机关曾几次和法国情报组织的情报专家马尔赛勒罗瓦·芬维尔中校密商,如何能得到这种发动机。芬维尔总是一筹莫展,因为苏联对这种新型飞机的安全防范十分严密,别说弄到这种发动机,就连看一眼也办不到。再说,一台发动机有几吨重,要搞到它谈何容易?

作为当时西方唯一同苏联保持直航关系的法国,它有个独一无二的了解苏联航空技术的条件:莫斯科和东欧的飞机都降落在巴黎的布尔歇机场。苏联人还在机场设有自己的库房,存放补给品或从飞机上拆下的有故障的零件。法国情报第七处谍报人员很快复制了库房的钥匙,许多谍报人员还打入到机场各机构,伺机动手。

机会终于来了,一架“图-104”飞机在布尔歇机场出现故障,它的一台发动机坏了。苏联人运来了一台新的发动机和一个机械小组,这类事情是绝对不会让法国技术人员插手的。不过,令芬维尔中校感到兴奋的是,损坏的发动机竟然没有被运回苏联,而留在了布尔歇机场的苏联库房里。

图-104飞机

苏联“图-104”飞机的制造技术遥遥领先于各国,特别是它上面的发动机是当时世界上第一流的喷气式飞机发动机。这种发动机结构新颖,设计先进,具有性能稳定、功率大等特点,在当时世界飞机发动机中独占鳌头。此次,发动机损坏可真是个天赐良机,芬维尔乘隙开始实施预谋已久的计划。

然而,就在芬维尔准备带人潜入苏联库房偷拍发动机的前夕,打入苏联的特工人员报告说,苏联人打算用重型汽车把这台坏发动机运到圣·德尼调车场,然后再用火车专用车皮把它运回国内,并且正想招雇可靠而又便宜的运输商把发动机运到调车场。

于是,转瞬间,一个“国际运输公司”宣告开张了。它设在巴黎的一条僻静的巷子里,“经理”“职员”“秘书”“打字员”“业务员”“司机”“搬运工”等一整套人员,十分齐全,拖挂运输卡车、吊车等运输设备应有尽有,就连公章和印着“国际运输公司”红字的便函也有了芬维尔印发的营业广告,招揽生意。机场上的“好心人”也向苏联人推荐。最后,该公司终于以“价格便宜、服务周全、运输能力强”等优点压倒其他投标公司,被苏联人优先选中。

双方都十分满意地迅速签订了合同,搬运期定在两天之后,天黑启程。那天晚上,芬维尔扮成装卸工,同他的助手“司机”科伊东,穿着蓝色的工作服开着一辆10吨大车来到了机场。在两名苏联人的监视下,他们把那台坏发动机装上了大型载重卡车,向圣·德尼火车站的方向驶去。法情报部门事先安排的一辆装有无线电的雷诺汽车悄悄地抢在卡车前面,另一辆装有无线电的“DS”牌汽车紧跟在卡车的后面。芬维尔在卡车里通过报话机和这两辆汽车直接联系。他得到“DS”牌汽车报告,说苏联人也乘一辆雷诺牌卡车,紧跟在情报局车队后面进行监视。(www.daowen.com)

“必须甩掉苏联特工!”芬维尔用报话机向接应的特工人员发出了命令。开卡车的科伊东是个老手,他知道如何完成上司的命令。当科伊东快要行驶到一个十字路口时便放慢车速,计算着时间,使车开到十字路口时正好是黄灯的最后一闪。科伊东便在红灯闪亮之前的一刹那开着卡车冲过去,紧跟大卡车的“DS”车一见红灯亮,就来了个急刹车,正好挡住后面苏联人的雷诺牌卡车。两个苏联人火冒三丈,他俩重任在身,跟踪心切,便像疯子一样绕过“DS”去闯红灯。就在这时,一辆事先安排好的旧卡车从十字路口左侧冒了出来,苏联人的车子来不及躲闪,一头撞在旧卡车上:一场由芬维尔导演的而苏联人却蒙在鼓里的“车祸”就这样发生了。待苏联人惊魂稍定,发现自己的车子损伤程度不太大,就立即启动准备去追赶大卡车。可是旧卡车司机满脸怒气地立在苏联人的车子前边,拦住去路,大喊大叫着:“撞坏了我的车,砸了我的饭碗,还想溜吗?”苏联人心急如焚,掏出一大叠钞票摔给司机,司机仍然不依不饶地非拉着两个苏联人去警察局评个是非曲直不可。

两个苏联人不得不留下来处理这起倒霉的“车祸”。接着就是警察介入,认真办案,审讯、记录、调查、调解……慢慢腾腾,没完没了。苏联人暗中叫苦。他们再也无法追踪运发动机的卡车了。科伊东甩掉苏联人之后,就掉过头来,一路绿灯,直奔特里贡的法国空军基地,于晚上10时30分在基地的一个库房前停了下来。30多个法国航空技术专家技师,早已焦急地等待在那里。车一到,他们立即拥到这个神秘的发动机周围,打开木箱,把发动机分解开来。各种零件摆满了整个库房。画图的画图,拍照的拍照,测数的测数,技术熟练,手脚麻利。

芬维尔一会儿给警察局打电话,让延缓车祸的处理,一会儿提醒人们:“千万小心,不要损坏发动机,更不要留下蛛丝马迹。”

当这些技术人员把发动机翻腾够了以后,已经是第二天凌晨4点半了。芬维尔指挥人们按原来的样子组装好,放回包装箱,按原样重新加上铅封和印记,再放到车上。接下来,芬维尔又和警察局通了一次电话,便从基地启程。

当那两个苏联人处理完“车祸”,得到可以离开警察局的通知时,已是清晨6点半。他俩火速赶到调车场,发现发动机已被装上火车,于是他俩又一阵风似的扑向专用车皮。这时“国际运输公司”的“业务员”早已毕恭毕敬地站在车皮前边,十分礼貌地说:“请先生们检查!”苏联人迫不及待地查看了那些打在发动机包装箱上的铅封印记,觉得和原来样子分毫不差,这才松了口气,带着对“国际运输公司”的几分感激之情,离开了圣·德尼火车站。

这个没有注册的“国际运输公司”在承办完这次“运输”发动机的业务后,也就关门收摊了。

法国人总共给这台神秘的发动机照了几百张照片,画了几百张草图,采集了大量的数据,终于揭开了苏联“图-104”喷气式飞机发动机之谜。他们在此基础上很快研制出自己的喷气式发动机,打入国际市场,同苏联产品相抗衡。据法国情报专家透露,法国国外情报和反间谍局这次智窃发动机的成功,使法国航空工业的发展整整加快10年。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈