讨论“资本”的词源,并不仅仅具有语言学上的意义。每个词语产生与演绎的历史进程背后,是它所指向的概念内涵本身的变化沿革,更反映着每个时代社会结构的特征。比如:“资本”在宋代文献中开始出现,一定与当时商品经济的繁荣和人们对资本的重视分不开。同时也表明,“资本”无论在语言上还是内涵上都并非舶来品,中国的资本发展史同样由来已久。关于现代汉语中“资本”二字的来源,流行的观点是转借于19世纪末20世纪初的日语著作。实际上,稍做文献查阅,就知道这种说法未必可信。《春渚纪闻·苏刘互谑》中即有“不逾岁,偶误质盗物,资本耗折殆尽”的句子。《周礼订义》中,也有与今义相近的用法:“则施之以实惠,助其资本则散之以实利。”可见,“资本”在宋代已经是一个比较成熟的词语。到了清代,现代意义上的“资本”用法更是频繁地在《皇朝文献通考》等文献中出现。1900年前后,严复先生在《原富》按语中将capital译为“母财”,直观而形象地表明了这个概念的生产特性。1903年,梁启超先生在《二十世纪之巨灵托拉斯》一文中多处使用“资本”一词,随后“资本”在各类文献中出现的频率越来越高。由于梁启超受日本学术影响甚深,这也可能是人们误以为“资本”外来自日语的原因。
从西方的词义来看,“capital”源于拉丁词语“capitalis”,“capitalis”则源于原始印欧语的“kaput”,意思是“只”或“头”。作为量词,“只”或“头”是远古年代欧洲测量财富的方式:一个人拥有越多家畜和奴隶,那么他就越富有。因此,“资本”的首要含义是财富。但是财富并不等同于资本。在经典的马克思主义政治经济学著作中,资本被定义为“能够带来剩余价值的价值”,它是一种生产要素,更是一种生产关系。亚当·斯密认为:“属于某人的财物,就是这个人的资产。出让使用权,以获取利润收益的资产,就是资本。”(《国富论》)无论在哪种定义下,资本的生产性或者说增值性都是其区别于普通财富的根本标志。(www.daowen.com)
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。