理论教育 揭秘:钓鱼岛的历史真相

揭秘:钓鱼岛的历史真相

时间:2023-07-21 理论教育 版权反馈
【摘要】:《坤舆全图》的绘制刊行说明,当时钓鱼岛及其附属岛屿已正式列入中国领土版图。这是日本史籍中留存下来有关钓鱼岛及其附属岛屿属于中国领土的重要历史文献。图中将这些岛屿一律绘成浅红色,与中国大陆着色完全相同,作者领土主权意识十分明确,读之一目了然,即钓鱼岛及其附属岛屿不属琉球王国,而是中国领土之一部分。

揭秘:钓鱼岛的历史真相

钓鱼岛及其附属岛屿为中国的固有领土,还有中外所绘地图可以作证。

现收藏于美国哈佛大学地图室、1752年由法国人绘制的中国地图(图名及作者不详) [1],是目前所见外国人所绘地图中最早介绍钓鱼岛及其附属岛屿的珍贵历史文献。图中将日本和朝鲜半岛分别用绿色和红色标注,而将钓鱼岛及其周边岛屿绘成与中国大陆相同的颜色——黄色,标注的岛名依次为:Ponkia(彭佳), Hoa-pin-su(华宾须,即花瓶屿), Hao-yu-su(好鱼须,即钓鱼屿), Hoan-oey-su(欢未须,即黄尾屿),Tche-oey-su(车未须,即赤尾屿)。岛屿名称按闽南方言、用拉丁字母记音,根据名从主人的原则,显示其主权归属为中国。

1752年法国佚名氏所绘中国地图,其中将Ponkia(彭佳), Hoa-pin-su(华宾须,即花瓶屿), Hao-yu-su(好鱼须,即钓鱼屿), Hoan-oey-su(欢未须,即黄尾屿),Tche-oey-su(车未须,即赤尾屿)等岛屿绘成与中国大陆相同的黄色,岛屿名称则按闽南方言、用拉丁字母记音。根据名从主人的原则,其主权无疑归属中国。(美国哈佛大学地图室收藏)

1755年,由法国地理学家和制图学家唐维尔(Jean Baptist-ourguigno-’Anville)绘制的名为《亚洲第二图:中国、部分印度及鞑靼、巽他群岛、马六甲、菲律宾及日本诸岛》(Secon-ar--sia, Being China, Par--ndi-n-artary, th-sand-f Sonda, Molucka, Philippin, Japan&C)的地图正式出版。该图是作者应奥尔良公爵的要求绘制,用英文标注图名及图例。地图右方有为中国而作(Marke fo-hina)字样[2]

在该图中,钓鱼岛及其附近岛屿所标名称与1752年法国佚名氏所绘图中名称相同,即把这些岛屿分别标示为Ponkia(彭佳), Hoa-pin-su(华宾须,即花瓶屿), Hao-yu-su(好鱼须,即钓鱼屿), Hoan-oey-su(欢未须,即黄尾屿),Tche-oey-su(车未须,即赤尾屿)。岛名根据闽南方言、用拉丁字母记音,着色与中国大陆颜色相同,显示其主权属于中国。

1755年由法国地理学家、制图学家唐维尔(Jea-aptist-ourguignon d’Anville)绘制的《亚洲第二图:中国、部分印度及鞑靼、巽他群岛、马六甲、菲律宾及日本诸岛》地图。(中国香港科技大学图书馆收藏)

1767年,法国传教士蒋友仁(Miche-enoist)奉乾隆皇帝之命绘制的《坤舆全图》以木刻印行。该地图是一部具有权威性的国家级地图。

蒋友仁字德翊,乾隆九年(1744)来华,以在皇宫中造喷水池闻名。乾隆二十六年(1761),蒋友仁以手绘《坤舆全图》进呈御览,三十二年(1767)木刻印行。全图宽13—14尺,高6尺,为两半球形。在《耶稣会士通讯集》第四册中,友仁有书札曾述及此图。该图也标有钓鱼岛及其附属岛屿,与法国地理学家、制图学家唐维尔一样,图中用闽南方言记各岛屿名称,即将钓鱼岛记作“好鱼须”,黄尾屿记作“欢未须”,赤尾屿记作“车未须”。所不同的是,唐维尔所绘地图岛屿名称是用拉丁字母记音,而蒋友仁所绘《坤舆全图》则是用汉字记音,而且其中“好鱼须”、“车未须”还有标准汉语对照。《坤舆全图》的绘制刊行说明,当时钓鱼岛及其附属岛屿已正式列入中国领土版图。

法国传教士蒋友仁所绘《坤舆全图》(局部)。

1774年1月10日,由英国人萨母尔顿(Samuel Dunn)绘制的名为《中国分省图以及日本岛屿》(China, Divide-nt-t-rea-rovinces, an-he Isle--apan)的地图在伦敦出版。该图现美国耶鲁大学地图室有收藏。

图中钓鱼岛及其附近海域岛屿名称与1752年法国佚名氏所作中国地图及1755年由法国地理学家和制图学家唐维尔(Jea-aptist-ourguignon d’Anville)绘制的《亚洲第二图:中国、部分印度及鞑靼、巽他群岛、马六甲、菲律宾及日本诸岛》中的名称完全相同,即将其分别标示为Ponkia(彭佳), Hoa-pin-su(华宾须,即花瓶屿), Hao-yu-su(好鱼须,即钓鱼屿), Hoan-oey-su(欢未须,即黄尾屿),Tche-oey-su(车未须,即赤尾屿),图中岛名根据中国闽南方言、用拉丁字母记音,显示其所属关系为中国。

英国人萨母尔顿(Samue-unn)绘制、1774年出版的《中国分省图以及日本岛屿》地图。(美国耶鲁大学地图室收藏)

1785年,日本仙台人林子平著《三国通览图说》,其中有 “琉球三省并三十六岛之图”。这是日本史籍中留存下来有关钓鱼岛及其附属岛屿属于中国领土的重要历史文献。此图用彩色绘制。图中将琉球国的疆域范围用浅棕色绘制,以与北部日本列岛的紫色相区别,而中国本土则用浅红色着色。不过,台湾、澎湖三十六岛及小琉球和标写鸡笼山假名的岛屿则是黄色,据米庆馀教授所言,“考其原因似为台湾曾为荷兰殖民者霸占过,在林子平的意识中,似乎与中国大陆及其沿海有所不同的缘故”[3]

图中琉球与中国福建之间标有两条海路:一条所经历的岛屿为赤尾山、黄尾山、钓鱼台、彭佳山、花瓶屿,有说明文字曰“此海路四十更船,日本道二百四十里”;另一条海路所经历的岛屿则为南杞山、凤尾山、鱼山、台山、里麻山,有说明文字曰“此海路五十更船,日本道三百里”。图中将这些岛屿一律绘成浅红色,与中国大陆着色完全相同,作者领土主权意识十分明确,读之一目了然,即钓鱼岛及其附属岛屿不属琉球王国,而是中国领土之一部分。

1785年,日本林子平著《三国通览图说》,其中有“琉球三省并三十六岛之图”(图转引自郑海麟《钓鱼岛列屿之历史与法理研究》增订版第184页)。该图将钓鱼岛及其附属岛屿列在三十六岛之外,并与中国大陆着色完全相同,在作者看来,钓鱼岛及其附属岛屿并不属琉球王国,而是中国领土的一部分。

“琉球三省并三十六岛之图”摹本。

1795年7月18日,由J. Russell绘制的名为《中国及其藩属国》(Chin-it-h-ributar-tates)的地图出版。该图现由美国纽约公立图书馆收藏。虽然地图没有着色,但在台湾东部海域根据闽南方言、用拉丁字母标出了Ponkia(彭佳), Hoapinsu(华宾须,即花瓶屿), Haoyusu(好鱼须,即钓鱼屿), Hoan-oey-su(欢未须,即黄尾屿),Tche-oey-su(车未须,即赤尾屿)等岛屿名称,说明这些岛屿均为中国的海山岛屿,主权归属中国。

1796年,由欧洲人“根据最权威的资料”绘制的《中国分省图》(Chin-ivide-nt-t-reat Provinces)正式出版。该图现由美国耶鲁大学地图室收藏。与上面的《中国及其藩属国》地图一样,绘制者在台湾东部海域根据闽南方言、用拉丁字母标出Ponkia(彭佳), Hoapinsu(华宾须,即花瓶屿),Haoyusu(好鱼须,即钓鱼屿), Hoan-oey-su(欢未须,即黄尾屿),Tche-oey-su(车未须,即赤尾屿)等岛屿名称,显示钓鱼岛及其附属岛屿主权属于中国。

由J. Russell绘制、1795年出版的《中国及其藩属国》地图。(美国纽约公立图书馆收藏)(www.daowen.com)

由欧洲人绘制、1796年出版的《中国分省图》。(美国耶鲁大学地图室收藏)

1811年,由Joh-ary(1754-1835)绘制的《中国新地图》(-e-a--hina)在英国出版。Joh-ary是英国著名的制图员,对亚洲的地理非常熟悉,曾绘制过多幅有关亚洲地区的地图。

《中国新地图》用黄色标出Pon-kia(彭佳), Hoa-pin-su(华宾须,即花瓶屿), Hao-yu-su(好鱼须,即钓鱼屿), Hoan-oey-su(欢未须,即黄尾屿),Tche-oey-su(车未须,即赤尾屿)等岛屿,它们的着色与台湾和福建一样,且根据闽南方言、用拉丁字母标示岛屿名称;而其东面的Ku-mi(姑米山)则标为绿色,根据琉球语发音记岛屿名称,以显示与西边的岛屿归属关系不同。钓鱼岛及其附属岛屿是中国的领土一目了然。——因为当时台湾属福建管辖,是福建省的一个府;而彭佳屿、花瓶屿、钓鱼岛、黄尾屿、赤尾屿又是台湾的附属岛屿,所以都着黄色,根据闽南语记岛屿名称;姑米山是琉球的领土,所以着绿色,根据琉球语发音记岛屿名称,以显示国度判然有别。

由英国人Joh-ary绘制、1811年出版的《中国新地图》。(美国耶鲁大学地图室收藏)

1830年,由德国人绘制的“澳大拉西亚”(Australasia)图在奥格斯堡出版。因该图比例尺很小,只用L. Ponkia代表钓鱼岛列岛附近海域所有各小岛名称。Ponkia是闽南方言中 “彭佳屿”的拉丁字母记音,由此亦能显示钓鱼岛及其附属岛屿的主权归属为中国。

1830年德国人绘制的“澳大拉西亚”(Australasia)图。

1842年,由欧洲人“根据最新的测绘和其他权威资料”绘制的名为《中国及毗邻国家》(China an-h-djacen-ountries)的地图正式出版。在该图中,中国用黄色标示,其他国家则用红色标示。台湾以东海域系列海山岛屿用拉丁字母标注了Hoa-Pin-sin(华宾须,即花瓶屿),Tiayu-su(钓鱼屿)。表明钓鱼岛及其附属岛屿主权属于中国。

由欧洲人绘制、1842年出版的《中国及毗邻国家》地图。(美国耶鲁大学图书馆收藏)

清末中国绘制的《大清一统舆图》中也列有钓鱼岛及其附属岛屿。

《大清一统舆图》又称《皇朝中外一统舆图》,这是中国人编绘的第一部带有经纬网的地图册。原为胡林翼在湖北巡抚任内请邹世诒和晏启镇绘制,图成未刊而胡林翼下世。严树森继任后,再请李廷箫、汪士铎加以校正,于同治二年(1863)刊行。全图以“乾隆内府舆图”为基础而编绘,范围南至越南,北抵北冰洋,东达库页岛和日本,西迄里海。在该图中,“钓鱼屿”、“黄尾屿”、“赤尾屿”用标准汉语标名,而位于赤尾屿以东、琉球最西端的岛屿姑米山则标曰:“姑米山,译曰久米岛。属间切二:具志川、仲里。”严树森在地图册《后跋》中说:“其四裔自汉语外,杂用国语、蒙古语、托忒语、唐古特语、俄罗斯语——《春秋公羊》家所谓‘名从主人’也。”地图中钓鱼岛及其附属岛屿与姑米山标名所用语言不同,明确显示出其所属国度判然有别,即赤尾屿以西的钓鱼岛及其附属岛屿为中国领土,姑米山为琉球领土。

《大清一统舆图》局部。(复旦大学历史地理研究中心资料室收藏)

此外,还有1859年美国出版的《柯顿的中国》,1877年英国海军编制的《中国东海沿海自香港至辽东湾海图》等,均将钓鱼岛列入中国版图。

以上这些由法国、英国、日本、德国、美国、中国等不同国家所绘制的地图显示出,钓鱼岛及其附属岛屿为中国固有领土,不仅为中国自己的历史文献所证实,而且已得到国际社会的一致公认。

【注释】

[1]按,本章引用欧洲人所绘多幅有关中国地图照片,均由复旦大学历史地理研究中心韩昭庆教授提供。

[2]按,原图收录在Postlethwayt编纂的 《通用商贸词典》(The Universal Dictionary of Trade and Commerce 1751-1755)中,2003年香港科技大学图书馆编纂出版的《地图中国》中载有该图。

[3]米庆馀《琉球历史研究》附论三《林子平〈三国通览图说〉珍本及其地图着色》,天津:天津人民出版社,1998年版,第267页。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈