□[法]梅谦立[1]
一、书的来源与内容
明末清初,天主教传教士来到中国。为了传教的需要,随身带了不少书籍,这就是西书入华的较早阶段。那时,因为传教士不仅直接传福音,而且用学术文化与科学知识来推动基督宗教,所以他们带来的书的范围并不局限于神学方面,而是更为广泛,包括各种各样的学科。20世纪上叶,中国天主教继续其文化传播使命,创办了三所大学:北京的辅仁大学、上海的震旦大学、天津津沽大学。其中第三所是1921年法国耶稣会士所创立,初名天津工商学院(Hautes Etudes Industrielles et Commerciales)。[2]1927年,工商学院盖了图书馆,为了培育学生,曾大量购买国内外书籍。因为耶稣会不仅要培养优秀的职业人才,而且要陶铸完整的人性,因此他们也购买了文学、历史等方面的书籍。在建校时,学校收藏了一些古籍善本,如南怀仁于1674年所著《坤舆全图》。按照图书馆书籍登记册统计,截至1948年,馆藏图书达58万多册,其中西文书有20万多册。1948年,工商学院改为私立津沽大学。1951年,图书馆藏书达85万册之多。[3]是年,私立津沽大学改为河北大学。从那时起,图书馆停止入藏法、英文图书,而几乎所有外文书是从苏联来的。1970年,学校从天津移到保定。在80年的历程当中,图书搬运过好几次。该馆藏书不可避免受到了一些破坏。今天我们发现很多丛书不全。可以推测,该馆不少典藏散失了。此外,“文革”开始后,该馆所藏西文善本书没有得到较好的保护。所幸的是,最近两年来,河北大学的一些教师,特别是外语系的教师,逐步开始重视这些书籍,着手对之加以重新整理。由于这个整理过程目前还处于起步阶段,现有的这个目录还是很粗略的。
河北大学的西文善本书有很高的价值。仅1811年前出版的书,就有110本(共250卷)。为了衡量这些书的价值,我们做了国内国外的比较。在国外方面,我们把法国国家图书馆(BNF)作为一个标准,因为河北大学所收藏的善本书大部分都是法文。在比较当中,我们发现河北大学善本书的近一半都是原版(110本书当中有50本书是原版)。在国内,西文珍本目前主要有两个图书馆收藏,一个是北京的国家图书馆,另一个是上海图书馆。因此,我们把河北大学的藏书与三个目录作了比较:
—H.Verhaeren c.m.,Catalogue de la Bibliothèque du Beitang《天主教北堂的图书馆书目》,Imprimerie des Lazaristes,遣使会印刷厂,1949年(收入4101种善本书)。
—顾犇主编:《中国国家图书馆外文善本书目》Catalog of Rare Books in Foreign Languages in the National Library of China,北京图书馆出版社,2001年(收入1234种善本书)。
—上海图书馆编:《上海图书馆西文珍本书目》,上海社会科学院出版社,1992年(收入1831种善本书)。
河北大学所收藏的西文书大部分能在上海图书馆或北京国家图书馆找到。但也有一些是国内独藏,如:
—Thomas a Kempis,Opera,Quibus hac editione accesserunt aliquot tractatus ad vitae spiritualis perfectionem m irum in modum facientes《著作》,1548年。
—Jean de Trithème O.S.B(让·德·特里德姆),Sermones et exhortationes ad monachosƻquorum sermonum duo sunt libri,primus vocatur Hom iliarum,secundus Sermonum《对修士们的讲理与劝告》,1548年。
—Martino Martini sj(卫匡国),Novus Atlas sinensis《中国新地图志》,1654年(第一版)。
—Joachim Bouvet sj(白晋),Portrait historique de l’empereur de la Chine《康熙大帝传》,1697年(第一版)。
—Luis de Guzman sj,Historia de lasm isiones de la compañia de Jesus en la India oriental,en la China y Japon,desde 1540hasta 1600《耶稣会1540年至1600年东印度、中国、日本传教史》,1600年(第一版)。
—M ichel Le Tellier sj(16431719),Défense des nouveaux chrétiens et desm issionnaires de la Chine,du Japon,&des Indes《中日印三国新教徒及传教士的辩护》,1688年。
—Charles Dellon(16501709),Histoire de l’Inquisition de Goa《果阿宗教裁判所的历史》,1697年(第一版)。
—Adam Sm ith LL.D(亚当·斯密,1728—1774年),Essays on Philosophical Subjects《哲学论文集》,1795年(第一版)。
本书目把书分四大类:欧洲汉学(中国地理与科学、中国历史、中国的综合介绍)、中西关系(中国的天主教史、中国礼仪之争、中国外交关系)、印度与东南亚历史、西方著作(西方文学哲学、西方神学与宗教、耶稣会、西方法律政治经济、世界地理、旅游记、其他)。除非特别注明,书目中所列书籍都属法文。如果丛书不全,目录中注明所缺部分。BNF意指Bibliothèque Nationale de France,我们注明最早版本的出版年代。Cordier意指Bibliotheca Sinica,Paris,Guilmoto,19221924,5vol,我们注出书目的书号。BT意指《天主教北堂图书馆书目》,我们注出书号与出版年代。GJ意指《中国国家图书馆外文善本书目》,我们注出书目中的相关页码与出版年代。SL意指《上海图书馆西文珍本书目》,我们注出书号与出版年代。书号粗写表示该书是一个第一版本的原文,而且该书是完整无缺的。如果书号有下画线则表示该书的版本在国内独一无二。
二、基本目录
海外汉学
关于中国地理与科学
1—Martino Martini sj(卫匡国,耶稣会士,1614—1661年),Novus Atlas sinensis《中国新地图志》;这本著作依据罗洪先的《广舆图》
Anvers拉丁语,1654年(第一版本)
[BNF:1654年第一版,1655年法译本,1655年德译本,1656年荷译本,1658年西译本;BT:2202(1655);SL:1112(1655);中译本:卫匡国的《中国新地图志》,高永源,《自然科学史研究》,1982年第4期]
2—Etienne Souciet sj(苏西亚,耶稣会士,1671—1744年),Observations mathématiques,astronom iques,géographiques,chronologiques,et physiques,tirées des anciens livres chinois《中国古书中的大量的数学,天文,地理,年代观测》
Paris巴黎,Tome prem ier第一卷,第一版(1729);Tome trois第三卷,第一版(1732)[缺第二卷(1732)]
[Cordier:1455;BT:656三卷全(第一版1729—1732年);SL:1612三卷全(第一版1729—1732年)]
3—Philippe Avril sj(阿夫里尔,耶稣会士,1654—1698年),Voyage en divers États d’Europe et d’Asie,entrepris pour découvrir un nouveau cheminàla Chine,Concernant plusieurs remarques curieuses de physique,de géographie,d’hydrographie&d’histoire.Avec une description de la grande Tartarie&des différents peuples qui l’habitent《欧亚行记,为开辟一条通往中国的新道路,其中有关于鞑靼帝国的描写以及各种民族的习俗》
Paris巴黎,1692年(第一版本)
[BNF:第一版1692年;GJ:84(1692年);SL:104(1692年),103英译本(1693年)]
4—JeanBaptiste Grosier sj(戈罗西,耶稣会士,1743—1823年),Atlas général de la Chine《中国地图全集》
Paris巴黎,1785年(第一版本)
[SL:744(1785)]
关于中国历史
5—Alvaro de Semedo sj(Alvarez Semedo,曾德昭,耶稣会士,1586—1658年),Histoire universelle de la Chine《大中国志》,又译《中国通史》
Lyon里昂,1667年,法译本(从意大利文翻译),第二个法文本
[Cordier 24:1638年葡萄牙文撰写,1643年翻译成意大利文,1645—1667年翻译成两种法文译本,1655年有英文译本;BT:646(法译本,1667年);GJ:63(法译本,1645年),49(英译本,1655年),49(法译本,1667年);SL:1581(1667年);中译本:《大中国志》,[葡]曾德昭著,何高济译,李申校,上海古籍出版社,1998年]
6—Johan Nieuhof(Joanne Nieuhovium,约翰·尼奥霍夫,1618—1672年),Legatio Batavica ad magnum Tartariae Chamum Sungteium,modernum Sinae imperatorem《荷兰代表团觐见中国的新皇帝鞑靼汗顺治》
Amsterdam阿姆斯特丹,1668年,Latin拉丁语,第一个拉丁文版本
[Cordier:2344,原文荷兰语1665年;法译本1665年;拉丁译本1668年;英译本1673年;GJ:48(荷兰原文第一版本,1665年),47(拉丁本,1668年);SL:1240(英译本,1669年),1241(德译本,1666年),1242(荷兰原文第二版,1670年),1243(法译本,1665年)]
7—Pierre Joseph d’Orléans sj(皮埃尔·约瑟夫·德奥尔良,耶稣会士,1641—1698年),Histoire des deux conquérants Tartares qui ont subjuguéla Chine《两个鞑靼征服者征服中国的历史》
Paris巴黎,Tome prem ier第一卷(1688年),Tome second第二卷(1689年)(第一版本)
[Cordier:629,英译版1855年;GJ:68(1688年);SL:1262(1688年)]
8—Joachim Bouvet sj(白晋,耶稣会士,1656—1730年),Portrait historique de l’empereur de la Chine《康熙大帝传》
Paris巴黎,1697年(第一版本)
[BNF:1697年第一版,Cordier:634;SL:310(第二版,1699年);莱布尼茨:《中国近事》第二版中以拉丁文收入;中译本:《康熙皇帝》,马绪祥译,清史资料第1辑,中华书局,1980年;《康熙皇帝》,赵晨译,黑龙江人民出版社,1981年;《康熙帝传》,春林等编,珠海出版社,1995年]
9—Louis Le Com te sj(李明,耶稣会士,1655—1728年),Nouveaux mémoires sur l’état présent de la Chine《中国近事报道》,中译本2004年已由大象出版社出版
Paris巴黎,Tome premier第一卷(第二版,1697年),Tome second第二卷(第二版,1697年),Tome troisième第三卷(第一版,1700年)
[Cordier:39;BT:418(第一二卷,第一版,1696年),419(第一二卷,第二版,1697年);420(第一二三卷,第一版,1697—1700年);GJ:46(第一二三卷,第一版,1697—1700年);SL:963(第一二卷,第二版,1697年);第三卷即郭弼恩1698年出版的《中国帝王宗教法令史》中译本:《中国近事报道(1687—1692)》,郭强等译,国家清史编纂委员会·编译丛刊,大象出版社,2004年]
10—Charles le Gobien sj(郭弼恩,耶稣会士,1653—1708年),Histoire de l’édit de l’empereur de la Chine《中国帝王宗教法令史》
Paris巴黎,1698年(第一版本)
[GJ:15(法文原本,1698年),15(意译本,1699年);SL:966(1698年);这就是李明《中国现势新志》的第三本]
11—Joseph Jouve sj(约瑟夫·优福,耶稣会士,1701—1758年),Histoire de la conquête de la Chine par les Tartaresmandchous《满族鞑靼征服中国史》
Lyon里昂,1754年(第一版本)
[Cordier:629—630;BT:370(1754年);GJ:69(1754年)]
12—Joseph de Guignes德居涅斯(1721—1800年),Histoire générale des Huns,des Turcs,des Mogols et des autres Tartares occidentaux,etc.avant et depuis Jesus Christ jusqu’àprésent《自耶稣基督前后至现在的匈奴突厥族蒙古族及其他西部各鞑靼族通史》
Paris巴黎,Tome prem ier,première partie第一卷第一部分(1756年),Tome prem ier,second partie第一卷第二部分(1756年),Tome 2第二卷(1756年),Tome 3第三卷(1757年),Tome 4第四卷(1758年)
[Cordier:2767—2768;GJ:23(1756—1758年);SL:754(1756—1758年)]
13—MarcAntoine Eidous Traducteur,Hau Kiou Choaan,Histoire chinoise《好逑传,中国历史》
Tome premier第一卷,《好逑传》的法译本
Lyon里昂,1766年(第一版本)[缺第二三四卷]
[BNF:英译本1761年;GJ:152(法译本第一版,四卷,1766年),152(法译本第二版,四卷,1828年);SL:782(英译本四卷全,1761年)]
14—Qian Long乾隆(1711—1799年),Eloge de la ville de Moukden et de ses environs《穆克登颂》
traduit du chinois en français par P.Amiot,sj—法译本汉语原著,译者钱德明,耶稣会士(1718—1793年)。“穆克登”指盛京(沈阳)
Paris巴黎,1770年(第一版本)
[SL:1406(1770年)]
15—JosephAnneMarie de Moyriac de Mailla(冯秉正,耶稣会士,1669—1748年),Histoire générale de la Chine,ou Annales de cet empire《中国通史》
由冯秉正耶稣会神父翻译而成,戈罗西神父(l’AbbéGrosier)出版发行,M.Le Roux des Hautesrayes编辑的编年史-巴黎法译本汉语原著
Tome second第二卷(1777年),Tome troisième第三卷(1777年),Tome quatrième第四卷(1777年),Tome cinquième第五卷(1777年),Tome sixième第六卷(1777年),Tome septième第七卷(1778年),Tome huitième第八卷(1777年),Tome neuvième第九卷(1779年),Tome dixième第十卷(1779年),Tome onzième第十一卷(1780年),Tome douzième第十二卷(1783年),Tome treizième第十三卷(1785年)(第一版本)[缺第一卷]
[Cordier:583—585;BT:464(13卷全,第一版本,1777—1785年);GJ:63(13卷全,第一版本,1777—1785年);SL:1058(13卷全,第一版本,1777—1785年);1969年台湾诚文出版社重版]
16—Philippe Couplet sj(柏应理,耶稣会士,1622—1693年),Prosperi Intorcetta sj(殷铎泽,耶稣会士,1625—1696年),Confucius Sinarum Philosophus《孔子——中国哲学家》又译《中国儒家哲学》,内有《大学》、《中庸》、《论语》拉丁译文
Paris巴黎,1687年,Latin拉丁语(第二版本)
[BNF:第一版本1686年;Cordier:139;BT:1358(1687年);GJ:9(1687年);SL:843(1687年)]
关于中国的综合介绍
17—J.B.du Halde sj(杜赫德,耶稣会士,1674—1743年)Description géographique,historique,chronologique,politique,et physique de I’Empire de la Chine et de la Tartarie chinoise《中华帝国全志(中华帝国和华属鞑靼地区的地理、历史、年代、政治及自然情况的描述)》
Paris巴黎,1735年
Tomes I,II,III,IV第一二三四卷(第一版本)
[Cordier:45,48;BT:257(1735年);GJ:43(1735年),43(英译本,1741年);SL:533(1735年),532(英译本,1738—1742年);中文译本,《耶稣会士中国书简集——中国回忆录》,郑德第等译,大象出版社,有一二三卷,2001年,四五六卷,2005年]
18—JeanBaptiste de Boyer Argens(17041771),Lettres chinoises,ou correspondance philosophique,historique et critique《哲学历史与文学评论通信集》
La Haye海牙,1755年(第三版本)
5Tomes(1,2,3,4,6)五卷(第一二三四六卷)[缺第五卷]
[BNF:第一版本1739年;SL:70(英译本,1741年),71(法文第二版,1751年)]
19—Les Missionnaires de Pékin北京传教使团,Mémoires concernant l’histoire,les sciences,les arts,lesmoeurs,les usages,etc des Chinois《关于中国历史科学艺术风俗的报告》
Paris巴黎
Tome premier第一卷(1777年),Tome second第二卷(1777年),Tome troisième第三卷(1777年),Tome quatrième第四卷(1779年),Tome sixième第六卷(1780年),Tome septième第七卷(1782年),Tome neuvième第九卷(1783年),Tome dixième第十卷(1784年),Tome onzième第十一卷(1786年),Tome treizième第十三卷(1786年),Tome quatorzième第十四卷(1789年),Tome quinzième第十五卷(1791年)(第一版本)[缺第五、八、十二卷]
[Cordier:54—56;BT:492(1777—1791年,16卷全);GJ:47(1776—1814年,17卷);SL:1153(1776—1791年,15卷)]
20—Pierre Sonnerat(17481814),Voyage aux Indes orientales etàla Chine《到东印度和中国的旅行》
2 tomes二卷
Paris巴黎,1782年(第一版本)
[BNF:第一版本1782年;BT:653(1782年);SL:1611(1782年)]
21—JeanBaptiste Grosier sj(戈罗西,耶稣会士,1743—1823年),Description générale de la Chine《中国通史》
2 tomes二卷
Paris巴黎,1787年(第一版本)
[BNF:第一版本1785年;GJ:44(1787年,二卷),44(1818—1820年,七卷),44(英译本,1788年,二卷);SL:745(1785年);这就是冯秉正《中国通史》的第十三卷]
中西关系
关于中国的天主教史
22—Luis de Guzman sj,Historia de las misiones de la compañia de Jesus en la India oriental,en la China y Japon,desde 1540hasta 1600《耶稣会1540年至1600年东印度、中国、日本传教史》
[BNF:第一版本1600年,第二版本1601年]
23—Nicolas Trigault sj(金尼阁,耶稣会士,1611—1666年),De Christiana Expeditione apud Sinas《利玛窦中国札记》
Augustae Vindelicorum,apud C.Mangium1615年,Latin拉丁语(第一版本)
[BT:2994(1616年);GJ:14(拉丁原文,1615年),20(法译本,1618年);SL:1746(拉丁原文,1615年),1749(法译本,1616年),1748(意大利本,1622年);中译本:《利玛窦中国札记》(全二册),利玛窦、金尼阁著,何高济等译,中华书局,1983年、1990年、2001年]
24—Gabriel de Magailhães sj(安文思,耶稣会士,1610—1677年),Nouvelle relation de la Chine《中国新游记》
法译本葡萄牙语原著,Claude Bernou译
Paris巴黎,1688年(法译本的第一版本)
[BNF:法译本1688年;GJ:46(1689年);SL:1054(法文本,1688年),1053(英文本,1688年);中译本《中国新史》,何高济等译,国家清史编委会·编译丛刊,大象出版社,2004年]
中国礼仪之争
25—Michel Le Tellier sj(16431719),Défense des nouveaux chrétiens et desm issionnaires de la Chine,du Japon,&des Indes《中日印三国新教徒及传教士的辩护》
Paris巴黎,1688年(第二版本)
[BNF:第一版本1687年;GT:16(西译本,1690年);SL:971(西译本,1690年)]
26—Lettre des Messieurs desmissionsétrangères au Pape sur les idolâtries et les superstitions chinoises《巴黎外方传教士给教宗关于中国偶像崇拜和迷信的信》
Rome罗马,1700年(第一版本)
[Cordier:885在科隆、巴黎和罗马同时出版;GJ:5(?年);SL:992(1700年),993(1710年)]
27—Louis Le Com te sj(李明,耶稣会士,1655—1728年),Lettre du R.P.Louis Le Com teàMonseigneur le duc du Maine,sur les cérémonies de la Chine《李明写给缅因公爵关于中国礼仪的信》
Paris巴黎,1700年
[GJ:61(1700年);SL:959(1700年)]
28—Réponseàla lettre des Messieurs des Missionsétrangères au Pape sur les cérémonies chinoises《回复巴黎外方传教士给教宗关于中国礼仪的信》
1700年(第三版本)
[Cordier:887;SL:992(1700年)]
29—Charles Thomas Maillard de Tournon(多罗,1668—1710年),Anecdotes sur l’état de la religion dans la Chine《中国宗教状态叙事》
Paris,Tome troisième prem ière partie et Tome cinquième prem ière partie-第三卷第一部分(1734年)与第五卷第一部分(1735年)seconde edition[不全]
[BNF:第一版本1733年;GJ:12(六卷,1733—1735年);SL:1742(七卷全,1733—1742年)]
30—Giorgio Viani(1690—1738年),Istoria della cose operate nella China da Geo Ambrogio Mezzabarba《嘉乐主教到中国的纪实》
Paris巴黎,意大利语,1739年(第二版本)
[Cordier:921;BT:3529(1760年);GJ:16(第一版本,1711年)]
中国外交关系
31—Guillaume de Rubrouck O.F.M.(罗柏鲁,方济各会士,1215—1270年),Voyage remarquable de Guillaume de Rubruquis,envoyéen Ambassade par le Roi Louis IX,en différentes parties de l’Orient,principalement,en Tartarie etàla Chine,l’An de notre Seigneur 1253《1253年国王路易九世的大使罗柏鲁在东方各地主要是鞑靼和中国的伟大旅行》
从英文译成法文,译者De Bergeron,1637年
[BNF:La Haye 1735年;Cordier:1942;BT:2639(拉丁本,1609年);GJ:82(法译本,1735年)]
32—Sir George Staunton(士丹顿,1737—1801年),An historical account of the embassy to the emperor of China《派往中国的英国大使马嘎尔尼的历史纪实》(1792—1794年)
[Cordier:2382英文版1797年,伦敦;法文版同年出版;GJ:50(1797年),50(1798年);SL:1624(1797年),1625(1797年),1626(1797年)]
33—Sir George Staunton(士丹顿,1737—1801年),Voyage en Chine et en Tartarie《马嘎尔尼在中国和鞑靼的旅行》
Paris巴黎,Tome 1,3,4,5,6第一三四五六卷,法译本英语原著,译者J.B.J.Breton,1804年[缺第二本]
[Cordier:2384,第一版本1798年]
34—Sir George Staunton(士丹顿,1737—1801年),Voyage en Chine formant le complément du voyage de Lord Macartney《马嘎尔尼在中国旅行的补编》
法译本英文原著,译者J.Castéra
Tomes 1,2,3,5第一二三五卷[缺第四本]
Paris巴黎,1804年(第二版本)
[GJ:51(第二版本,1804年)]
35—John Barrow(巴罗,1764—1848年),Travels in China《在中国旅行》
Londres伦敦,英语,1806年(第二版本)
[BNF:英文第一版本1804年;GJ:52(英文第二版本1806年);SL:152(英文原本,1804年)]
36—John Barrow(巴罗,1764—1848年),Voyages en Chine《在中国旅行》
Paris,1805年,法译本英语原著(法译本的第一版本)
Tomes 2,3第二三卷[缺第一卷]
[BNF:英文第一版本1804年;法译文第一版本1805年;GJ:52(法文第二版本,7卷,1817年)]
印度与东南亚历史
37—Pierre Du Jarric sj(耶稣会士,1566—1617年),Histoires des choses plus mémorables advenues tant ez Indes Orientales que autres païs de la descouverte des Portu gais《发生在东印度和葡萄牙人发现的其他地区的让人难忘的事情的记录》
Tomes 1,2第一二卷[缺第三本]
Bordeaux波尔多,1610年(第二版本)
[BNF:第一版本1608年;SL:537(第一三卷,1608—1614年),538(三卷全,拉丁译本,1615年)]
38—Giovanni Pietro Maffei sj(耶稣会士,1533—1603年),Historiarum Indicarum《印度史》
Lyon里昂,拉丁语,1637年
[BNF:拉丁文第一版1589年;意大利文译本1589年;法译本1665年;GJ:35(意译本,1844年);SL:1047(拉丁文,1590年)]
39—Giovanni Filippo de Marini sj(耶稣会士,1608—1682年),Histoire nouvelle et curieuse des royaumes de Tunquin et de Lao《越南及老挝新奇历史》
Paris巴黎,法译本意大利语原著,译者FrançoisCélestin Le Com te,1666年
[GJ:13(意大利文第二版本1665年);SL:1101(意大利原文第一版本,1663年),1102(法译本,1666年)]
40—Philippus Baldaeus(16321672),Naauwkeurige Beschryvinge van Malabar en Choromandel,der zelver aangrenzende ryken en hetmachtige eyland Ceylon《马拉巴,科罗曼德尔海岸,斯里兰卡介绍》
Amsterdam阿姆斯特丹,荷兰语,1672年(第一版本)
[BNF:第一版本1672年]
41—Guy Tachard sj(耶稣会士,1651—1712年),Voyage de Siam des Pères jésuites envoyez par le Roi aux Indes etàla Chine,avec leurs observations《被国王派遣到印度与中国的耶稣会神父的泰国之旅及其见闻》
Paris巴黎,1686年(第一版本)
[BNF:第一版本1686年;GJ:30(意译本,1693年);SL:1661(1686年),1662(第二版本,1687年),1663(英译本,1688年)]
42—Charles Dellon(1650—1709年),Histoire de l’Inquisition de Goa《果阿宗教裁判所的历史》
Amsterdam阿姆斯特丹,1697年(第一版本)
(en manuscrit:exemplaire très rare,faux frontispice)
[BNF:第一版本1697年]
43—Nicolas Gervaise(16621729),Histoire naturelle et politique du royaume de Siam《泰国自然政治史》
Paris巴黎,1689年(第二版本)
[BNF:第一版本1688年;SL:688(1688年)]
44—FrançoisHenri Turpin,(pseud.Henriques Pangrapho),Histoire civile et naturelle du royaume de Siam《泰王国文明与自然史》
Tomes 1,2第一二卷
Paris巴黎,1771年(第一版)
[BNF:第一版本1771年]
45—Johannis Koffler,Historica Cochinchinae descriptio《越南南部的历史介绍》
Nuremberg拉丁语,1803年(第一版本)
[BNF:第一版本1803年]
关于西方的著作
西方文学哲学
46—Alexander Pope(亚历山大·波普,1688—1744年),Alexander Pope Works《亚历山大·波普作品集》
Londres伦敦,英译本希腊语原著,1757年
8Volumes(Volume 2,3,4,5,6,7,8,9)八卷(第二三四五六七八九卷)[缺第一卷]
47—Homerus(荷马,公元前8世纪前),The Odyssey《奥德赛》
Londres伦敦,英译本希腊语原著,3 Volumes三卷,1763年
[SL:814(法译本,第二三卷1716年)]
英译本希腊语原著,译者亚历山大·波普
48—Homerus(荷马,公元前8世纪前),The Iliad《伊利亚特》
Londres伦敦,英译本希腊语原著,3 Volumes三卷,1763年
英译本希腊语原著,译者亚历山大·波普
49—Marcus Tullius Cicero(西塞罗,公元前106—前43年),Epistolae《书信集》
Leipzig拉丁语,1734年
[BT:1281(1589年);GJ:137(英译本,1808年);SL:412(1621年)]
50—Aristote(亚里士多德,公元前384—前322年),Opera omnia graece《全集》
volume 1第一卷(1791年),volume 2第二卷(1792年),volume 3第三卷(1792年),volume 4第四卷(1793年),volume 5第五卷(1798年)
Biponti,Latin拉丁语
[BNF:第一版本1619年;BT:885(1550—1552年)]
51—Adam Sm ith LL.D(亚当·斯密,1728—1774年),Essays on Philosophical Subjects《哲学论文集》(www.daowen.com)
Dublin都柏林,英语,1795年(第一版本)
[BNF:1795年同时在伦敦出版]
西方神学与宗教
52—Thomas a Kempis(Thoma Malleolia Campis,Thomas Hemerken ou Malleolus,1379—1471),Opera,Quibus hac editione accesserunt aliquot tractatus ad vitae spiritualis perfectionem mirum in modum facientes(手写的标题,缺最初的212页)《著作》
52bis—在同一卷中:Jean de Trithème O.S.B(让·德·特里德姆Ioannis Trithem ius,Johann von Heidenberg,von Trittenheim,本笃会士,1462—1516年),Sermones et exhortationes ad monachosƻquorum sermonum duo sunt libri,primus vocatur Hom iliarum,secundus Sermonum《对修士们的讲理与劝告》
1548年,Latin拉丁语[Edidit F.Gabriel Putherbeus]
[BNF:1549年]
53—Matthieu Beuvellet(玛铎·波维勒,1622—1657年),Méditations sur les principales vérités chrétiennes《关于基督宗教主要真理的思考》
Lyon里昂,1690年
[BNF:第一版本1659年;BT:99(1666—1668年);SL:240(1675年)]54—Saint Augustin(圣奥古斯丁,354—430年),Operum《著作》Anvers拉丁语,1700年Troisième tome第三卷55—Nicolas Bergier(1718—1790年),L’origine des dieux du paganisme《异教信仰中神的起源》
Paris巴黎,1767年
Tome premier prem ière partie第一卷第一部分,Tome second troisième partie第二卷第三部分[缺第一卷的第二部分、第二卷的第一二部分]
[BT:84(二卷全,第一版本,1767年)]
56—François de Salignac de la Mothe Fénelon(费纳隆,1651—1715年),Oeuvres《著作》
Paris巴黎,1787年
Tomes 1,2第一二卷
57—François de Salignac de la Mothe Fénelon(费纳隆,1651—1715年),Dialogues des Morts anciens etmodernes《古代祖先与当代人的对话录》
Paris巴黎,1805年
[BNF:第一版本1718年]
耶稣会
58—Giovanni Pietro Maffei sj(马费伊,耶稣会士,1533—1603年),De Vita et moribus Ignatii Loiolae,qui Societatem Jesu fundavit《耶稣会创始人圣依纳爵传》
Bruxelles布鲁塞尔,拉丁语,1585年
[BNF:1585;BT:2141(Rome,1585年);SL:1046(1585年)]
59—Balthezar Tellez sj(15961675),Chronica de companhia de Jesu da Provincia de Portugal《葡萄牙省耶稣会编年史》
Lisbonne里斯本,葡萄牙语,2ème partie第二卷,1647年[缺第一卷]
[SL:1675(二卷全1647年)]
60—Daniello Bartoli sj(1608—1685年),Dell’Historia Della Compagnia Di Giesu《耶稣会史》
L’Asia 1ère partie亚洲(第一卷,1663年);Il Giappone 2ème partie日本(第二卷,1663年);La Cina 3ème partie中国(第三卷,1663年)
Rome罗马,意大利语
[BT:3174(第一卷,1656年);SL:161(第一卷,1656年),160(第二卷,1660年),(第三卷,1663年)]
61—Systema bibliothecae collegii parisiensis societatis Jesu《耶稣会巴黎学院图书馆系统》
Paris巴黎,拉丁语,1678年
62—Berlin,Stettin,Nachricht von derwahren Beschaffenheit des Instituts der Jesuiten《有关耶稣会学院性质之简介》
柏林,德语,1785年
62bis—同一卷中有:Das Wulf,Nicolas Boileau Despréaux,ein heroischkom isches Gedichte《英雄喜剧诗歌》
Dresdes德译本,1753年
西方法律政治经济
63—Theodorus Van Bronkhorst,Remarques Morales et Politiques《道德与政治评论》
Paris巴黎,1650年
[BNF:第一版本1646年]
64—Claude Irson伊雷森,Pratique générale et méthodique des changesétrangers《外汇的一般惯例与方法》
Paris巴黎,1696年(第二版本)
[BNF:第一版本1687年]
65—Baron Astrid von de Pufendorf(16321694),Le droit de la nature et des gen《自然与人类法则》
Amsterdam阿姆斯特丹,法译本拉丁语原著,二卷,1712年(第二版本)
[BNF:拉丁原文第一版本,1678年]
66—Monfr.J.Phoonsen,Les lois et les coutumes du change des principales places de l’Europe《欧洲主要外汇交易中心的法律和惯例》
traduit du hollandais en français par Jean Pierre Ricard,阿姆斯特丹,法译本荷兰语原著,译者JeanPierre Ricard
Amsterdam阿姆斯特丹,1715年
67—Hugo Grotius(雨果·格罗迪斯,1583—1645年),Le droit de la guerre et de la paix《战争与和平法》
Amsterdam阿姆斯特丹,法译本,Tomes 1,2第一二卷,1729年(法译本第二版本)
[BNF:法文第一版本1724年;GJ:105(英译本,1738年);SL:748(拉丁原文,第二版本,1689年),747(法译本,第三版本,1759年)]
68—Jean Domat(16251696),Les lois civiles dans leur ordre naturel,le droit public,et legum delectus《在自然规律下的民法公法与刑法》Nouvelleédition
Paris巴黎,1735年
[BNF:第一版本1689年]
69—Louis XIV路易十四(1638—1715年),roi de France,Ordonnance de la Marine d’Août 1681《1681年8月的海事法令》
Paris巴黎,1756年
[BNF:第一版本1714年]
70—Cesare Beccaria(1738—1794年),Traitédes délits et des peines《违法及其惩治论文集》
traduit de l’Italien,法译本意大利语原著
Lausanne,1766年
[BNF:法译本第一版本1766年,同年在美国费城出版]
71—RenéJosuéValin,Nouveau commentaire sur l’ordonnance de la Marine,du mois d’Août 1681《1681年8月海事法新释》
La Rochelle,Tomes 1,2第一二卷,1766年(第二版本)
[BNF:第一版本1760年]
72—RenéJosuéValin,Nouveau commentaire sur l’ordonnance crim inelle du mois d’Août 1670《1670年8月刑法新释》
Paris巴黎,1769年(第二版本)
[BNF:第一版本1753年]
73—Thomas de Bléville,Le banquier et négociant universel《世界性的银行家和商人》
Paris巴黎,tomes 1,2第一二卷,1767年(第二版本)
[BNF:第一版本1760—1761年]
74—Instruction sur les affaires contentieuses des négociants,la manière de les prévenir ou de les suivre dans les tribunaux《商业争端及其避免方法和诉讼处理指南》
Paris巴黎,1786年(第一版本)
[BNF:第一版本1786年]
75—Guillaume Grivel,Principes de politique,de finance,d’agriculture,de législation《政治、金融、农业、法律原理》
Paris巴黎,Tomes 1,2第一二卷,1790年(第一版本)
[BNF:第一版本1790年]
76—Giovanni Andrea Neri,Introduzione alla pratica del commercio《商业惯例介绍》
Livourne意大利语,1799年(第一版本)
[BNF:第一版本1799年]
世界地理
77—Atlas《世界全图集》
1695—1750年
78—Philipp Cluver柯吕微尔(1580—1622年),Introductio in universam Geographiam《世界地理引论》
Amsterdam阿姆斯特丹,拉丁语,1697年(第二版本)
[BNF:第二版本1697年;GJ:81(1670年)]
79—MichelAntoine Baudrand(16331700),Dictionnaire géographique et historique contenant une description exacte de tous lesétats《地理历史辞典,包括所有国家的介绍》
Paris巴黎,1 Tome prem ier第一卷,1705年(第一版本)
[BNF:第一版本1705年]
80—Nicolas de Fer,Introductionàla géographie《地理入门》
Paris巴黎,1717年(第二版本)
[BNF:第一版本1708年;BT:290(1708年)]
81—Strabon,Rerum geographicarum libri XVII,Isaacus Casaubonus recensuit《关于地理》
Oxonii拉丁语,Tomes 1,2第一二卷,1807年(第二版本)
[BNF:第一版本1587年]
游记
82—Charles Dellon(16501709),Voyages《航行》
Tome premier-第一卷
Cologne科隆1709年
83—M.Joseph Pitton de Tournefort,Relation d’un voyage du Levant《中东旅行游记》
Amsterdam阿姆斯特丹,tome 1第一卷,1718年(第二版本)[缺第二卷]
[BNF:第一版本1717年]
84—De La Barbinais Le Gentil,Nouveau voyage autour du monde《世界新旅行》
Amsterdam阿姆斯特丹,Tome prem ier第一卷,1728年(第二版本)[缺第二卷]
[BNF:第一版本1727年;SL:906(二卷全,1728年)]
85—AntoineFrancois Prevost d’Exiles(16971763)etÉtienneMaurice Chompré (17011784),Histoire générale des voyages,ou nouvelle collection de toutes les relations de voyages parmer et par terre《海陆旅行全集》
第一二三四卷,海牙,1747年(第一版本);第五六卷,海牙,1748年;第七八卷,海牙,1749年;第九卷,海牙,1749年;第十卷,海牙,1753年;第十一卷,海牙,1755年;第十三卷,海牙,1755年;第十四卷,海牙,1756年;第十五卷,海牙,1757年;第十七卷,海牙,1763年;第二十卷,阿姆斯特丹,1773年;第二十一卷,阿姆斯特丹,1774年;第二十二卷,阿姆斯特丹,1777年;第二十三卷,阿姆斯特丹,1778年。[缺第十二、十六、十八、十九卷]
[BNF:第一版本1746年;BT:586(第一卷,1749年);SL:1386(20卷,1746—1789年)]
86—James Cook(库克,1728—1779年),Troisième voyage ou voyageàl’Océan Pacifique,ordonnépar le roi d’Angleterre(17761780)《受英国国王的命令到太平洋的第三次旅行》
Tomes 1,2,3,4第一二三四卷,法译本英语原著,JeanNicolas Démeunier译
Paris巴黎,1785年(法译本第一版本)
[BNF:英文原本1784年;SL:446(法译本,四卷全,1785年)]
87—AndréSparrman(17481820),Voyage au Cap de Bonne Espérance et autour du monde avec le capitaine Cook,et principalement dans le pays des Hottentots et des Caffres《和库克船长到好望角及环球旅行》
Tomes 1,2第一二卷,法译本,译者M.Le Tourneur,Paris巴黎,1787年
[BNF:法文第一版1787年]
88—Peter Simon Pallas(17411811),Voyages de M.P.S.Pallas en différentes provinces de l’Empire de Russie et dans l’Asie septentrionale《巴拉斯在北亚和俄帝国各省的旅行》1772—1773
Tomes 1,2,3,4,5,6第一二三四五六卷,法译本德语原著,译者Gauthier de la Peyronie
Paris巴黎,1788—1793年(第一版本)
[BNF:德文第一版,圣彼得堡,1771—1776年;BT:541(六卷全,1789—1793年);SL:1279(六卷全,1788—1793年)]
89—CharlesMarie de La Condam ine,Supplément au journal historique du voyageà l’équateur《赤道旅行历史记录补编》
Paris巴黎,1752年(第一版本)
[BNF:第一版本1752年]
90—Andreas Everard Van Braam Houckgeest,Voyage de l’ambassade de la Compagnie des Indes orientales hollandaises vers l’empereur de la Chine dans les années1794 et 1795《1794—1795年东印度公司大使觐见中国皇帝旅行记》
从荷兰文译成法文,圣梅立(Moreau de SaintMéry)译
Tome premier第一卷-Philadelphie费城,1797年
Tome premier第一卷-Paris巴黎,1798年;Tome second第二卷,Paris巴黎,1798年
[Cordier:2350;德文版1798—1799年;荷兰版1804—1806年;英文版1798年;GJ:42(法译本,1798年);SL:1780(法译本,1798年),1779(英译本,1798年)]
91—LouisAntoine Destouff baron de MiletMureau(17561825),Voyage de la Pérouse autour du monde《皮鲁兹的环球旅行》
Paris巴黎,1798年(第二版本)
Tomes 1,2,3,4第一二三四卷
[BNF:第一版本1797年]
92—LouisMathieu Langlès(17631824),Voyages du chevalier Chardin en Perse et autres lieux de l’Orient《贵族查尔丁到波斯和东方其他地方的旅行》
Tomes 1,2,3,4,7,8,9第一二三四七八九卷[缺第五六卷]
Paris巴黎,1811年
93—JeanBaptiste Du Halde et Charles le Gobien editeurs,杜赫德与郭弼恩编Lettresédifiantes et curieuses,écrites desm issionsétrangères《耶稣会士书简集》
Lyon里昂,1819年(第四版本)
第一二三卷(Mémoires du Levant中东回忆录),第四卷(Mémoires d’Amérique美国回忆录),第五卷(Mémoires d’Amérique美国回忆录),第六卷(Mémoires des Indes印度回忆录),第七卷(Mémoires des Indes印度回忆录),第八卷(Mémoires des Indes印度回忆录),第十、十一、十二、十三卷(Mémoires de la Chine中国回忆录),第十四卷(Mémoires des Indes et de la Chine印度与中国回忆录)[缺第九卷]
[GJ:13(三十二卷,第一版本,1717—1774年),14(意译本,三卷,1751—1752年);SL:968(第一版本,三十四卷,1717—1776年),969(第三版本二十二卷,1780—1781年)]
其他
94—Barthélemy d’Herbelot de Molainville,Bibliothèque orientale,ou dictionnaire universel-《东方藏书,通用词典》
Paris巴黎,第一卷(1781年),第二卷(1783年),第三卷(1783年),第四卷(1782年),第五卷(1783年),第六卷(1783年)
[BNF:第一版本1697年]
95—(Naukeurige)Olfert Dapper Voor,Beschryving der Eilanden
Amsterdam阿姆斯特丹,荷兰语,1688年
96—Simon Thomassin(西蒙·托马森,1652—1732年),Recueil des figures,
groupes,thermes,fontaines,vases,statues,et autres ornements de VersaillesLes statues antiques etmodernes de Versailles Les groupes de Versailles Les fontaines de Versailles Les thermes et vases de Versailles《凡尔赛宫的装饰》
Amsterdam阿姆斯特丹,法语、拉丁语、荷兰语、意大利语,四种语言,1708年(第三版本)
[BNF:第一版本1694年;SL:1709(第二版本1695年)]
97—Charîf Al Din Ali,Histoire de TimurBec,connu sous le nom du Grand Tamerlan《铁木耳大帝传》
Paris巴黎,法译本波斯文原著,二卷,1722年(第一版本)
[BNF:第一版本1722年]
98—JosephFrançois Lafitau sj(耶稣会士,拉费德),Moeurs des sauvages americains,comparées aux moeurs des premiers temps.《美洲野人风俗史》prem iere edition
Paris巴黎,二卷,1724年(第一版本)
[BNF:第一版本1724年]
99—J.B.Thiers(en manuscrit),La guerre séraphique
La Haye,1740海牙
100—PierreCurel Parisot,(pseud.abbéPlatel,16971769),Lettresédifiantes et curieuses sur la visite apostolique de M.de La Baumeévêque d’Halicarnass(pour servir de continuation aux‘Mémoires historiques du R.P.Norbert’par M.Favre)《关于拉伯母主教访问信集》
Venise威尼斯,1746年(第一版本)
[BNF:第一版本1746年]
101—M.l’abbéde Marigny,Histoire des Arabes sous le gouvernement des Califes《哈里发统治下的阿拉伯史》
Paris巴黎,第一二三卷,1750年(第一版本)[缺第四卷]
[BNF:第一版本1750年]
102—Karl Peter Thunberg(1743—1828年),Flora Japonica,sistens plantas insularum Japonicarum,secundum systema sexuale emendatum redactas ad XX classes,ordines,genera et species《日本花卉》
Lipsiae拉丁语,1784年(第一版本)
[BNF:第一版本1784年]
103—M.Hales,Histoire des tremblements de terre arrivésàLima,capitale du Pérou,et autres lieu《利马秘鲁首都的地震史》
Première partie第一卷-traduit de l’anglais en français,法译本英语原著prem iere edition
La Haye海牙,1752年(第一版本)
[BNF:第一版本1752年]
104—Francisci a Mesgnien Meninski,Institutiones linguae turcicae,cum rudimentis parallelis linguarum arabicae et persicae《土耳其语言原则》
Tome 1第一卷(第一版本)
Vindobonae拉丁语,1756年(第一版本)
[BNF:第一版本1756年]
105—Baron Samuel von Pufendorf(16321694),AntoineAugustin Bruzen de La Martinière(16621746),ThomasFrançois de Grace,Introductionàl’histoire moderne,générale et politique de l’Univers《当代世界政治通史概论》
第三卷(1755年),第五卷(1757年),第六卷(1758年),第七卷(1759年),第八卷(1759年)[缺第一二四卷]
Paris巴黎,1753—1759年(第一版本)
[BNF:第一版本1753—1759年]
106—PascalFrançoisJoseph Gossellin,Géographie des Grecs analysée,ou les Systèmes d’Ératosthènes,de Strabon et de Ptolémée comparés entre eux et avec nos connoissancesmodernes《希腊地理分析》,prem iere edition
Paris巴黎,1790年
[BNF:第一版本1790年]
107—William Belsham,Memoirs of the Kings ofGreat Britain《大不列颠国王回忆录》
Londres伦敦,二卷,1796年
108—J.L.Barthélem i Cormon,Dictionnaire portatif et de prononciation espagnol français et français espagnol《西法法西发音袖珍词典》
Lyon里昂,第一卷,1803年(第二版本)
[BNF:第一版本1800年]
109—Jacques Necker(雅克·内克),Manuscrits de Monsieur Necker publiépar sa fille[Mme de Staël]《内克的手稿》(第二版)
Genève日内瓦,1805年
[BNF:第一版本1804年]
110—Joseph de Maistre(麦斯特,1753—1821年),Les Soirées de SaintPetersbourg ou entretiens sur le gouvernement temporel de la Providence suivi d’un Traitésur les sacrifices,par M.le com te J.de Maistre《圣彼得堡晚会》
Paris巴黎,tome 1第一卷,1821年(第一版本)
[BNF:第三版本1836年]
(作者单位:北京大学哲学系)
【注释】
[1]作者为法籍北京大学哲学系博士。2001年,他偶然发现河北大学图书馆所藏的西文善本书。
[2]关于学校的历史,参见侯杰、范丽珠:《天主教大学在天津——天津工商学院》,《基督教文化评论》,第10期,第112—131页。
[3]参见吕志毅主编:《河北大学史》,河北大学出版社,2001年,第90—92页。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。