理论教育 张骞初使西域:张骞打通汉朝通往西域大道

张骞初使西域:张骞打通汉朝通往西域大道

时间:2023-07-20 理论教育 版权反馈
【摘要】:骞以郎应募,使月氏,与堂邑氏奴甘父③俱出陇④西。留岁余,单于死,国内乱,骞与胡妻及堂邑父俱亡归汉。堂邑父本是西域胡人,优秀的射手,张骞等人西行路上的困难时期,凭他射杀野兽以充饥。张骞奉汉武帝之命两次率领使团出使西域,打通了汉朝通往西域的道路,此举被司马迁称赞为“凿空”,意即“开通大道”。也因张骞在西域有威信,后来汉所遣使者多称博望侯,以取信于诸国。居匈奴西,骞因与其属亡乡月氏,西走数十日至大宛。

张骞初使西域:张骞打通汉朝通往西域大道

张骞汉中人也,建元中为郎。时,匈奴降者言匈奴破月氏王,以其头为饮器,月氏遁而怨匈奴,无与共击之。汉方欲事灭胡,闻此言,欲通使,道必更匈奴中,乃募能使者。骞以郎应募,使月氏,与堂邑氏奴甘父俱出陇西。径匈奴,匈奴得之,传诣单于。单于曰:“月氏在吾北,汉何以得往使?吾欲使越,汉肯听我乎?”留骞十余岁,予妻,有子,然骞持汉节不失。

居匈奴西,骞因与其属亡乡月氏,西走数十日至大宛。大宛闻汉之饶财,欲通不得,见骞,喜,问欲何之。骞曰:“为汉使月氏而为匈奴所闭道,今亡,唯王使人道送我。诚得至,反汉,汉之赂遗王财物不可胜言。”大宛以为然,遣骞,为发译道,抵康居。康居传致大月氏。大月氏王已为胡所杀,立其夫人为王。既臣大夏而君之,地肥饶,少寇,志安乐,又自以远远汉,殊无报胡之心。骞从月氏至大夏,竟不能得月氏要领。

留岁余,还,并南山,欲从羌中归,复为匈奴所得。留岁余,单于死,国内乱,骞与胡妻及堂邑父俱亡归汉。拜骞太中大夫,堂邑父为奉使君。

(选自班固汉书·张骞李广利传》)

【注释】

①建元:汉武帝刘彻的年号,前140—前135。 ②月氏(yuèzhī):古代西北民族名。其族先居今甘肃敦煌市与青海祁连县间。汉文帝前元三至四年时,遭匈奴攻击,西迁至塞种故地(今新疆伊犁河上游一带),称“大月氏”。其余不能去者入祁连山区,称“小月氏”。 ③堂邑氏奴甘父:堂邑氏,姓;甘父,名。堂邑父本是西域胡人,优秀的射手,张骞等人西行路上的困难时期,凭他射杀野兽以充饥。 ④陇:泛指今甘肃一带。 ⑤传:传车。 ⑥越:古代南方部族名。 ⑦节:符节。缀有牦牛尾的竹竿,古代使者出使时用作凭证。 ⑧乡:通“向”,朝着某个方向前进。 ⑨大宛(yuān):古西域国名。西北邻康居,西南邻大月氏、大夏,东北临乌孙,东行经帕米尔的特洛克(Terek)山口可达疏勒。盛产汗血宝马。 ⑩译道:译员和向导。道:通“导”。 ⑪康居:古西域国名,南接大月氏,东南临大宛。 ⑫大夏:中亚和南亚次大陆西北部的古国名。 ⑬并:挨着,靠近。

【链接】

张骞(约前164—前114),字子文,汉中郡城固(今陕西城固)人。史载张骞“为人强力,宽大信人”,他坚忍不拔、心胸开阔,并能以信义待人,这是他日后能战胜各种困难并获取成功的一个重要原因。张骞奉汉武帝之命两次率领使团出使西域,打通了汉朝通往西域的道路,此举被司马迁称赞为“凿空”,意即“开通大道”。他将中原文明传播至西域,又从西域诸国引进了汗血马、葡萄、苜蓿、石榴、胡麻等物种到中原,促进了东西方文明的交流,故后被汉武帝封为博望侯。也因张骞在西域有威信,后来汉所遣使者多称博望侯,以取信于诸国。

【练习】

1.解释下列句子中加点的词语。

(1)匈奴降者言匈奴破月氏王_________________(www.daowen.com)

(2)月氏遁而怨匈奴,无与共击之________________ ________________

(3)欲通使,道必更匈奴中_________________

(4)径匈奴,匈奴得之_________________ ________________

(5)大宛以为然,遣骞_________________

(6)竟不能得月氏要领________________

2.翻译下列句子。

(1)单于曰:“月氏在吾北,汉何以得往使?吾欲使越,汉肯听我乎?”

(2)居匈奴西,骞因与其属亡乡月氏,西走数十日至大宛。

(3)骞曰:“为汉使月氏而为匈奴所闭道,今亡,唯王使人道送我。诚得至,反汉,汉之赂遗王财物不可胜言。”

(4)既臣大夏而君之,地肥饶,少寇,志安乐。又自以远远汉,殊无报胡之心。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈